TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUIR PLAQUE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drying board
1, fiche 1, Anglais, drying%20board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drying board: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - drying%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque de séchage de peaux
1, fiche 1, Français, plaque%20de%20s%C3%A9chage%20de%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plaque de séchage de peaux : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - plaque%20de%20s%C3%A9chage%20de%20peaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graining board
1, fiche 2, Anglais, graining%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
graining board: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - graining%20board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque à grainer
1, fiche 2, Français, plaque%20%C3%A0%20grainer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plaque à grainer : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - plaque%20%C3%A0%20grainer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blinker
1, fiche 3, Anglais, blinker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blinder 2, fiche 3, Anglais, blinder
correct
- blind 3, fiche 3, Anglais, blind
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Device to limit a horse's vision to prevent him from swerving from objects or other horses on either side of him. 4, fiche 3, Anglais, - blinker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blinder; blinker: terms generally used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - blinker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- œillère
1, fiche 3, Français, %26oelig%3Bill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cache-œil 2, fiche 3, Français, cache%2D%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque de cuir attachée à la têtière d’un cheval et placée à hauteur de ses yeux pour empêcher l'animal de voir de côté et pour que ses yeux soient protégés des coups de fouet. 3, fiche 3, Français, - %26oelig%3Bill%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Destinée principalement à empêcher le cheval de voir en arrière et sur le côté, mais aussi à protéger l’œil contre les coups possibles dans un attelage. 2, fiche 3, Français, - %26oelig%3Bill%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
œillère : terme utilisé habituellement au pluriel. 4, fiche 3, Français, - %26oelig%3Bill%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anteojera
1, fiche 3, Espagnol, anteojera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- antojera 2, fiche 3, Espagnol, antojera
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las piezas que tapan lateralmente los ojos de una caballería para que no vea por los lados, sino de frente. 2, fiche 3, Espagnol, - anteojera
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
antojera; anteojera: términos utilizados más en plural. 3, fiche 3, Espagnol, - anteojera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bald area
1, fiche 4, Anglais, bald%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The most common local disease of the hair of the scalp is alopecia areata in which the hair falls out; hairs shaped like exclamation marks are found at the periphery of the bald area which is clean and smooth in contrast to fungus infection in which the whole area is bristly. 1, fiche 4, Anglais, - bald%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plaque alopécique
1, fiche 4, Français, plaque%20alop%C3%A9cique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tache alopécique 2, fiche 4, Français, tache%20alop%C3%A9cique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pelade est essentiellement constituée par l'apparition, en un ou plusieurs points du cuir chevelu, de plaques alopéciques entièrement nues, contrastant avec la chevelure d’épaisseur normale qui l'entoure. La surface de la plaque lisse, blanche et nue, sans squames ni réactions inflammatoires, pourra être légèrement déprimée, en soucoupe. 2, fiche 4, Français, - plaque%20alop%C3%A9cique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plaque alopécique : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 4, Français, - plaque%20alop%C3%A9cique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- printed patent
1, fiche 5, Anglais, printed%20patent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- printed patent leather 2, fiche 5, Anglais, printed%20patent%20leather
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
shoe leather scraps big size (min. 6 ft. max. 40 ft) mixed colours and type (nabuk, calf, printed calf, patent calf and printed patent calf). 2, fiche 5, Anglais, - printed%20patent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cuir verni imprimé
1, fiche 5, Français, cuir%20verni%20imprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Imprimer : Donner un grain artificiel à la fleur d’une peausserie au moyen d’une plaque chauffante sous pression. Ex. : du cuir imprimé [...]. 2, fiche 5, Français, - cuir%20verni%20imprim%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vernir : Apprêter un cuir au moyen d’un finissage lisse et brillant [...]. 2, fiche 5, Français, - cuir%20verni%20imprim%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- printed leather
1, fiche 6, Anglais, printed%20leather
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Leather which has been given a raised pattern, either resembling or imitating the grain pattern of some animal, or being quite unrelated to a natural grain pattern, by subjecting to high pressure from a suitably engraved plate or roller. 1, fiche 6, Anglais, - printed%20leather
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cuir imprimé
1, fiche 6, Français, cuir%20imprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Imprimer : Donner un grain artificiel à la fleur d’une peausserie au moyen d’une plaque chauffante sous pression. Ex. : du cuir imprimé [...]. 1, fiche 6, Français, - cuir%20imprim%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Procedures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- patent laminated leather
1, fiche 7, Anglais, patent%20laminated%20leather
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- plastic-surfaced laminated leather 2, fiche 7, Anglais, plastic%2Dsurfaced%20laminated%20leather
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Patent laminated leather ... patent leather: bags, cases ... . 1, fiche 7, Anglais, - patent%20laminated%20leather
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuir plaqué
1, fiche 7, Français, cuir%20plaqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cuir recouvert d’une feuille ou d’un enduit de matière plastique ou de toute autre matière artificielle. Les différents pays limitent dans une mesure variable la proportion ou l’épaisseur du film plastique. En France ce terme s’applique à un cuir ayant l’aspect verni. Dans les autres pays le qualificatif «verni» traduit dans chaque langue doit alors être précisé. 2, fiche 7, Français, - cuir%20plaqu%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ornamental Timepieces
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gold-plated case
1, fiche 8, Anglais, gold%2Dplated%20case
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Precision, 1-micron gold-plated (watch) case, genuine leather band, 2-year limited warranty. 1, fiche 8, Anglais, - gold%2Dplated%20case
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, fiche 8, Anglais, - gold%2Dplated%20case
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gold-plated watch case
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Horlogerie d'art
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boîtier plaqué or
1, fiche 8, Français, bo%C3%AEtier%20plaqu%C3%A9%20or
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mouvement à quartz, boîtier(de montre) plaqué or(1 micromètre), bracelet de cuir véritable, garantie de deux ans. 1, fiche 8, Français, - bo%C3%AEtier%20plaqu%C3%A9%20or
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, fiche 8, Français, - bo%C3%AEtier%20plaqu%C3%A9%20or
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- genuine leather band
1, fiche 9, Anglais, genuine%20leather%20band
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Precision, 1-micron gold-plated (watch) case, genuine leather band, 2-year limited warranty. 1, fiche 9, Anglais, - genuine%20leather%20band
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, fiche 9, Anglais, - genuine%20leather%20band
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bracelet de cuir véritable
1, fiche 9, Français, bracelet%20de%20cuir%20v%C3%A9ritable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mouvement à quartz, boîtier(de montre) plaqué or(1 micromètre), bracelet de cuir véritable, garantie de deux ans. 1, fiche 9, Français, - bracelet%20de%20cuir%20v%C3%A9ritable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, fiche 9, Français, - bracelet%20de%20cuir%20v%C3%A9ritable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- strap
1, fiche 10, Anglais, strap
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
COCK UP SPLINT - Custom moulded splint which can be made from a cast or directly moulded on the patient depending on the plastic being used. Velcro straps on the dorsum to hold the arm and hand in the corrected position. 1, fiche 10, Anglais, - strap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sangle
1, fiche 10, Français, sangle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Attelle d’extension du poignet - Attelle moulée sur mesure, réalisée à partir d’un moulage plâtré ou modelée directement sur le bras et la main du patient, selon le type de plastique employé. Des sangles velcro sur la face dorsale de la main et de l’avant-bras stabilisent les segments en position corrigée. 2, fiche 10, Français, - sangle
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'orthèse de De Godebout et Ster(...) également proposée dans les paralysies radiales comporte un appui antébrachial relié à une plaque métacarpienne. Le soutien individuel de chaque doigt s’effectue par l'intermédiaire d’un tracteur élastique et d’une sangle de cuir. 3, fiche 10, Français, - sangle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :