TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMIS COMPTES [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- account audit clerk
1, fiche 1, Anglais, account%20audit%20clerk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... account audit clerks [perform] review and error correction of basic clerical accounting work of classes in other departments ... 1, fiche 1, Anglais, - account%20audit%20clerk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commis à l'audit des comptes
1, fiche 1, Français, commis%20%C3%A0%20l%27audit%20des%20comptes
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pay accounts clerk
1, fiche 2, Anglais, pay%20accounts%20clerk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commis aux comptes de paye
1, fiche 2, Français, commis%20aux%20comptes%20de%20paye
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bookkeeping clerk
1, fiche 3, Anglais, bookkeeping%20clerk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bookkeeping clerk is any individual who uses their strong mathematical and analytical skills to perform basic accounting tasks. 2, fiche 3, Anglais, - bookkeeping%20clerk
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- book-keeping clerk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commis à la tenue de livres
1, fiche 3, Français, commis%20%C3%A0%20la%20tenue%20de%20livres
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commis à la tenue de livres. Description de poste […] Le candidat doit posséder un diplôme d’études secondaires ou l'équivalent […] Fonctions types du commis à la tenue de livres : traiter les comptes fournisseurs et les comptes clients[;] voir aux rapprochements bancaires et au traitement de la paie[;] reporter les écritures de journal [...] 2, fiche 3, Français, - commis%20%C3%A0%20la%20tenue%20de%20livres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accounts information clerk
1, fiche 4, Anglais, accounts%20information%20clerk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commis aux renseignements sur les comptes
1, fiche 4, Français, commis%20aux%20renseignements%20sur%20les%20comptes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accounts information service clerk - financial institution
1, fiche 5, Anglais, accounts%20information%20service%20clerk%20%2D%20financial%20institution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commis au service de renseignements sur les comptes-institution financière
1, fiche 5, Français, commis%20au%20service%20de%20renseignements%20sur%20les%20comptes%2Dinstitution%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accounts receivable clerk
1, fiche 6, Anglais, accounts%20receivable%20clerk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commis aux comptes clients
1, fiche 6, Français, commis%20aux%20comptes%20clients
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- commis aux comptes débiteurs 1, fiche 6, Français, commis%20aux%20comptes%20%20d%C3%A9biteurs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accounts payable clerk
1, fiche 7, Anglais, accounts%20payable%20clerk
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commis aux comptes fournisseurs
1, fiche 7, Français, commis%20aux%20comptes%20fournisseurs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accounts payable and receivable clerk
1, fiche 8, Anglais, accounts%20payable%20and%20receivable%20clerk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commis aux comptes fournisseurs et aux comptes clients
1, fiche 8, Français, commis%20aux%20comptes%20fournisseurs%20et%20aux%20comptes%20clients
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- account audit clerk
1, fiche 9, Anglais, account%20audit%20clerk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- account verification clerk 1, fiche 9, Anglais, account%20verification%20clerk
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commis à la vérification de comptes
1, fiche 9, Français, commis%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20de%20comptes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- remittance accounts clerk
1, fiche 10, Anglais, remittance%20accounts%20clerk
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commis aux comptes de remise non soldés
1, fiche 10, Français, commis%20aux%20comptes%20de%20remise%20non%20sold%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- DBA/revenue clerk 1, fiche 11, Anglais, DBA%2Frevenue%20clerk
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DBA: departmental bank account. 1, fiche 11, Anglais, - DBA%2Frevenue%20clerk
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"B" Division (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 11, Anglais, - DBA%2Frevenue%20clerk
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- DBA and revenue clerk
- departmental bank accounts/revenue clerk
- departmental bank accounts and revenue clerk
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commis aux CBM et aux recettes
1, fiche 11, Français, commis%20aux%20CBM%20et%20aux%20recettes
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CBM : compte bancaire ministériel. 1, fiche 11, Français, - commis%20aux%20CBM%20et%20aux%20recettes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Division B (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 11, Français, - commis%20aux%20CBM%20et%20aux%20recettes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- commis aux comptes bancaires ministériels et aux recettes
- commise aux CBM et aux recettes
- commise aux comptes bancaires ministériels et aux recettes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accounts clerk - financial sector
1, fiche 12, Anglais, accounts%20clerk%20%2D%20financial%20sector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commis aux comptes-secteur financier
1, fiche 12, Français, commis%20aux%20comptes%2Dsecteur%20financier
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reconciliation clerk - financial sector
1, fiche 13, Anglais, reconciliation%20clerk%20%2D%20financial%20sector
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commis au rapprochement des comptes-secteur financier
1, fiche 13, Français, commis%20au%20rapprochement%20des%20comptes%2Dsecteur%20financier
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-08-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- savings accounts clerk - financial sector
1, fiche 14, Anglais, savings%20accounts%20clerk%20%2D%20financial%20sector
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commis aux comptes d’épargne-secteur financier
1, fiche 14, Français, commis%20aux%20comptes%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dsecteur%20financier
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- accounts clerk
1, fiche 15, Anglais, accounts%20clerk
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commis aux comptes
1, fiche 15, Français, commis%20aux%20comptes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- commis à la comptabilité 1, fiche 15, Français, commis%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
commis à la comptabilité : titre à éviter, car le terme «comptabilité» est plutôt l’équivalent d’«accounting». 1, fiche 15, Français, - commis%20aux%20comptes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accounts review/ledger clerk 1, fiche 16, Anglais, accounts%20review%2Fledger%20clerk
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- accounts review and ledger clerk
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commis au grand livre et à la révision des comptes
1, fiche 16, Français, commis%20au%20grand%20livre%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9vision%20des%20comptes
nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- account audit clerk
1, fiche 17, Anglais, account%20audit%20clerk
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- accounts audit clerk
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commis à la vérification de comptes
1, fiche 17, Français, commis%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20de%20comptes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- commis à la vérification comptable 1, fiche 17, Français, commis%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20comptable
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
commis à la vérification comptable : titre à éviter, car le terme «vérification comptable» est plutôt l’équivalent d’«accounting audit». 1, fiche 17, Français, - commis%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20de%20comptes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customer Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- accounts information service clerk
1, fiche 18, Anglais, accounts%20information%20service%20clerk
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commis au service de renseignements sur les comptes
1, fiche 18, Français, commis%20au%20service%20de%20renseignements%20sur%20les%20comptes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
- Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- accounts information clerk
1, fiche 19, Anglais, accounts%20information%20clerk
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commis aux renseignements sur les comptes
1, fiche 19, Français, commis%20aux%20renseignements%20sur%20les%20comptes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- accounts clerk
1, fiche 20, Anglais, accounts%20clerk
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commis aux comptes
1, fiche 20, Français, commis%20aux%20comptes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- accounts payable and receivable clerk
1, fiche 21, Anglais, accounts%20payable%20and%20receivable%20clerk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commis aux comptes fournisseurs et aux comptes clients
1, fiche 21, Français, commis%20aux%20comptes%20fournisseurs%20et%20aux%20comptes%20clients
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- remittance accounts clerk
1, fiche 22, Anglais, remittance%20accounts%20clerk
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commis aux comptes clients
1, fiche 22, Français, commis%20aux%20comptes%20clients
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- commis aux comptes débiteurs 1, fiche 22, Français, commis%20aux%20comptes%20%20d%C3%A9biteurs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- savings accounts clerk
1, fiche 23, Anglais, savings%20accounts%20clerk
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commis aux comptes d’épargne
1, fiche 23, Français, commis%20aux%20comptes%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reconciliation clerk
1, fiche 24, Anglais, reconciliation%20clerk
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commis au rapprochement des comptes
1, fiche 24, Français, commis%20au%20rapprochement%20des%20comptes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial Accounting
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Accounting and related clerks
1, fiche 25, Anglais, Accounting%20and%20related%20clerks
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Accounting and related clerks calculate, prepare and process bills, invoices, accounts payable and receivable, budgets and other financial records according to established procedures. They are employed throughout the private and public sectors. 1, fiche 25, Anglais, - Accounting%20and%20related%20clerks
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1431: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 25, Anglais, - Accounting%20and%20related%20clerks
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Commis à la comptabilité et personnel assimilé
1, fiche 25, Français, Commis%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les commis à la comptabilité et le personnel assimilé calculent, préparent et traitent des factures, des comptes fournisseurs et des comptes clients, des budgets et d’autres registres financiers conformément aux procédures établies. Ils travaillent dans les secteurs privé et public. 1, fiche 25, Français, - Commis%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1431 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 25, Français, - Commis%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- operational accounts clerk 1, fiche 26, Anglais, operational%20accounts%20clerk
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commis aux comptes opérationnels
1, fiche 26, Français, commis%20aux%20comptes%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 26, Français, - commis%20aux%20comptes%20op%C3%A9rationnels
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Accounts Review Clerk 1, fiche 27, Anglais, Accounts%20Review%20Clerk
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commis à la révision des comptes
1, fiche 27, Français, Commis%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9vision%20des%20comptes
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- distribution account holder
1, fiche 28, Anglais, distribution%20account%20holder
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- DA holder 2, fiche 28, Anglais, DA%20holder
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Before transferring any material between DAs, you must complete a Transfer Package between Distribution Accounts. All Transfer Packages between Distribution Accounts should be returned to your DA Clerk when completed (all signed by both issuer/receiver DA Holder) for computer action. 2, fiche 28, Anglais, - distribution%20account%20holder
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- détenteur de compte de distribution
1, fiche 28, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20compte%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- détenteur de CD 2, fiche 28, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20CD
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Avant de faire un transfert de matériel entre CD, vous devez préparer une Transfer Package(trousse de transfert) entre comptes de distribution. Toutes les Transfer Packages(trousses de transfert) entre comptes de distribution doivent être renvoyées à votre DA Clerk(commis aux CD) lorsqu'elles sont prêtes(toutes les signatures sont données par le détenteur de CD cédant et acquéreur) pour que le suivi informatique se fasse. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9tenteur%20de%20compte%20de%20distribution
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- accounts receivable clerk
1, fiche 29, Anglais, accounts%20receivable%20clerk
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commis aux comptes débiteurs
1, fiche 29, Français, commis%20aux%20comptes%20d%C3%A9biteurs
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- commis aux comptes clients 2, fiche 29, Français, commis%20aux%20comptes%20%20clients
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «comptes débiteurs» a un sens plus large que «comptes clients» et englobe les sommes dues par les clients par suite d’opérations normales de vente ainsi que celles dues par des personnes physiques ou morales autres que les clients (dirigeants, succursales, créanciers des organismes publics, etc.). 3, fiche 29, Français, - commis%20aux%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
«Commis aux comptes débiteurs» est en usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, fiche 29, Français, - commis%20aux%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- accounts payable clerk
1, fiche 30, Anglais, accounts%20payable%20clerk
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commis aux comptes créditeurs
1, fiche 30, Français, commis%20aux%20comptes%20cr%C3%A9diteurs
nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- commis aux comptes fournisseurs 2, fiche 30, Français, commis%20aux%20comptes%20%20fournisseurs
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
«Comptes créditeurs» a un sens plus large que «comptes fournisseurs» et englobe les sommes dues à des fournisseurs ainsi que celles dues à d’autres personnes physiques ou morales (dirigeants, succursales, etc.). Le premier a été uniformisé par le Groupe d’étude de la terminologie comptable pour emploi dans les documents comptables de l’État canadien. 3, fiche 30, Français, - commis%20aux%20comptes%20cr%C3%A9diteurs
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- interline accounts clerk
1, fiche 31, Anglais, interline%20accounts%20clerk
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1431 - Accounting and Related Clerks. 2, fiche 31, Anglais, - interline%20accounts%20clerk
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commis aux comptes intercompagnies
1, fiche 31, Français, commis%20aux%20comptes%20intercompagnies
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1431 - Commis à la comptabilité et personnel assimilé. 2, fiche 31, Français, - commis%20aux%20comptes%20intercompagnies
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
- Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- charge account clerk
1, fiche 32, Anglais, charge%20account%20clerk
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1431 - Accounting and Related Clerks. 2, fiche 32, Anglais, - charge%20account%20clerk
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commis aux comptes d’achats à crédit
1, fiche 32, Français, commis%20aux%20comptes%20d%26rsquo%3Bachats%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1431 - Commis à la comptabilité et personnel assimilé. 2, fiche 32, Français, - commis%20aux%20comptes%20d%26rsquo%3Bachats%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pay accounts clerk
1, fiche 33, Anglais, pay%20accounts%20clerk
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1432 - Payroll Clerks. 2, fiche 33, Anglais, - pay%20accounts%20clerk
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- commis aux comptes de paye
1, fiche 33, Français, commis%20aux%20comptes%20de%20paye
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1432 - Commis à la paye. 2, fiche 33, Français, - commis%20aux%20comptes%20de%20paye
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Accounts Payable Clerk
1, fiche 34, Anglais, Accounts%20Payable%20Clerk
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes créditeurs
1, fiche 34, Français, Commis%20aux%20comptes%20cr%C3%A9diteurs
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, fiche 34, Français, - Commis%20aux%20comptes%20cr%C3%A9diteurs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Accounts Receivable Clerk
1, fiche 35, Anglais, Accounts%20Receivable%20Clerk
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ARC 1, fiche 35, Anglais, ARC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes recevables
1, fiche 35, Français, Commis%20aux%20comptes%20recevables
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, fiche 35, Français, - Commis%20aux%20comptes%20recevables
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Finance
- Management Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Accounts Clerk and Cashier 1, fiche 36, Anglais, Accounts%20Clerk%20and%20Cashier
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Accounts and Clerk Cashier 1, fiche 36, Anglais, Accounts%20and%20Clerk%20Cashier
- Accounts Clerk/Cashier 1, fiche 36, Anglais, Accounts%20Clerk%2FCashier
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Accounts Clerk and Cashier: p.53; Accounts and Clerk Cashier: Quebec Regional Office (p.45); Accounts Clerk/Cashier: Halifax District Office (p.36), Campbellton District Office (p.34). 1, fiche 36, Anglais, - Accounts%20Clerk%20and%20Cashier
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Telephone directory, Veterans Affairs. 1, fiche 36, Anglais, - Accounts%20Clerk%20and%20Cashier
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
- Opérations de la gestion
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commis aux comptes et caissier
1, fiche 36, Français, commis%20aux%20comptes%20et%20caissier
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- commis comptes et caissier 1, fiche 36, Français, commis%20comptes%20et%20caissier
nom masculin
- commis aux comptes/caissier 1, fiche 36, Français, commis%20aux%20comptes%2Fcaissier
nom masculin
- commis aux comptes/caissier 1, fiche 36, Français, commis%20aux%20comptes%2Fcaissier
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
«commis aux comptes/caissier» : bureau de district de Saint John; «commis aux comptes et caissier» : bureau de Campbellton. Dans ce dernier cas le titre est au masculin dans l'Annuaire mais la titulaire est une femme. 1, fiche 36, Français, - commis%20aux%20comptes%20et%20caissier
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire téléphonique des Anciens combattants, mai 1998. 1, fiche 36, Français, - commis%20aux%20comptes%20et%20caissier
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Positions
- Taxation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Trust Reconciliation Clerk 1, fiche 37, Anglais, Trust%20Reconciliation%20Clerk
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fiscalité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Commis, Apurement des comptes de fiducie
1, fiche 37, Français, Commis%2C%20Apurement%20des%20comptes%20de%20fiducie
nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position Titles
- Financial Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Accounts Payable and Travel Clerk 1, fiche 38, Anglais, Accounts%20Payable%20and%20Travel%20Clerk
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de postes
- Comptabilité générale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes créditeurs et voyages 1, fiche 38, Français, Commis%20aux%20comptes%20cr%C3%A9diteurs%20et%20voyages
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Financial Account Clerk 1, fiche 39, Anglais, Financial%20Account%20Clerk
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commis aux comptes financiers
1, fiche 39, Français, commis%20aux%20comptes%20financiers
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 39, Français, - commis%20aux%20comptes%20financiers
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Accounts Maintenance Clerk 1, fiche 40, Anglais, Accounts%20Maintenance%20Clerk
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- commis à la tenue des comptes 1, fiche 40, Français, commis%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
- Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Cashier and Accounts Clerk 1, fiche 41, Anglais, Cashier%20and%20Accounts%20Clerk
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commis à la caisse et aux comptes
1, fiche 41, Français, commis%20%C3%A0%20la%20caisse%20et%20aux%20comptes
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des Douanes 1, fiche 41, Français, - commis%20%C3%A0%20la%20caisse%20et%20aux%20comptes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Financial Clerk, Individual Accounts
1, fiche 42, Anglais, Financial%20Clerk%2C%20Individual%20Accounts
voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 42, Anglais, - Financial%20Clerk%2C%20Individual%20Accounts
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes des particuliers
1, fiche 42, Français, Commis%20aux%20comptes%20des%20particuliers
voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 42, Français, - Commis%20aux%20comptes%20des%20particuliers
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Accounts Payable and Contracts Clerk
1, fiche 43, Anglais, Accounts%20Payable%20and%20Contracts%20Clerk
voir observation, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 43, Anglais, - Accounts%20Payable%20and%20Contracts%20Clerk
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes créditeurs et aux marchés
1, fiche 43, Français, Commis%20aux%20comptes%20cr%C3%A9diteurs%20et%20aux%20march%C3%A9s
voir observation, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 43, Français, - Commis%20aux%20comptes%20cr%C3%A9diteurs%20et%20aux%20march%C3%A9s
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Accounts Payable Clerk, Travel and Relocation 1, fiche 44, Anglais, Accounts%20Payable%20Clerk%2C%20Travel%20and%20Relocation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes fournisseurs, Voyages et réinstallations 1, fiche 44, Français, Commis%20aux%20comptes%20fournisseurs%2C%20Voyages%20et%20r%C3%A9installations
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1990-07-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Training Accounts Clerk
1, fiche 45, Anglais, Training%20Accounts%20Clerk
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 45, Anglais, - Training%20Accounts%20Clerk
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes de formation
1, fiche 45, Français, Commis%20aux%20comptes%20de%20formation
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 45, Français, - Commis%20aux%20comptes%20de%20formation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- budget and accounts clerk
1, fiche 46, Anglais, budget%20and%20accounts%20clerk
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- commis au budget et aux comptes
1, fiche 46, Français, commis%20au%20budget%20et%20aux%20comptes
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- commise au budget et aux comptes 1, fiche 46, Français, commise%20au%20budget%20et%20aux%20comptes
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Miscellaneous Accounts Clerk 1, fiche 47, Anglais, Miscellaneous%20Accounts%20Clerk
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes divers 1, fiche 47, Français, Commis%20aux%20comptes%20divers
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(AVISCO-SS) 1, fiche 47, Français, - Commis%20aux%20comptes%20divers
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Revenue Accounts Clerk 1, fiche 48, Anglais, Revenue%20Accounts%20Clerk
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes de recettes
1, fiche 48, Français, Commis%20aux%20comptes%20de%20recettes
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Position Titles
- Financial Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Accounts and Statistics Clerk 1, fiche 49, Anglais, Accounts%20and%20Statistics%20Clerk
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de postes
- Comptabilité générale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Commis aux comptes et aux statistiques 1, fiche 49, Français, Commis%20aux%20comptes%20et%20aux%20statistiques
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(Division de l’ingénierie, Direction des navires SPM). Annuaire téléphonique. 1, fiche 49, Français, - Commis%20aux%20comptes%20et%20aux%20statistiques
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position Titles
- Statistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- A/P and Statistical Clerk 1, fiche 50, Anglais, A%2FP%20and%20Statistical%20Clerk
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de postes
- Statistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Commis au comptes créditeurs et aux statistiques
1, fiche 50, Français, Commis%20au%20comptes%20cr%C3%A9diteurs%20et%20aux%20statistiques
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Organigramme de la Direction générale du Contrôleur. 1, fiche 50, Français, - Commis%20au%20comptes%20cr%C3%A9diteurs%20et%20aux%20statistiques
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-01-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- accounts receivable subsidiary ledger 1, fiche 51, Anglais, accounts%20receivable%20subsidiary%20ledger
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Victor Abadie, Finance 1, fiche 51, Anglais, - accounts%20receivable%20subsidiary%20ledger
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- registre auxiliaire des comptes à recevoir 1, fiche 51, Français, registre%20auxiliaire%20des%20comptes%20%C3%A0%20recevoir
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[le commis] concilie le grand total des montants à rembourser pour le mois avec le registre auxiliaire des comptes à recevoir.(E-1155, 1982, p. 5. 1, fiche 51, Français, - registre%20auxiliaire%20des%20comptes%20%C3%A0%20recevoir
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1984-03-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- floating accounts payable clerk 1, fiche 52, Anglais, floating%20accounts%20payable%20clerk
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- commis aux comptes créditeurs provisoires 1, fiche 52, Français, commis%20aux%20comptes%20cr%C3%A9diteurs%20provisoires
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- interline-accounts clerk 1, fiche 53, Anglais, interline%2Daccounts%20clerk
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 4139-130 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 53, Anglais, - interline%2Daccounts%20clerk
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
(AIR TRANS.; MOTOR TRANS.; RAIL TRANS.) 1, fiche 53, Anglais, - interline%2Daccounts%20clerk
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- commis aux comptes du trafic inter-lignes 1, fiche 53, Français, commis%20aux%20comptes%20du%20trafic%20inter%2Dlignes
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- commise aux comptes du trafic inter-lignes 2, fiche 53, Français, commise%20aux%20comptes%20du%20trafic%20inter%2Dlignes
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 4139-130 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 53, Français, - commis%20aux%20comptes%20du%20trafic%20inter%2Dlignes
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
(TRANSP. AÉRIENS; TRANSP. AUTO.) 1, fiche 53, Français, - commis%20aux%20comptes%20du%20trafic%20inter%2Dlignes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bank-reconciliation clerk 1, fiche 54, Anglais, bank%2Dreconciliation%20clerk
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 4135-206 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 54, Anglais, - bank%2Dreconciliation%20clerk
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(BANK. & FINANCE) 1, fiche 54, Anglais, - bank%2Dreconciliation%20clerk
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- commis à la concordance des comptes 1, fiche 54, Français, commis%20%C3%A0%20la%20concordance%20des%20comptes
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- commise à la concordance des comptes 2, fiche 54, Français, commise%20%C3%A0%20la%20concordance%20des%20comptes
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no. 4135-206 de la Classification canadienne descriptive de professions. 1, fiche 54, Français, - commis%20%C3%A0%20la%20concordance%20des%20comptes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(BANQUE ET FIN.) 1, fiche 54, Français, - commis%20%C3%A0%20la%20concordance%20des%20comptes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1983-04-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Junior Accounts & Statistics Clerk 1, fiche 55, Anglais, Junior%20Accounts%20%26%20Statistics%20Clerk
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Junior Accounts and Statistics Clerk
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- commis subalterne aux comptes et à la statistique 1, fiche 55, Français, commis%20subalterne%20aux%20comptes%20et%20%C3%A0%20la%20statistique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- charge accounts 1, fiche 56, Anglais, charge%20accounts
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
équivalent obtenu par Kieran Thormey. 1, fiche 56, Anglais, - charge%20accounts
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- comptes mensuels 1, fiche 56, Français, comptes%20mensuels
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
la perception par téléphone d’un compte en souffrance est la responsabilité de commis principal assigné au type de compte concerné, soit les notes dues, comptes mensuels ou comptes divers. 1, fiche 56, Français, - comptes%20mensuels
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1980-03-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications
- Financial Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Customer accounts adjustments Clerk 1, fiche 57, Anglais, Customer%20accounts%20adjustments%20Clerk
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(télécommunications); ANCN TOR.; Confirmé par M. Corbeil, oct. 1977; af1, 01.78. 1, fiche 57, Anglais, - Customer%20accounts%20adjustments%20Clerk
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télécommunications
- Comptabilité générale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- commis au redressement des comptes courants 1, fiche 57, Français, commis%20au%20redressement%20des%20comptes%20courants
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names
- Finance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- financial reconciliations clerk 1, fiche 58, Anglais, financial%20reconciliations%20clerk
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Finances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- commis à l'apurement des comptes 1, fiche 58, Français, commis%20%C3%A0%20l%27apurement%20des%20comptes
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names
- Personnel Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pay account maintenance element clerk 1, fiche 59, Anglais, pay%20account%20maintenance%20element%20clerk
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Gestion du personnel
Fiche 59, La vedette principale, Français
- commis préposé au maintien des comptes de solde 1, fiche 59, Français, commis%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20maintien%20des%20comptes%20de%20solde
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(M. Charron-DCPAO) B.G. 2/6 1, fiche 59, Français, - commis%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20maintien%20des%20comptes%20de%20solde
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations Research and Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- administration and revenue clerk 1, fiche 60, Anglais, administration%20and%20revenue%20clerk
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 60, La vedette principale, Français
- commis préposé à l'administration et aux comptes
1, fiche 60, Français, commis%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27administration%20et%20aux%20comptes
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :