TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CURVILIGNE [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- convex ultrasound probe
1, fiche 1, Anglais, convex%20ultrasound%20probe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- convex probe 2, fiche 1, Anglais, convex%20probe
correct
- curvilinear probe 3, fiche 1, Anglais, curvilinear%20probe
correct
- curved linear probe 4, fiche 1, Anglais, curved%20linear%20probe
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A curvilinear probe uses lower frequency ultrasound allowing a deep penetration and a wide depth of field, which is excellent for viewing intra-abdominal structures. 3, fiche 1, Anglais, - convex%20ultrasound%20probe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sonde échographique convexe
1, fiche 1, Français, sonde%20%C3%A9chographique%20convexe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sonde convexe 1, fiche 1, Français, sonde%20convexe
correct, nom féminin
- sonde courbe 1, fiche 1, Français, sonde%20courbe
correct, nom féminin
- sonde curviligne 1, fiche 1, Français, sonde%20curviligne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sonde convexe [...] est couramment employée en échographie abdominale et obstétricale. Elle dispose d’une large zone de visualisation et d’une fréquence plus basse qu’une sonde linéaire, lui permettant d’échographier les organes profonds. Elle génère ainsi des images claires des organes internes, dont le foie, les reins et la vessie. 1, fiche 1, Français, - sonde%20%C3%A9chographique%20convexe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- articular joint space
1, fiche 2, Anglais, articular%20joint%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- joint space 2, fiche 2, Anglais, joint%20space
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In radiography, the relatively clear space between articulating osseous structures, whose cartilagenous component is not normally visible on plain films. 1, fiche 2, Anglais, - articular%20joint%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interligne articulaire
1, fiche 2, Français, interligne%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Image claire, linéaire ou curviligne qui, sur une radiographie, sépare les surfaces articulaires et qui correspond à la projection des cartilages articulaires et des ménisques. 2, fiche 2, Français, - interligne%20articulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La correction chirurgicale du vice architectural a pour conséquence une meilleure répartition des pressions et la stabilisation des lésions arthrosiques avec parfois, reconstitution de l’interligne articulaire à la radiographie. 3, fiche 2, Français, - interligne%20articulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fish eye optics 1, fiche 3, Anglais, fish%20eye%20optics
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This paper investigates the use of fish-eye optics as an alternative to the conventional super wide-angle lens for vision metrology. The fish-eye design, whilst still retro-focus in construction, rejects the design constraints of rectilinear imaging in exchange for more even illumination across the image format and the expectation of reduced lens aberration effects. 1, fiche 3, Anglais, - fish%20eye%20optics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- optique œil de poisson
1, fiche 3, Français, optique%20%26oelig%3Bil%20de%20poisson
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- optique fish-eye 2, fiche 3, Français, optique%20fish%2Deye
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux systèmes d’inspection T.V. conventionnels, il [Pollutec, système d’inspection des canalisations] est muni de deux caméras vidéo numériques haute résolution, l’une à l’avant, l’autre à l’arrière du chariot «fish-eye» (œil de poisson). Chaque objectif est une optique fish-eye spéciale permettant une vue hémisphérique sur 185°. 2, fiche 3, Français, - optique%20%26oelig%3Bil%20de%20poisson
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Objectif [...] fish-eye : Il donne une image circulaire inscrite dans le format 24x36. Son angle de champ est de l'ordre de 160 à 180° et donne une perspective curviligne ressemblant à ce que l'on peut voir dans un judas de porte. Cet objectif permet de faire des effets de style plus que de rendre compte objectivement d’un paysage. 3, fiche 3, Français, - optique%20%26oelig%3Bil%20de%20poisson
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- track curvature radius
1, fiche 4, Anglais, track%20curvature%20radius
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The minimum radius of curvature of the crane track inside rail on a curved track. 1, fiche 4, Anglais, - track%20curvature%20radius
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rc : rc 2, fiche 4, Anglais, - track%20curvature%20radius
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
track curvature radius: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - track%20curvature%20radius
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayon de courbure de la voie de roulement
1, fiche 4, Français, rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rayon minimal de courbure de l'axe du rail intérieur, sur la partie curviligne de la voie de roulement. 1, fiche 4, Français, - rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rc : rc 2, fiche 4, Français, - rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rayon de courbure de la voie de roulement : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stress-strain diagram
1, fiche 5, Anglais, stress%2Dstrain%20diagram
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stress-strain curve 2, fiche 5, Anglais, stress%2Dstrain%20curve
correct, normalisé
- stress strain diagram 3, fiche 5, Anglais, stress%20strain%20diagram
correct
- deformation curve 4, fiche 5, Anglais, deformation%20curve
correct
- load-deformation diagram 3, fiche 5, Anglais, load%2Ddeformation%20diagram
correct
- tensile stress-strain diagram 5, fiche 5, Anglais, tensile%20stress%2Dstrain%20diagram
correct
- tension stress-strain diagram 6, fiche 5, Anglais, tension%20stress%2Dstrain%20diagram
correct
- load-extension curve 7, fiche 5, Anglais, load%2Dextension%20curve
correct
- load-extension diagram 7, fiche 5, Anglais, load%2Dextension%20diagram
correct
- stress-strain graph 8, fiche 5, Anglais, stress%2Dstrain%20graph
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A diagram in which corresponding values of stress and strain are plotted against each other. 1, fiche 5, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Values of stress are usually plotted as ordinates (vertically) and values of strain as abscissae (horizontally). 1, fiche 5, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stress-strain diagram: term and definition standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM). 9, fiche 5, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
stress-strain curve: term standardized by ISO. 9, fiche 5, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courbe contrainte-déformation
1, fiche 5, Français, courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- courbe de sollicitation 2, fiche 5, Français, courbe%20de%20sollicitation
correct, nom féminin, normalisé
- diagramme effort-déformation 3, fiche 5, Français, diagramme%20effort%2Dd%C3%A9formation
correct, nom masculin
- diagramme de traction 4, fiche 5, Français, diagramme%20de%20traction
correct, nom masculin
- courbe de traction 5, fiche 5, Français, courbe%20de%20traction
correct, nom féminin
- courbe d’essai de traction 5, fiche 5, Français, courbe%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20traction
correct, nom féminin
- courbe effort-allongement 6, fiche 5, Français, courbe%20effort%2Dallongement
correct, nom féminin
- diagramme de rupture 7, fiche 5, Français, diagramme%20de%20rupture
nom masculin
- courbe contraintes-déformations 5, fiche 5, Français, courbe%20contraintes%2Dd%C3%A9formations
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courbe obtenue en portant en abscisses les déformations relatives et en ordonnées les contraintes de sollicitation. 2, fiche 5, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On représente les relations entre les valeurs de métal, par le diagramme effort-déformation [...] 7, fiche 5, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'organe enregistreur [de la machine de traction] fournit un diagramme effort-déformation [...] sur lequel on observe une partie rectiligne [...] correspondant à une déformation donnant lieu à un allongement proportionnel à la charge [...] qui est la limite d’élasticité vraie, puis une partie curviligne [...] représentant une déformation au cours de laquelle il y a allongement plastique ou permanent [du métal] 3, fiche 5, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
courbe contrainte-déformation : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 5, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
courbe de sollicitation : terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation. 8, fiche 5, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- curva esfuerzo-deformación
1, fiche 5, Espagnol, curva%20esfuerzo%2Ddeformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diagrama en el cual los valores correspondientes de esfuerzo y deformación se grafican uno contra otro. 1, fiche 5, Espagnol, - curva%20esfuerzo%2Ddeformaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los valores de esfuerzo usualmente se grafican como ordenadas (verticalmente) y los de deformación como abscisas. 1, fiche 5, Espagnol, - curva%20esfuerzo%2Ddeformaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- swerving kick
1, fiche 6, Anglais, swerving%20kick
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- swerve-ball kick 1, fiche 6, Anglais, swerve%2Dball%20kick
correct
- banana kick 1, fiche 6, Anglais, banana%20kick
correct
- banana shot 1, fiche 6, Anglais, banana%20shot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal in which the ball is kicked off-centre, giving it a spin that makes it curve in flight. 2, fiche 6, Anglais, - swerving%20kick
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The swerving kick is usually used in free kicks near the goal so that the ball bends around the defensive wall of the opposing team. 2, fiche 6, Anglais, - swerving%20kick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frappe brossée
1, fiche 6, Français, frappe%20bross%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tir effectué de façon à imprimer un effet à la balle et à rendre sa trajectoire curviligne. 2, fiche 6, Français, - frappe%20bross%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiro chanfleado
1, fiche 6, Espagnol, tiro%20chanfleado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tiro banana 1, fiche 6, Espagnol, tiro%20banana
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- circle cutting 1, fiche 7, Anglais, circle%20cutting
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aid which is often employed in cutting large circles is the flash circle burner. 1, fiche 7, Anglais, - circle%20cutting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tracé curviligne
1, fiche 7, Français, trac%C3%A9%20curviligne
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de tracé curviligne à faible rayon le retard devra prendre une valeur très faible souvent voisine de zéro. 1, fiche 7, Français, - trac%C3%A9%20curviligne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- yield point
1, fiche 8, Anglais, yield%20point
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- yield value 2, fiche 8, Anglais, yield%20value
correct, normalisé
- yield stress 3, fiche 8, Anglais, yield%20stress
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the load at which the material will continue to elongate even though the load is not being increased. 4, fiche 8, Anglais, - yield%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that only materials that exhibit the unique phenomenon of yielding have a "yield point." 5, fiche 8, Anglais, - yield%20point
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
yield point: term standardized by the American Standards Testing and Materials (ASTM) and ISO. 6, fiche 8, Anglais, - yield%20point
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
yield value: term standardized by ISO. 6, fiche 8, Anglais, - yield%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- limite apparente d’élasticité
1, fiche 8, Français, limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- charge unitaire à la limite apparente d’élasticité 2, fiche 8, Français, charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- seuil d’écoulement 3, fiche 8, Français, seuil%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom masculin, normalisé
- limite d’élasticité apparente 4, fiche 8, Français, limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9%20apparente
correct, nom féminin
- limite élastique apparente 5, fiche 8, Français, limite%20%C3%A9lastique%20apparente
correct, nom féminin
- limite d’écoulement 6, fiche 8, Français, limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'organe enregistreur [de la machine de traction] fournit un diagramme effort-déformation [...] sur lequel on observe une partie rectiligne [...] correspondant à une déformation donnant lieu à un allongement proportionnel à la charge, ou allongement élastique, jusqu'à [...] la limite d’élasticité vraie, puis une partie curviligne [...] représentant une déformation au cours de laquelle il y a allongement plastique ou permanent. Entre ces deux parties, on constate parfois l'existence d’un palier [...] correspondant à une charge [...] appelée limite apparente d’élasticité ou limite d’écoulement. 4, fiche 8, Français, - limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Un] quotient [...] définit la limite apparente d’élasticité [...] pour laquelle l’effort, indiqué par le dispositif de mesure, cesse de croître bien que la déformation de l’éprouvette continue à augmenter. 7, fiche 8, Français, - limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
limite apparente d’élasticité; charge unitaire à la limite apparente d’élasticité; seuil d’écoulement : termes normalisés par l’AFNOR. 8, fiche 8, Français, - limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
seuil d’écoulement : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 8, Français, - limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- punto de fluencia
1, fiche 8, Espagnol, punto%20de%20fluencia
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- punto de cedencia 2, fiche 8, Espagnol, punto%20de%20cedencia%20
correct, nom masculin
- valor de cedencia 3, fiche 8, Espagnol, valor%20de%20cedencia%20
correct, nom masculin
- esfuerzo de cedencia 3, fiche 8, Espagnol, esfuerzo%20de%20cedencia
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual el material continúa deformándose sin que haya aumento de carga. 4, fiche 8, Espagnol, - punto%20de%20fluencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- skaters' cracks
1, fiche 9, Anglais, skaters%27%20cracks
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- skater's cracks 2, fiche 9, Anglais, skater%27s%20cracks
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Curvilinear cracks in a roofing membrane, not related to the direction of its components application nor to the substrate components. 3, fiche 9, Anglais, - skaters%27%20cracks
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- skaters' crack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fissures curvilignes
1, fiche 9, Français, fissures%20curvilignes
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fissure curviligne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Physics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- line integral
1, fiche 10, Anglais, line%20integral
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... integral of a fonction of several variables, defined on a line or curve C with respect to arc lengths. 1, fiche 10, Anglais, - line%20integral
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Physique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intégrale curviligne
1, fiche 10, Français, int%C3%A9grale%20curviligne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- intégrale de ligne 2, fiche 10, Français, int%C3%A9grale%20de%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En mathématiques, l'intégrale curviligne est une intégrale où la fonction à intégrer est évaluée sur une courbe. 3, fiche 10, Français, - int%C3%A9grale%20curviligne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sinuosity
1, fiche 11, Anglais, sinuosity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sinuous trend 2, fiche 11, Anglais, sinuous%20trend
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ratio of channel length to downvalley length. 1, fiche 11, Anglais, - sinuosity
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the sinuous trend and dendritic pattern of tributaries suggest erosion, probably in part subaerial. 3, fiche 11, Anglais, - sinuosity
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sinuous trend: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 11, Anglais, - sinuosity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sinuosité
1, fiche 11, Français, sinuosit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la longueur curviligne d’une section de cours d’eau et la distance entre ses extrémités. 2, fiche 11, Français, - sinuosit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sinuosité : Terme plus général que méandre, qui désigne à la fois la sinuosité due à des causes externes (structure, relief, roche) et aux conditions d’écoulement propres aux cours d’eau (méandres proprement dits). 3, fiche 11, Français, - sinuosit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sinuosité : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 11, Français, - sinuosit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sinuosidad
1, fiche 11, Espagnol, sinuosidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carácter del curso de agua que forma ondulaciones o recodos. 1, fiche 11, Espagnol, - sinuosidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- curvilinear
1, fiche 12, Anglais, curvilinear
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- curviligne
1, fiche 12, Français, curviligne
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grid square
1, fiche 13, Anglais, grid%20square
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cartographic block 2, fiche 13, Anglais, cartographic%20block
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The area formed of bordering pairs of vertical and horizontal grid lines. 3, fiche 13, Anglais, - grid%20square
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carreau de grille
1, fiche 13, Français, carreau%20de%20grille
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Quadrilatère rectiligne ou curviligne délimité par deux lignes de chacune des familles d’un carroyage. 2, fiche 13, Français, - carreau%20de%20grille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- diamond tool
1, fiche 14, Anglais, diamond%20tool
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A tool [having a diamond shape for the] fine turning of non-ferrous materials, hard rubber and plastics [available in] different types: ... facetted nose tool, radiused nose tool. 2, fiche 14, Anglais, - diamond%20tool
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Meulage (Usinage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- outil diamant
1, fiche 14, Français, outil%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Outil de finition [ayant une forme de diamant] pour métaux non ferreux, matières plastiques, ébonite, etc. [dont il] existe trois formes [...] : à arête latérale unique, taillé en facettes, à arête curviligne. 1, fiche 14, Français, - outil%20diamant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mining Topography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- smooth off
1, fiche 15, Anglais, smooth%20off
locution verbale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ease 1, fiche 15, Anglais, ease
verbe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Topographie minière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adoucir 1, fiche 15, Français, adoucir
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Raccorder deux surfaces en substituant un tracé curviligne à l'angle vif qu'aurait formé leur rencontre. 1, fiche 15, Français, - adoucir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flospinning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- curvilinear shear spinning
1, fiche 16, Anglais, curvilinear%20shear%20spinning
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- curvilinear spinning 1, fiche 16, Anglais, curvilinear%20spinning
proposition
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
spinning: This process forms parts with rotational symmetry over a mandrel with the use of a tool or roller. There are two basic types of spinning: conventional or manual spinning, and shear spinning. 2, fiche 16, Anglais, - curvilinear%20shear%20spinning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fluotournage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fluotournage curviligne
1, fiche 16, Français, fluotournage%20curviligne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fluotournage : Procédé de mise en forme à froid de pièces métalliques axisymétriques de faible épaisseur, par application et déformation d’un flanc plat ou d’une ébauche sur un mandrin tournant. 1, fiche 16, Français, - fluotournage%20curviligne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cove
1, fiche 17, Anglais, cove
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cove molding 2, fiche 17, Anglais, cove%20molding
correct
- cove mold 2, fiche 17, Anglais, cove%20mold
correct
- concave moulding 3, fiche 17, Anglais, concave%20moulding
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A concave molding;... 4, fiche 17, Anglais, - cove
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 17, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Forte moulure concave pouvant avoir divers profils arrondis, mais rarement exactement circulaires. 2, fiche 17, Français, - gorge
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Moulure creuse à profil curviligne. 3, fiche 17, Français, - gorge
Record number: 17, Textual support number: 3 DEF
Moulure concave de profil en arc de cercle. 4, fiche 17, Français, - gorge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La gorge se distingue du canal rond par le fait que sa section est relativement plus grande par rapport à son étendue. 3, fiche 17, Français, - gorge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- curvilinear correlation
1, fiche 18, Anglais, curvilinear%20correlation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- nonlinear correlation 2, fiche 18, Anglais, nonlinear%20correlation
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A nonlinear relationship between two or more variables; the strength of such a relationship is sometimes measured by the correlation ratio. 1, fiche 18, Anglais, - curvilinear%20correlation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- corrélation non linéaire
1, fiche 18, Français, corr%C3%A9lation%20non%20lin%C3%A9aire
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- corrélation curviligne 2, fiche 18, Français, corr%C3%A9lation%20curviligne
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Exemples de corrélation non linéaire ou curviligne. [...] La ligne courbe qui joint les centres des moyennes conditionnelles a sensiblement la forme d’une hyperbole. Le rapport [R à la 2e puissance] est voisin de 1. Il y a une forte corrélation curviligne. 1, fiche 18, Français, - corr%C3%A9lation%20non%20lin%C3%A9aire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- curvilinear regression
1, fiche 19, Anglais, curvilinear%20regression
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- régression curviligne
1, fiche 19, Français, r%C3%A9gression%20curviligne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- régression curvilinéaire 1, fiche 19, Français, r%C3%A9gression%20curvilin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La détermination de la courbe de régression a pour but de préciser la forme de [la] liaison [entre variables] alors que le calcul du rapport de corrélation permet de mesurer l’intensité de celle-ci. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9gression%20curviligne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematics
- Mathematical Geography
- Computer Mathematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- curve interpolation
1, fiche 20, Anglais, curve%20interpolation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The generation of coordinate pairs describing points which lie as close as possible to a mathematically defined curve which passes exactly or nearly through some given points ... 1, fiche 20, Anglais, - curve%20interpolation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques
- Géographie mathématique
- Mathématiques informatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- interpolation curviligne
1, fiche 20, Français, interpolation%20curviligne
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Définition de points intermédiaires calculés entre des points donnés, en considérant que ceux-ci, en totalité ou en partie, appartiennent à une courbe dont on connaît l’équation et dont on détermine les paramètres ... 1, fiche 20, Français, - interpolation%20curviligne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-09-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- curvilinear correlation 1, fiche 21, Anglais, curvilinear%20correlation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- corrélation curviligne
1, fiche 21, Français, corr%C3%A9lation%20curviligne
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- periphery line
1, fiche 22, Anglais, periphery%20line
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The circumference line of a coin or die. 1, fiche 22, Anglais, - periphery%20line
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- périphérie
1, fiche 22, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui délimite la surface curviligne d’une pièce de monnaie. 1, fiche 22, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mathematics
- Plane Geometry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- curved figure
1, fiche 23, Anglais, curved%20figure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Among the more intriguing - and in some instances intractable - problems of mathematics has been the squaring of curved figures. 1, fiche 23, Anglais, - curved%20figure
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques
- Géométrie plane
Fiche 23, La vedette principale, Français
- figure curviligne
1, fiche 23, Français, figure%20curviligne
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La théorie des proportions et la puissante méthode d’exhaustion permettaient aux Grecs de calculer les aires et les volumes de figures curvilignes. 1, fiche 23, Français, - figure%20curviligne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- quadrature
1, fiche 24, Anglais, quadrature
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- squaring 2, fiche 24, Anglais, squaring
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The construction of a square whose area is equal to a definite integral. 3, fiche 24, Anglais, - quadrature
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
One preoccupation of the Greeks was known as quadrature, or squaring: finding the area of a closed shape in the plane. The word quadrature refers to the nature of the problem: to express the area of any shape in terms of units of area - that is, squares. To the Greeks that meant the given shape had to be transformed into an equivalent one whose area could be found from fundamental principles. ... The quadrature of any polygon follows immediately, because a polygon can always be dissected into triangles. Among the more intriguing ... problems of mathematics has been the squaring of curved figures. 2, fiche 24, Anglais, - quadrature
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- quadrature
1, fiche 24, Français, quadrature
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les anciens Grecs ne calculaient pas les mesures des aires, mais les comparaient entre elles en déterminant leurs rapports. En particulier, ils comparaient les aires des surfaces à frontière curviligne aux aires des surfaces à frontière rectiligne. La quadrature d’une surface est étymologiquement la construction par la règle et le compas d’un carré ayant même aire que la surface considérée. 1, fiche 24, Français, - quadrature
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- curvilinear recoil system 1, fiche 25, Anglais, curvilinear%20recoil%20system
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de recul curviligne
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20recul%20curviligne
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- upward curved line 1, fiche 26, Anglais, upward%20curved%20line
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trait curviligne montant
1, fiche 26, Français, trait%20curviligne%20montant
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Trajectoire de descente. 1, fiche 26, Français, - trait%20curviligne%20montant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shape
1, fiche 27, Anglais, shape
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- forme
1, fiche 27, Français, forme
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- figure 2, fiche 27, Français, figure
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Idéalisation mathématique d’un objet réel, dont on visualise les contours au moyen d’un dessin. 2, fiche 27, Français, - forme
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’idéalisation est aussi appelé «être mathématique». Le terme «forme» est privilégié en géométrie fractale tandis que «figure» est plus fréquent en géométrie linéaire. 2, fiche 27, Français, - forme
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
La forme reste invariante dans/par une transformation. 2, fiche 27, Français, - forme
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
adopter, développer, dilater, engendrer, épouser, prendre, produire, relier une forme. 2, fiche 27, Français, - forme
Record number: 27, Textual support number: 3 PHR
forme aléatoire, formes approchées, forme arboriforme, asymétrique, asymptotique, autosimilaire, bilinéaire, cartésienne, chaotique, complexe, conique, cristalline, curviligne, dégradée, dendritique, différentielle, élémentaire, euclidienne, exotique, extensive, facettée, fondamentale, fractale, géométrique compliquée, homothétique, indéterminée, invariante, irrégulière, linéaire, métrique, fondamentale, mi-désordonnée, mi-ordonnée, multilinéaire, n-linéaire, non euclidienne, non linéaire, normale, quadratique, parfaite, plane, polaire, pure, réduite, robuste, simple, stable, symétrique, trigonométrique. 2, fiche 27, Français, - forme
Record number: 27, Textual support number: 4 PHR
forme d’amas, de croissance. 2, fiche 27, Français, - forme
Record number: 27, Textual support number: 5 PHR
complexité, ensemble, hiérarchie de formes. 2, fiche 27, Français, - forme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Architecture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- curvilinear 1, fiche 28, Anglais, curvilinear
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Consisting of or bounded by curved lines. 2, fiche 28, Anglais, - curvilinear
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Here, the curvilinear facade also features the customary predominance of the centre, which is made to stand out from the rest of the building by the two curving recesses on either side. 3, fiche 28, Anglais, - curvilinear
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Architecture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- curviligne
1, fiche 28, Français, curviligne
adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
À dominance courbes. 2, fiche 28, Français, - curviligne
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un déambulatoire à tribune entoure la nef de Saar, formé de cinq ellipses alternant avec cinq triangles curvilignes. 3, fiche 28, Français, - curviligne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- linear length 1, fiche 29, Anglais, linear%20length
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- longueur rectiligne
1, fiche 29, Français, longueur%20rectiligne
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Longueur de l'échelon. Longueur rectiligne ou curviligne mesurée le long de la base de l'échelle et comprise entre les axes de deux repères consécutifs. 1, fiche 29, Français, - longueur%20rectiligne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- embrocation 1, fiche 30, Anglais, embrocation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The tendon of the pubic symphysis will be used later on not for reapproximation but for embrocation beneath the aponeurotic cheath (that of the muscle rectus abdominus). 1, fiche 30, Anglais, - embrocation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réinsertion
1, fiche 30, Français, r%C3%A9insertion
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cherney(1946) propose, après incision curviligne sus-pubienne de la peau et de l'aponévrose, de sectionner les tendons des muscles droits juste au ras du pubis.(...) En fin d’intervention, après avoir fermé le péritoine, on réinsère ces tendons des muscles droits, non pas sur le pubis, mais au lambeau inférieur de l'incision aponévrotique. 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9insertion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hypothesis of curvilinear relationship
1, fiche 31, Anglais, hypothesis%20of%20curvilinear%20relationship
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hypothèse d’une relation curvilinéaire
1, fiche 31, Français, hypoth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bune%20relation%20curvilin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- hypothèse d’une relation curviligne 1, fiche 31, Français, hypoth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bune%20relation%20curviligne
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-10-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- non-linear correlation
1, fiche 32, Anglais, non%2Dlinear%20correlation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- curvilinear correlation 2, fiche 32, Anglais, curvilinear%20correlation
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
If all points seem to lie near some curve, the correlation is called "non-linear" ... It is clear that non-linear correlation can be sometimes positive and sometimes negative. 3, fiche 32, Anglais, - non%2Dlinear%20correlation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- corrélation non linéaire
1, fiche 32, Français, corr%C3%A9lation%20non%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- corrélation curviligne 2, fiche 32, Français, corr%C3%A9lation%20curviligne
correct, nom féminin
- corrélation curvilinéaire 2, fiche 32, Français, corr%C3%A9lation%20curvilin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque cette transformation [sous forme linéaire] n’est pas possible, mais [qu’il y a] possibilité d’une corrélation, on peut encore préciser l’existence de cette corrélation, dite alors "non linéaire" 3, fiche 32, Français, - corr%C3%A9lation%20non%20lin%C3%A9aire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- curvilinear trend
1, fiche 33, Anglais, curvilinear%20trend
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tendance curviligne
1, fiche 33, Français, tendance%20curviligne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tendance curvilinéaire 1, fiche 33, Français, tendance%20curvilin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- curvilinear structure laser
1, fiche 34, Anglais, curvilinear%20structure%20laser
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 34, La vedette principale, Français
- laser à structure curviligne
1, fiche 34, Français, laser%20%C3%A0%20structure%20curviligne
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- curved landing trajectory 1, fiche 35, Anglais, curved%20landing%20trajectory
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- trajectoire d’atterrissage curviligne
1, fiche 35, Français, trajectoire%20d%26rsquo%3Batterrissage%20curviligne
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- curvilinear moulded pattern 1, fiche 36, Anglais, curvilinear%20moulded%20pattern
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ornement curviligne modelé
1, fiche 36, Français, ornement%20curviligne%20model%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- arched gravity dam
1, fiche 37, Anglais, arched%20gravity%20dam
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- curved gravity dam 1, fiche 37, Anglais, curved%20gravity%20dam
correct
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- barrage-poids curviligne
1, fiche 37, Français, barrage%2Dpoids%20curviligne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- barrage-poids à tracé en voûte 1, fiche 37, Français, barrage%2Dpoids%20%C3%A0%20trac%C3%A9%20en%20vo%C3%BBte
correct, nom masculin
- barrage-poids en voûte 1, fiche 37, Français, barrage%2Dpoids%20en%20vo%C3%BBte
correct, nom masculin
- barrage-poids incurvé 1, fiche 37, Français, barrage%2Dpoids%20incurv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-05-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ogival guard 1, fiche 38, Anglais, ogival%20guard
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
a part of a sword 1, fiche 38, Anglais, - ogival%20guard
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- garde curviligne 1, fiche 38, Français, garde%20curviligne
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bend amplitude
1, fiche 39, Anglais, bend%20amplitude
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In regions of the approach where ILS glide path curvature is significant, bend amplitudes are calculated from the mean curved path (...) 1, fiche 39, Anglais, - bend%20amplitude
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- amplitude des coudes 1, fiche 39, Français, amplitude%20des%20coudes
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans les parties de l'approche où la courbure de l'alignement de descente ILS est appréciable, les amplitudes des coudes sont calculées par rapport à la trajectoire curviligne moyenne(...) 1, fiche 39, Français, - amplitude%20des%20coudes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1980-07-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- curvilinear Dynograph 1, fiche 40, Anglais, curvilinear%20Dynograph
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- curvilinear recording
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mode d’enregistrement curviligne Dynograph
1, fiche 40, Français, mode%20d%26rsquo%3Benregistrement%20curviligne%20Dynograph
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Mode d’enregistrement de l’imprimante Dynograph. Renseignement obtenu du Service des ventes, Beckmann Instruments Inc, à Montréal. 1, fiche 40, Français, - mode%20d%26rsquo%3Benregistrement%20curviligne%20Dynograph
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- mode d’enregistrement curviligne
- enregistrement curviligne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1978-06-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- curvilinear perspective 1, fiche 41, Anglais, curvilinear%20perspective
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A perspective consisting of curved lines invented by Albert Flocon and André Barre. 1, fiche 41, Anglais, - curvilinear%20perspective
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- perspective curviligne
1, fiche 41, Français, perspective%20curviligne
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En voici les grandes lignes : [...] le perspectiviste mesurera ou évaluera les angles que forment les points caractéristiques des objets entre eux et l’observateur. [...] un cercle de rayon quelconque va servir de plan de tableau. 1, fiche 41, Français, - perspective%20curviligne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1978-02-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- curvilinear elastic body
1, fiche 42, Anglais, curvilinear%20elastic%20body
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... a body with a curved, reversible stress-strain curve. 1, fiche 42, Anglais, - curvilinear%20elastic%20body
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 42, La vedette principale, Français
- corps élastique curviligne
1, fiche 42, Français, corps%20%C3%A9lastique%20curviligne
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] corps dont la courbe contrainte-déformation unitaire est une ligne courbe et réversible. 1, fiche 42, Français, - corps%20%C3%A9lastique%20curviligne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1977-07-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hypostomal suture
1, fiche 43, Anglais, hypostomal%20suture
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[It is the] line of junction between [the] posterior margin of [the] frontal doublure or [the] rostral plate and [the] anterior margin of [the] hypostoma, [in a trilobite] 1, fiche 43, Anglais, - hypostomal%20suture
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- suture hypostomale
1, fiche 43, Français, suture%20hypostomale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[L'hypostome] est relié au rostrum, ou directement à la doublure lorsque ce dernier est absent, par une «suture hypostomale» souvent très curviligne et, comme telle, inapte à jouer le rôle d’articulation qui lui a été attribué par divers auteurs; la suture hypostomale est d’ailleurs ankylosée chez [certains Trilobites] 1, fiche 43, Français, - suture%20hypostomale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- curvilinear approach path 1, fiche 44, Anglais, curvilinear%20approach%20path
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- trajectoire d’approche curviligne
1, fiche 44, Français, trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20curviligne
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Construction Tools
- Interior Covering Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cushion edge 1, fiche 45, Anglais, cushion%20edge
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Revêtements intérieurs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- arête curviligne
1, fiche 45, Français, ar%C3%AAte%20curviligne
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- curvilinear function 1, fiche 46, Anglais, curvilinear%20function
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fonction curvilinéaire 1, fiche 46, Français, fonction%20curvilin%C3%A9aire
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fonction curviligne 1, fiche 46, Français, fonction%20curviligne
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- curvilinear trend 1, fiche 47, Anglais, curvilinear%20trend
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tendance curviligne 1, fiche 47, Français, tendance%20curviligne
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :