TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIRECTION INFORMATION PLANIFICATION STRATEGIQUES [10 fiches]

Fiche 1 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
CONT

The Program Policy and Planning Division is responsible for: Liaison with national organizations representing First Nations and Inuit and providing support and information to First Nations and Inuit in Non-Insured Health Benefits (NIHB) Program policies; Addressing program strategic policy issues, including privacy, which may apply to the information and data holdings of the NIHB Program, other benefit providers and clients; Development, implementation and monitoring of performance measures related to the efficiency and effectiveness of the NIHB Program; Coordinating NIHB Directorate's annual strategic planning cycle and contributing NIHB planning and performance information to the departmental reporting process.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme Policy and Planning Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
CONT

La Division des politiques et de la planification des programmes assume les responsabilités suivantes : liaison avec les organisations nationales qui représentent les Premières nations et les Inuits, soutien et information des membres des Premières nations et des Inuits relativement aux politiques des programmes; examen de questions stratégiques, comme la protection de la confidentialité, qui peuvent se rapporter aux informations et aux données du programme des services de santé non assurés(SSNA), à d’autres fournisseurs de services et aux clients; élaboration, mise en œuvre et suivi des mesures du rendement en ce qui concerne l'efficacité et l'efficience du programme des SSNA; coordination du cycle de planification stratégique annuelle de la Direction des services de santé non assurés(DSSNA) et provision d’informations sur la planification et le rendement en vue des rapports ministériels.

Terme(s)-clé(s)
  • Division de la politique et de la planification en matière de programmes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The mandate of the Policy, Planning and Information Division (PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information(DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d’activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d’orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d’un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
  • Internet and Telematics
CONT

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. The purpose of Business Transformation Enablement Program (BTEP) is to provide a business transformation toolkit enabling rigorous strategic planning and integrated strategic design across governments supporting interoperability and integration. BTEP aims to help departments and agencies improve the reliability and consistency of transformation across governments with a more thorough, standardized approach for program and service alignment and business design that promotes design efficiency and reusability, as well as for transformation project planning and implementation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Internet et télématique
CONT

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. L'objectif du PTO est de fournir une trousse d’outils de transformation opérationnelle qui favorisera une planification stratégique rigoureuse et l'adoption de concepts stratégiques intégrés dans l'ensemble du gouvernement pour soutenir l'interfonctionnement et l'intégration. Le PTO vise à aider les ministères et organismes à améliorer la fiabilité et la cohérence de la transformation à l'échelle de l'administration fédérale au moyen d’une approche normalisée et plus compréhensive de la conception opérationnelle et de l'harmonisation des programmes et services. Cette approche favorisera l'efficience et la réutilisabilité de la conception et facilitera la planification et la mise en œuvre de projets de transformation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board Secretariat (TBS).

OBS

The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer (CIO) and Deputy Chief Information Officer (DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT).

OBS

La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information(DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information(Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
OBS

Health Canada, Policy Coordination and Planning Directorate. The Division assists Health Canada branches, Portfolio agencies, senior managers and the Minister's office prepare for Parliamentary activities and meet statutory obligations. Provide strategic planning and procedural advice in all areas of Parliament affairs; provide support and advice to Health Canada Branches and Portfolio organizations on preparation of Cabinet presentations; coordinate the preparation of Cabinet briefing materials.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Santé Canada, Direction de la coordination et de la planification des politiques. La Division aide les directions générales de Santé Canada, les agences du Portefeuille, les cadres supérieurs et le cabinet du ministre à se préparer pour les activités parlementaires et à remplir leurs obligations imposées par la loi. Donne des avis stratégiques de planification et de procédure dans tous les domaines d’activité parlementaire; fournit des avis et du soutien aux directions générales de Santé Canada et aux organisations du portefeuille pour la mise au point de présentations au Cabinet; coordonne la préparation de documents d’information destinés au Cabinet.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Planning and Public Health Integration Branch (PPHI) is responsible for providing strategic advice and direction to support cross-jurisdictional human resources capacity, effective dissemination of knowledge and information systems, and a public health law and policy system that evolves in response to changes in public needs and expectations. In addition, the branch is responsible for implementing The Public Health Agency of Canada (PHAC) programs in the regions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Direction générale de la planification et de l'intégration de la santé publique(PISP) est chargée de fournir des conseils et une orientation stratégiques dans le but d’appuyer la capacité en matière de ressources humaines entre les administrations, la diffusion efficace des systèmes de connaissances et d’information, et un système de lois et de politiques en santé publique qui évolue à la suite des changements dans les besoins et les attentes de la population. De plus, la Direction générale est chargée de mettre en œuvre les programmes de l'Agence de la santé publique du Canada(ASPC) dans les régions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Business Problem Assessment, is the first of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada (GC) Information Management (IM) Program Transformation Initiative. It answers the question: “What is wrong with IM today?” Serious problems with IM in government are documented in many authoritative sources (see Appendix D: Reference Materials). The Business Problem Assessment summarizes the results of a broad collaborative process to review these sources, consolidate, confirm, and elaborate upon these and other known problems, uncover any missing ones, and analyse them to discover their root causes. It provides the motivating reasons for designing and planning a transformed IM Program. Its aim is to make executives, managers and staff sufficiently aware of issues with the status quo to accept the need for concerted change.

Terme(s)-clé(s)
  • The Business Problem Assessment

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce présent document, «Une évaluation des problèmes opérationnels », est le premier des deux principaux documents à produire de l'étape de la vision du processus de conception et de planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information(GI) du gouvernement du Canada. Il répond à la question suivante :«Quels sont les problèmes actuels associés à la GI? »De nombreux documents de référence faisant autorité(se reporter à l'Annexe D : Documents de référence) traitent des problèmes sérieux liés à la GI au sein de l'administration fédérale. La présente évaluation récapitule les résultats des travaux concertés qui ont été menés dans le but d’examiner ces sources, de regrouper l'information, de confirmer et d’examiner plus à fond ces problèmes et d’autres problèmes connus, d’en déceler d’autres et de les analyser afin d’en connaître les causes fondamentales. Elle fournit les raisons justifiant la conception et la planification d’un programme de GI transformé. L'objectif du document est de conscientiser suffisamment les dirigeants, les gestionnaires et les employés au sujet des questions que soulèverait le maintien du status quo pour les amener à accepter la nécessité d’un changement concerté.

Terme(s)-clé(s)
  • Une évaluation des problèmes opérationnels

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Vision, is the second of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada (GC) Information Management (IM) Program Transformation Initiative. It answers the question: “Where do we want to go with IM tomorrow?” It is the logical follow-on to The Business Problem Assessment (BPA) for IM in the GC, the first primary deliverable of the Vision Phase, which answers the question: “What is wrong with IM today?” The Vision proposes improvements to address the root causes of business problems as identified in the BPA. However, beyond just identifying what needs to change to solve current problems, The Vision defines what an IM Program must do to support the GC in the achievement of new and better outcomes for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce document, La vision, est le deuxième des deux principaux documents à produire au cours de la seconde étape de la conception et de la planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information(GI) du gouvernement du Canada(GC). Il répond à la question suivante :«Que nous réserve la GI au cours de la prochaine génération »? Il s’agit de la suite logique du premier document intitulé Une évaluation des problèmes opérationnels(ÉPO) liés à la GI au sein du GC, qui répondait à la question :«Qu'est-ce qui ne va pas avec la GI de nos jours »? Ce deuxième document met de l'avant certaines améliorations pour traiter des causes fondamentales et trouver une solution aux problèmes opérationnels soulevés dans le premier document. Toutefois, il ne s’agit pas seulement de déterminer ce qui doit changer pour apporter une solution aux problèmes actuels; en effet, La vision propose ce qu'un programme de GI doit réaliser pour aider le GC à mieux répondre aux besoins et aux aspirations de l'ensemble de la population.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. This branch provides strategic and operational planning, policy, communications and coordination services for SITT (Spectrum, Information Technologies and Telecommunications).

Terme(s)-clé(s)
  • GPCMS
  • Gateway Policy, Communications and Management Services Branch

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Cette direction fournit à STIT(spectre, technologies de l'information et télécommunications) des services stratégiques et opérationnels en matière de planification, de politique, de communications et de coordination.

Terme(s)-clé(s)
  • DGPCSG

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations (General)
OBS

Quebec Region.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :