TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPOSITEUR TYPOGRAPHE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- miniature pointing hand 1, fiche 1, Anglais, miniature%20pointing%20hand
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- main
1, fiche 1, Français, main
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour indiquer une modification à un dessin ou à un schéma. 2, fiche 1, Français, - main
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La définition et l'illustration de ce signe typographique se trouvent à la page 126 du Manuel du compositeur typographe, publié à Paris en 1948 chez J. B. Baillière et fils. L'illustration correspond à notre «pointing hand». 2, fiche 1, Français, - main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- typesetter
1, fiche 2, Anglais, typesetter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- compositor 1, fiche 2, Anglais, compositor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who sets up lines or pages with printing type. 1, fiche 2, Anglais, - typesetter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One who sets type, but is not necessarily involved in the creative process. 1, fiche 2, Anglais, - typesetter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compositeur typographe
1, fiche 2, Français, compositeur%20typographe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compositeur-typographe 1, fiche 2, Français, compositeur%2Dtypographe
correct, nom masculin
- compositrice typographe 1, fiche 2, Français, compositrice%20typographe
correct, nom féminin
- compositeur 1, fiche 2, Français, compositeur
correct, nom masculin
- compositrice 1, fiche 2, Français, compositrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui compose des lignes et des pages avec des caractères d’imprimerie. 2, fiche 2, Français, - compositeur%20typographe
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- compositrice-typographe
- compositeur-typographe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- typographer
1, fiche 3, Anglais, typographer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who designs, selects, and arranges type without necessarily setting the type himself. 1, fiche 3, Anglais, - typographer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- typographe
1, fiche 3, Français, typographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compositeur-typographe 1, fiche 3, Français, compositeur%2Dtypographe
correct, nom masculin
- compositeur typographe 1, fiche 3, Français, compositeur%20typographe
correct, nom masculin
- compositrice-typographe 2, fiche 3, Français, compositrice%2Dtypographe
correct, nom féminin
- compositrice-typographe 2, fiche 3, Français, compositrice%2Dtypographe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concepteur graphiste, plus précisément spécialisé dans la mise en page à forte densité de textes. 1, fiche 3, Français, - typographe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le typographe compose parfois le texte lui-même d’où le nom compositeur-typographe. 1, fiche 3, Français, - typographe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- typographer
1, fiche 4, Anglais, typographer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A printer thoroughly familiar with all aspects of type and typesetting. 1, fiche 4, Anglais, - typographer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- typographe
1, fiche 4, Français, typographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compositeur-typographe 1, fiche 4, Français, compositeur%2Dtypographe
correct, nom masculin
- compositeur typographe 1, fiche 4, Français, compositeur%20typographe
correct, nom masculin
- compositrice-typographe 2, fiche 4, Français, compositrice%2Dtypographe
correct, nom féminin
- compositrice typographe 2, fiche 4, Français, compositrice%20typographe
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Imprimeur qui maîtrise la composition de textes. 1, fiche 4, Français, - typographe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rough proof
1, fiche 5, Anglais, rough%20proof
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rough pull 1, fiche 5, Anglais, rough%20pull
correct
- foul proof 1, fiche 5, Anglais, foul%20proof
correct
- flat pull 1, fiche 5, Anglais, flat%20pull
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any proof pulled from type on a proofing press or from a plate without makeready showing what the material proofed looks like. 2, fiche 5, Anglais, - rough%20proof
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rough proofs are usually pulled for identification purposes only, before filing away type galleys or engravings for storage. Also, an in-house proof pulled to check the work. 2, fiche 5, Anglais, - rough%20proof
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épreuve en première
1, fiche 5, Français, %C3%A9preuve%20en%20premi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- première typographique 1, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20typographique
correct, nom féminin
- première 1, fiche 5, Français, premi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve en première est le premier tirage fait sur une feuille de papier avec la composition telle qu'elle sort des mains du compositeur typographe ou telle qu'elle se présente en sortie de machine composeuse-fondeuse. L'épreuve est obtenue par encrage au rouleau à main et impression au taquoir ou à la presse à épreuve. Destinée à la correction en première, cette épreuve ne franchit pas les portes de l'imprimerie. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9preuve%20en%20premi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- composing stick
1, fiche 6, Anglais, composing%20stick
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- setting stick 1, fiche 6, Anglais, setting%20stick
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In hand composition, a metal tool used by typesetters to hold type while it is being assembled into lines of equal lengths. 1, fiche 6, Anglais, - composing%20stick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- composteur
1, fiche 6, Français, composteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Règle à rebord en métal utilisée par le compositeur typographe pour assembler les lettres et justifier les lignes. 1, fiche 6, Français, - composteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :