TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISSIMULE [89 fiches]

Fiche 1 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

Solar eclipses occur when the Moon passes between the Sun and the Earth, causing the Moon to cast a shadow on a portion of the Earth's surface. ... during a total solar eclipse, the Moon aligns perfectly with the Sun and covers the entire solar disk, resulting in a momentary darkening of the sky. As a result, the corona becomes visible as a halo of glowing plasma encircling the Moon.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
CONT

Au moment d’une éclipse de Soleil, si la Lune est plus proche de la Terre(Lune plus grosse) ou que le Soleil est plus éloigné(Soleil plus petit), le cône d’ombre lunaire atteint la surface de la Terre. Si on se trouve à un endroit balayé par cette ombre, la Lune dissimule complètement la brillante surface de notre étoile. On assiste alors à une éclipse totale de Soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

alias :... Après un nom propre, introduit un nom, un surnom sous lequel une personne est également connue ou sous lequel elle se dissimule...

OBS

se nommant aussi : expression proposée par l’Agence du revenu du Canada, qui a l’avantage d’être non genrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Achieving greater social justice through formal employment is only a realistic possibility if such work provides, at least, a living wage and protection of labour rights.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Coopération et développement économiques
CONT

Dans les pays moins développés extérieurs à la zone de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], les estimations statistiques incluent généralement le travail strictement informel, qui est non déclaré[, ] mais n’ est pas dissimulé, car il n’ y a pas obligation effective de le déclarer. L'emploi formel, soumis à l'impôt et aux cotisations de sécurité sociale, apparaît alors comme un îlot au milieu d’un océan de travail informel.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Brentidae.

Terme(s)-clé(s)
  • concealed straight-snout weevil

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Brentidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Ameletidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ameletidae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
  • Field Engineering (Military)
DEF

A trench with overhead shelter that provides its occupants with protection and concealment while also allowing them to observe their arcs and engage the enemy with their weapons.

OBS

battle trench: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
  • Génie (Militaire)
DEF

Tranchée de tir munie d’une couverture qui protège et dissimule ses occupants tout en leur permettant d’observer leurs arcs et d’engager l'ennemi avec leurs armes.

OBS

tranchée de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Rights and Freedoms
  • Protection of Life
DEF

The act or practice of carrying a concealed firearm in public or the legal right to do so.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Droits et libertés
  • Sécurité des personnes
CONT

Il convient de distinguer le port ouvert(open carry) du port dissimulé(concealed carry) qui sont en général réglementés différemment.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Rights and Freedoms
  • Protection of Life
DEF

The act or practice of carrying a firearm openly in public or the legal right to do so.

CONT

Open carry means to openly carry a gun in public where it is not hidden from common observation. Some states specify that open carry occurs when the weapon is "partially visible," while others may require the weapon to be "fully visible" to be considered carried openly.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Droits et libertés
  • Sécurité des personnes
CONT

Il convient de distinguer le port ouvert(open carry) du port dissimulé(concealed carry) qui sont en général réglementés différemment.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Hardware
  • Testing and Debugging
  • IT Security
DEF

A hidden software or hardware mechanism, usually created for testing and troubleshooting, that may be used to circumvent computer security.

OBS

trapdoor: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Matériel informatique
  • Test et débogage
  • Sécurité des TI
DEF

Mécanisme logiciel ou matériel dissimulé, habituellement conçu pour les tests et la détection des erreurs, utilisé pour contourner la sécurité informatique.

CONT

Les programmes développés pour des multinationales ou des sociétés à succursales multiples [...] n’acceptent pas facilement l’insertion de lignes de code supplémentaires dans leurs applications. Naturellement, il existe des procédures permettant aux programmeurs d’effectuer les mises à jour nécessaires et aux spécialistes-système d’accéder au système d’exploitation. Ces «trous» prévus dans les programmes sont appelées «trap doors» (trappes).

OBS

trappe; porte dissimulée : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Prueba y depuración
  • Seguridad de IT
OBS

trampa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A recessed sprinkler having a cover plate.

OBS

concealed sprinkler: term and definition standardized by ISO.

OBS

concealed sprinkler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Sprinkleur encastré comportant un couvercle.

OBS

sprinkleur caché : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

extincteur automatique dissimulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
  • Installation of Electrical Equipment
OBS

concealed knob-and-tube wiring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
  • Installation des équipements électriques
OBS

câblage dissimulé sur boutons et en tubes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Lighting Fixtures
CONT

Use recessed lighting to illuminate an entire room ... and/or direct functional light toward specific areas where necessary. ... A recessed lighting fixture comes in two separate sections ... The housing is the portion of the fixture installed above the ceiling. It contains all of the electrical parts, including the bulb socket, as well as a mounting frame ... The trim is the visible portion of the fixture.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Luminaires
CONT

Les espaces autour des appareils d’éclairage encastrés standard sont difficiles à sceller et peuvent causer des incendies s’ils sont recouverts d’isolant. [Il faut les remplacer] par des luminaires encastrés étanches à l’air approuvés qui peuvent être installés sans problèmes sous un entretoit isolé.

OBS

Un appareil d’éclairage encastré comprend une finition ou bordure, qui est la partie visible, installée en surface, ainsi qu'un boîtier contenant la lampe d’éclairage, qui est dissimulé dans le plafond, le mur ou le plancher.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

not concealed: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
OBS

non dissimulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

Work in which the author uses a fictitious name to conceal his identity

CONT

A "pseudonymous work" is a work on the copies or phonorecords of which the author is identified under a fictitious name.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Œuvre dans laquelle l'auteur dissimule sa véritable identité sous une dénomination de fantaisie

CONT

Œuvre pseudonyme [...] œuvre dont l'auteur se dissimule sous un pseudonyme qui ne permet pas de l'identifier.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

Adult: 40 mm wingspan; dark brown fore wings with, in the middle, a uniform spot and a clearer circular spot. The hind wings are white in the male and grey in the female. The periphery of the wings bears a thin black border.

OBS

[The] young caterpillar [of the turnip moth] first nibbles the wild plants and then attacks the neighbouring cultivated species. It feeds at night, gnawing the foliage and cutting the petioles. During the day, it conceals itself by rolling up under a lump of earth or at a slight depth in the ground.

OBS

"Agrotis segetum" is the preferred scientific name.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Noctuelle des moissons. Adulte : 40 mm d’envergure; ailes antérieures brun foncé avec, au centre, une tache réniforme et une tache circulaire plus claire. Les ailes postérieures sont blanches chez le mâle et grises chez la femelle. Le pourtour des ailes porte un mince liseré noir.

OBS

[La] jeune chenille [de la noctuelle des moissons] ronge d’abord les plantes spontanées puis s’attaque aux espèces cultivées voisines. Elle s’alimente la nuit, dévorant le feuillage et sectionnant les pétioles. Pendant la journée, elle se dissimule en s’enroulant sur elle-même sous une motte ou à une faible profondeur dans le sol.

OBS

Ne pas confondre avec «noctuelle des moissons» ou «moissonneuse» désignant l’insecte au stade larvaire (chenille).

OBS

«Agrotis segetum» est le nom latin à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
Agrotis segetum
latin, voir observation
Euxoa segetum
latin, voir observation
Scotia segetum
latin
Feltia segetum
latin
Agrotis fucosa
latin
OBS

[The] young caterpillar [of the turnip moth] first nibbles the wild plants and then attacks the neighbouring cultivated species. It feeds at night, gnawing the foliage and cutting the petioles. During the day, it conceals itself by rolling up under a lump of earth or at a slight depth in the ground.

OBS

"Agrotis segetum" is the preferred scientific name.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[La] jeune chenille [de la noctuelle des moissons] ronge d’abord les plantes spontanées puis s’attaque aux espèces cultivées voisines. Elle s’alimente la nuit, dévorant le feuillage et sectionnant les pétioles. Pendant la journée, elle se dissimule en s’enroulant sur elle-même sous une motte ou à une faible profondeur dans le sol.

OBS

Les termes «noctuelle des moissons» et «moissonneuse» sont souvent utilisés en français même si l’insecte est encore au stade de la chenille (ou ver) contrairement à l’anglais qui utilise des termes distincts pour désigner les deux stades (chenille et papillon).

OBS

Les termes «noctuelle des moissons» et «moissonneuse» sont utilisés en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit sont stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

OBS

«Agrotis segetum» est le nom latin à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

Twin lens reflex cameras have two lenses ... The upper or "viewing" lens reflects off a fixed mirror and forms an image on a ground glass screen on top of the camera. The lower lens is the one which takes the photograph, and is fitted with a shutter and diaphragm. To use ... look down onto the focusing screen to see what you are photographing. Turning the focusing knob moves both lenses backwards and forwards, so when your subject is sharply imaged on the ground glass the taking lens is also focused to give a sharp image on film.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

On écrirait mieux «réflex».

OBS

réflex : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

C'est pourquoi la formule du reflex à deux objectifs-c'est-à-dire deux chambres superposées, celle du bas servant à la prise de vues, celle du haut à la visée reflex-s’est largement répandue [...]. Certains de ces appareils sont semi-automatiques [...]. Les deux objectifs ont la même distance focale : l'objectif de prise de vues étant seul équipé d’un obturateur central et du diaphragme. Portés par une même platine, porte-objectifs, ils sont, pour la mise au point, éloignés ou rapprochés solidairement du verre dépoli, grâce à un chariot à double crémaillère dissimulé dans le boîtier, commandé par un bouton placé sur le côté gauche de l'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

inspection hatch; access hatch: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Petit panneau amovible permettant d’accéder à un équipement dissimulé [...]

OBS

trappe de visite : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

The crime of refusing to disclose the birth ... of a newborn child.

CONT

The offense is entirely statutory in nature, and state laws differ on its elements. In some jurisdictions the essence of the offense is the deliberate concealment of the birth; in others it is the willful concealment of the death. Intent to conceal the birth or death must be proven in order to obtain a conviction.

Terme(s)-clé(s)
  • concealing birth

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

L'infanticide est dissimulé sous le nom de «dissimulation de naissance». [...] Une grande partie de ce que nous qualifions de meurtres est appelée subtilement par les juristes anglais «blessures félonnes» ou «blessures malicieuses».

CONT

Le «recel de naissance» est une fraude consistant pour la femme mariée à cacher à son mari le fait qu’elle a accouché d’un enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Infantry
DEF

Highly trained marksman and observer who can locate an enemy, however well hidden.

OBS

He can stalk the enemy or lie and wait, often for extended periods of time, unseen, and kill with one round using special weapons and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Infanterie
DEF

Tireur de précision et observateur ayant suivi une instruction poussée, pouvant repérer un ennemi, si bien dissimulé qu'il soit.

OBS

[Le tireur d’élite] peut traquer ou attendre l’ennemi, bien terré, souvent pour des périodes prolongées. Il peut l’abattre du premier coup avec de l’armement et de l’équipement spécialisés.

OBS

tireur d’élite : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

tireuse d’élite : la forme féminine est employée pour répondre aux besoins de la Classification nationale des professions, mais il est d’usage de garder la forme masculine pour les grades des militaires dans les textes du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Infantería
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Old Age
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
CONT

Detecting abuse: ... if you notice any of these symptoms or conditions, contact one of the support services listed below.

CONT

The role of these [mandatory reporting] laws is to facilitate the identification of abused older people, and thereby allow the state to intervene in their situation.

Terme(s)-clé(s)
  • detection of abuse
  • identification of abuse

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la vieillesse
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
CONT

[...] le dépistage des clientèles exposées est un moyen important de prévention des abus envers les personnes âgées.

OBS

dépister : Rechercher systématiquement et découvrir(ce qui est peu apparent, ce qu'on dissimule).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Security
CONT

The purpose of these features is not to prevent counterfeiting but to enable authentication of documents where unequivocal proof of authenticity is a requirement (e.g. in a court of law). All travel documents should contain at least one covert security feature as a basic feature.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Sécurité
CONT

Ces éléments ne sont pas destinés à prévenir la contrefaçon mais à permettre l'authentification des documents lorsqu'une preuve d’authenticité sans équivoque est impérative(devant un tribunal, par exemple). Tous les documents de voyage devraientcontenir au moins un élément de sécurité dissimulé en tant qu'élément essentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
CONT

Data feature. The visible image of the MRP [machine readable passport] data page may contain concealed information which may be detected by a suitable device built into the reader. The concealed information may be in the security printed image but it is more usually incorporated into the personalization data, especially the portrait. ... The information might, for example, be the passport number. The reader could then be programmed to compare the passport number detected from the feature with the passport number appearing in the MRZ [machine readable zone]. ... Examples of this type of feature are: encoded data stored on the document in magnetic media such as special security threads; designs incorporating the concealed data which only become detectable when viewed using a specific wavelength of light, optical filters, or a specific image processing software.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
CONT

Élément de données. L'image visible de la page de données du PLM [passeport lisible à la machine] peut contenir des renseignements cachés, détectables par un dispositif approprié intégré dans l'appareil de lecture. Ces renseignements cachés peuvent être dissimulés dans l'image imprimée de sécurité, mais ils se trouvent le plus souvent incorporés dans les renseignements personnels, notamment dans le portrait. [...] Le renseignement peut être, par exemple, le numéro du passeport. Le lecteur peut donc être programmé pour comparer le numéro dissimulé dans l'élément avec le numéro inscrit dans la ZLA [zone de lecture automatique]. [...] Autres exemples de ce type d’élément : données codées stockées dans le document sur des médias magnétiques tels des fils de sécurité spéciaux; conception incorporant les données dissimulées de manière qu'elles ne deviennent visibles que sous une lumière à longueur d’onde déterminée, ou avec des filtres optiques, ou un logiciel de traitement d’images particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

The scanning systems currently used in Canada are millimetre-wave scanners, which do not emit x-rays. The millimetre-wave body scanner works by projecting low-level millimetre-wave, radio-frequency energy above and around the [person]'s body. The RF energy is reflected back from the body and from objects concealed on the body to produce a three-dimensional image.

OBS

Typical uses for this technology include detection of items for commercial loss prevention, smuggling and screening at government buildings and airport security checkpoints.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Les scanners utilisés au Canada sont à ondes millimétriques et n’ émettent pas de rayons X. Ils projettent une énergie de radiofréquences millimétriques de faible intensité sur le corps [de la personne] et autour de [celle-ci]. Réfléchie par le corps et par tout objet dissimulé sur le corps, cette énergie produit une image en trois dimensions.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Mrs. Gill has specialized in the making of two masks ... The second, the "corn mask", also requires an ash structure, on top of which braids of sweet grass are woven. The hair of the mask is made from small curls of corn leaves, inside of which tobacco is hidden. The eyebrows are made from the fibrous roots of corn.

Français

Domaine(s)
  • Vannerie
  • Arts et culture autochtones
CONT

Madame Gill s’est spécialisée dans la confection de deux types de masques [...] Le second, le «masque du maïs», utilise également une structure de frêne sur laquelle des tresses de foin d’odeur sont tissées. Les cheveux du masque sont formés par des bouclettes de feuilles de maïs où se dissimule du tabac. Les sourcils sont confectionnées à partir des racines fibreuses du maïs.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

concealed flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

solin dissimulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
  • Finish Carpentry
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

Grounds. Pieces of lumber, laths secured to the frame or in the joint of a concrete block wall to permit nailing of the members or panels.

CONT

Nailing blocks. In carpentry construction, wood blocks placed behind the lath and plastering on a wall, especially in angles of corners and at the sides or door and window openings, to furnish a nailing base for finish material such as baseboards.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
  • Menuiserie
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Pièces de bois, tringles, lattes, planches, etc., posées à la charpente ou dans un mur de blocs de béton permettant d’y clouer d’autres membres ou panneaux.

DEF

Matériau généralement dissimulé, servant d’armature ou de surface de clouage.

Terme(s)-clé(s)
  • surface de clouage
  • armature de clouage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción clásicos
  • Carpintería
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

Listones de madera o de metal que de colocan sobre las paredes antes del enyesado a lo largo de la línea del piso y alrededor de ventanas, puertas y demás aberturas para delimitar el área y grosor del enyesado.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

... the plaintiff brought suit against the government for payment relating to espionage services rendered during the Civil War pursuant to a clandestine contract. The decision was grounded firmly in principles of contract law.

OBS

clandestine: secret or concealed, especially for illegal or unauthorized purposes.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le contrat clandestin(on dit aussi contrat dissimulé ou contrat de prête-nom) en droit civil est une forme particulière du contrat de mandat : le mandataire agira en son propre nom pour le compte du mandant sans révéler sa qualité de mandataire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Surface hoar remains hidden in wind-sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

Skiing conditions are good in sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

wind-sheltered area; wind-protected area; sheltered area; protected area: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • wind sheltered area
  • wind protected area

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Le givre de surface demeure dissimulé dans les zones à l'abri du vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

CONT

Les conditions de ski sont bonnes dans les zones abritées du vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

zone abritée du vent; zone à l’abri du vent : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.37 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

hidden software or hardware mechanism, usually created for testing and troubleshooting, that may be used to circumvent computer security

OBS

trapdoor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.37 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mécanisme logiciel ou matériel dissimulé, habituellement conçu pour les tests et la détection des erreurs, utilisé pour contourner la sécurité informatique

OBS

trappe; porte dissimulée : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Toiletries
CONT

... self-rimming, countertop lavatory ... asymmetrically designed basin with splash lip - combination self-draining soap receptacle and overflow concealed under the rim at front left-hand corner.

Terme(s)-clé(s)
  • self draining soap receptacle

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Articles de toilette
CONT

[...] lavabo de comptoir en porcelaine vitreuse à bord intégré [...] muni d’un brise-lames-porte-savon à autodrainage et trop-plein dissimulé sous le rebord du coin gauche.

OBS

Pluriel : des porte-savons.

OBS

porte-savons (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A pika of North America.

OBS

A mammal of the family Ochotonidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Animal de la famille des Ochotonidae, ordre des lagomorphes, vivant en Amérique du Nord.

OBS

L'Ochotona princeps(pica d’Amérique) est un petit animal dépourvu de queue, au corps en boule et au nez busqué, mesurant environ 175 mm. Il habite les montagnes de l'ouest de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon. Animal diurne, il sort le matin de bonne heure et, peu après le coucher du soleil, il disparaît dans son nid tapissé d’herbes et dissimulé dans une fente de rocher.

OBS

pika d’Amérique : Cette graphie indique clairement l’étymologie toungouze (puka) du terme «pika».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The act of fraudulently withholding cash receipts and covering up the current deficiency by depositing subsequent receipts. The process continues indefinitely until restitution is made or the stratagem is discovered or covered up by a fraudulent bookkeeping entry.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Fraude qui consiste pour un employé malhonnête à s’approprier une partie des paiements reçus par son employeur et à dissimuler ce détournement de fonds en déposant des sommes reçues subséquemment.

OBS

Ce procédé peut se continuer indéfiniment, du moins jusqu'à ce que la fraude soit découverte ou que l'employé malhonnête restitue la somme volée ou dissimule son vol au moyen d’une écriture portée frauduleusement au débit d’un compte de charges.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A method of fastening in which the nail is driven into the edge of the board at an angle so that the head is concealed by the edge of the next board.

DEF

Nailing whereby nail heads are protected from weather by overlying sheet(s) of roofing material.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Pose de couverture de manière à dissimuler toutes les têtes de clous par des chevauchements de matériaux.

CONT

On n’utilise les pointes à tête plate que pour réaliser des clouages invisibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

En carpintería, disposición de los clavos de tal manera que los orificios de penetración queden ocultos.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Security
DEF

A person, group, or thing that is used to cover up or mislead concerning the identity or the usually illegal, harmful, or self-serving true character, purpose or activity of the actual controlling or directing agent.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité
DEF

Personne ou chose qui en abrite, cache, dissimule une autre; couverture.

DEF

Apparence donnée à quelque chose, comportement affecté par quelqu’un dans le but de cacher son état réel.

CONT

Société d’import-export qui n’est qu’une façade et qui cache en réalité un service de renseignements.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Signals (Military)
DEF

A dug-in passage between field fortifications to provide concealed movement and some protection from direct and indirect fire weapon effects.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Passage creusé entre des fortifications de campagne pour permettre un mouvement dissimulé et pour assurer une certaine protection contre les effets des tirs direct et indirect.

OBS

tranchée de communication; boyau : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Construction
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

Feu pouvant être dissimulé partiellement ou totalement lorsqu'il n’ est pas utilisé.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
  • Women's Clothing
DEF

Close fitting bodice with a decorated stomacher, double pleats at the back falling loosely from neck to hemline.

CONT

A ... sacque, also called robe à la française. This was a loose gown, sometimes sleeveless, distinguished by two wide pleats or folds which fell from the shoulders to the floor without being held in at the waist (the Watteau back).

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
  • Vêtements pour dames
DEF

[...] robe faite d’un corsage ajusté, ouvrant devant sur une pièce d’estomac en triangle et généralement richement ornée; dans le dos, deux grands plis doubles partaient du milieu de l’encolure et tombaient librement pour s’épanouir au sol.

CONT

[...] la robe à la française [devient] une grande robe de cérémonie. On la porte alors sur de grands paniers. Son corsage moule très étroitement le buste sur lequel elle se ferme devant par un laçage dissimulé sous une patte; sa jupe, sur les côtés, épouse la forme des paniers.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
Terme(s)-clé(s)
  • pose non apparente

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Materials Identification Methods
CONT

[The] entrance provides access to the concealed stair that rises on each side behind the brick screen walls in two flights to a central entrance landing on the floor above.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Identif. de la matière (Génie des matériaux)
DEF

Escalier caché, dont on ne peut déceler la présence.

OBS

Dérobé. Synonyme de secret, ou discret : escalier dérobé, issue dérobée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
  • Métodos de identificación de los materiales
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

The Gardener's Gripe Book by Abby Adams. [The] humorous chapter on the history of gardening is by itself worth the price of the book. Read here about Queen Hatshepsut of Egypt and her attempt to import frankincense trees from the Land of Punt, or of the Italian gardens during the Renaissance, none of which were complete without a "water joke."

Terme(s)-clé(s)
  • water jest
  • trick fountain

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Ce jardin était un lieu [...] où l’on avait réuni [...] toutes sortes d’engins étranges : par exemple des jets d’eau dissimulés, qui mouillaient les promeneurs [...]

Terme(s)-clé(s)
  • jets d’eau dissimulés

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Construction Standards and Regulations
DEF

Areas between walls and partitions, between ceilings and floors, and in roofs through which fire may spread undetected.

CONT

[The] firewall [in buildings of noncombustible construction] shall terminate at the underside of a solid roof slab or deck with a smoketight joint, and there shall be no concealed spaces within the roof slab in that portion directly above the firewall.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

(...) espace existant dans les parois des bâtiments (murs, cloisons, planchers, plafonds) accessibles seulement à certains emplacements.

CONT

On entend par vide de construction, tout espace, tel que faux-plafond, vide de lambourdes, caissons, hourdis creux, alvéoles de certains types de cloisons accessibles à certains emplacements et utilisables pour le libre passage des canalisations électriques.

OBS

Malgré ce que dit la source ROBER 1985 (vol. 9, p. 728), ne pas confondre avec le terme "vide d’air" (en anglais "air space").

OBS

Bien qu'entérinés par des codes du bâtiment, les équivalents "vide dissimulé" et "espace caché" sont impropres et constituent des calques du terme anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
DEF

To drive a nail obliquely (at a 45° angle).

OBS

toed : driven obliquely (a carefully toed nail); secured by diagonal or oblique nailing.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
DEF

Enfoncer un clou obliquement, à un angle de 45°.

OBS

clouage en biais : enfoncement de clous ou de chevilles en biais pour fixer l'extrémité d’un membre à un autre membre; s’emploie particulièrement pour le clouage dissimulé des planchers.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Property of the company.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Des biens de la société.

OBS

Source(s) : (c. 47, s. 393(2)).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A search based not on the belief that a person is in possession of contraband or is concealing evidence of an offence, but on ongoing institutional security and safety needs.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Fouille effectuée non pas parce qu'il y a des motifs de croire qu'un individu dissimule un objet interdit ou des éléments de preuve relatifs à une infraction, mais en raison des impératifs de sécurité de l'établissement.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1994-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Derrière le diffuseur de médias se dissimule un programme aux multiples qualités. Il permet l'accès aux gestionnaires MCI installés, et ce pour la reproduction d’animations, de sons, d’images vidéo ou l'exécution de fichiers MIDI. Le domaine essentiel d’application repose sur la gestion du lecteur de CD-ROM. L'interface du diffuseur de médias ressemble au panneau de contrôle d’un lecteur de CD audio traditionnel. Le diffuseur de médias reconnaît la fonction audio du lecteur de CD-ROM. Vous pouvez ainsi écouter des CD audio à l'aide de ce programme.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1994-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

A search based on specific grounds for believing that a particular person is in possession of contraband or evidence of an offence.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Fouille effectuée quand il y a des raisons de croire qu'un individu dissimule un objet interdit ou des éléments de preuve relatifs à une infraction.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
DEF

Ensemble composé d’un écouteur miniature porté dans l'oreille, d’un microphone dissimulé sous le revers du col et d’un interrupteur caché dans la poche.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Optical and Textile Ltd. introduce their integrated Camera System specially designed for concealment and providing, they say, brilliant pictures under a wide range of lighting conditions via a pinhole lens giving five times more sensitivity than normal.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Optical and Textile Ltd. présente son système de caméra intégré spécialement conçu pour être dissimulé et qui donne, dit-on, des images nettes dans une gamme étendue de conditions d’éclairage par l'intermédiaire d’un objectif sténopé qui donne cinq fois plus de sensibilité qu'un objectif normal.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1989-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
DEF

As applied to wiring, this indicates that it is not concealed.

OBS

Term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
DEF

Sert à qualifier le câblage non dissimulé à l'intérieur d’une structure.

OBS

Terme normalisé par l’ACNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1988-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
DEF

Follow indicated target; implies remaining unobserved.

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
DEF

Suivre la cible désignée sans se faire repérer.

OBS

Jargon des aviateurs. Il n’existe pas d’équivalent français connu.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bedding
CONT

Dust cover. A coverlet is usually combined with a dust cover - a fitted top piece with a straight, pleated, or gathered skirt - that conceals the box springs and legs. ...

Français

Domaine(s)
  • Literie
CONT

Le couvre-lit se met habituellement avec un protège-lit qui dissimule le sommier et les pieds du lit(...) Retombée d’un protège-lit : du haut du sommier jusqu'à 1/2[ pouce] du sol.(...) Plateau d’un protège-lit : longueur et largeur du sommier.

OBS

Le pluriel est «protège-lits».

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1987-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1987-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Building Elements
DEF

... a space such as an attic, duct, ceiling, roof or crawl space oriented essentially in a horizontal plane, concealed and generally inaccessible, through which building service facilities such as pipes, ducts and wiring may pass.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Éléments du bâtiment
DEF

comble, vide sous toit, gaine, vide en faux-plafond ou vide sanitaire de configuration essentiellement horizontale, dissimulé et généralement inaccessible, et que traversent des installations techniques de bâtiment telles que des tuyauteries, des conduits ou du câblage électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1986-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

a partition or curtain used to separate a patient's bed from the others.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

écran : Tout objet interposé qui dissimule ou protège.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
OBS

Excellent as a hidden clasp or closure on clutch purses, small cases, etc.

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Maroquinerie et malleterie
OBS

Agit comme bouton-pression dissimulé sur une bourse ou petits étuis.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Illumination Engineering

Français

Domaine(s)
  • Éclairagisme
OBS

appareil diffuseur qui dissimule les lampes fluorescentes tout en permettant à la lumière de passer

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1985-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs
CONT

Le bureau à dos d’âne dit aussi "secrétaire à pente" est un bureau de dame de petite dimension. L'abattant dissimule le cahier et forme un angle de 45% avec le plateau. Il apparaît vers 1740.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1984-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Home Furniture
OBS

some of the RV manufacturers hang bunks and foldaway beds around with wild abandon.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Mobilier domestique
OBS

[...] le lit abattable, qui est relevé le jour et dissimulé dans une cloison ou en bout de la caravane. Le soir, il est abaissé et immédiatement utilisable car il est «toujours fait».

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fireproofing
OBS

Combustible pipe and associated adhesives may be used in a building required to be of noncombustible construction provided such pipe and adhesives (...) when used in buildings described in Subsection 3.2.6., have a smoke developed classification of not more than 50, except when such pipe is located within a concealed space in a wall or in a floor slab.

Français

Domaine(s)
  • Ignifugation
OBS

Les tuyaux et leurs adhésifs de raccordement combustibles peuvent être utilisés dans un bâtiment pour lequel une construction incombustible est exigée, s’ils(...) sont installés dans les bâtiments mentionnés à la sous-section 3. 2. 6, et ont un indice de dégagement des fumées inférieur ou égal à 50, sauf s’ils sont situés dans un vide dissimulé à l'intérieur d’un mur ou noyés dans une dalle de plancher.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
OBS

Fire stops shall be provided at the ceiling and floor level of furred walls and partitions.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
OBS

Un coupe-feu doit être prévu au niveau du plancher et du plafond au droit d’une cloison ou d’un mur avec revêtement posé sur fourrures. Aucun vide dissimulé à l'intérieur d’un mur ou d’une cloison de construction combustible ne doit avoir une hauteur supérieure à 10 pi.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Norwich - vitreous china, wall hung lavatory with supply openings on 8" centres - 4 1/2" high integral back - rectangular basin with splash lip and front overflow - soap depressions - C-1207 one-piece steel hanger. (Drilled to accommodate concealed arm carriers).

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Norwich - lavabo mural en porcelaine vitreuse avec orifices d’alimentation à 8" d’entre-axes - dosseret intégré de 4 1/2" de hauteur - vasque rectangulaire avec brise-lames et trop-plein en avant - deux porte-savon - support d’acier C-1207 monopièce. (Percé pour recevoir les bras-supports dissimulés).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Flush Pipe for [back inlet stall urinal] - C-4020 concealed flush pipe assembly for use with exposed tank. Strainer - C-4005 chrome plated strainer.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Tuyau de chasse pour [stalle d’urinoir alimentée par l'arrière]-C-4020 ensemble de tuyau de chasse dissimulé pour réservoir apparent. Grille-C-4005 grille chromée.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Bottom Supply (...) [on] vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover - C-4038 bottom supply connection (...)

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Alimentation par le dessous(...) [sur] réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé-C-4038 raccord d’alimentation par le dessous(...)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Flush Pipe for [back inlet stall urinal] - C-4019 concealed flush pipe assembly for concealed tank.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Tuyau de chasse pour [stalle d’urinoir alimentée par l’arrière] - C-4019 ensemble de tuyau de chasse dissimulés pour réservoirs dissimulés.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Concealed flush pipe assemblies with brass down pipe for top inlet Sanitor, Cromwell and Bedfordshire urinals with concealed Belmont tank.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Tuyauterie de chasse dissimulée avec tuyau vertical en laiton pour urinoirs avec arrivées d’eau par le dessus Sanitor, Cromwell et Bedfordshire avec réservoir dissimulé Belmont.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Bottom Supply (...) [on] vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover - C-4038 bottom supply connection (...)

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Alimentation par le dessous(...) [sur] réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé-C-4038 raccord d’alimentation par le dessous(...)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Flush Pipe for [back inlet stall urinal] - C-4020 concealed flush pipe assembly for use with exposed tank. (...) - C-4005 chrome plated strainer.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Tuyau de chasse pour [stalle d’urinoir alimentée par l'arrière]-C-4020 ensemble de tuyau de chasse dissimulé pour réservoir apparent.(...)-C-4005 grille chromée.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Belmont - vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover (...) with C-4050 over-rim supply fitting.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Belmont-réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé(...) avec C-4050 raccord d’alimentation par le dessus.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Concealed push-button stop with exposed flange.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Robinet d’arrêt dissimulé à bouton-poussoir avec bride exposée.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Bottom Supply (...) [on] vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover - C-4038 bottom supply connection (...)

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Alimentation par le dessous(...) [sur] réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé-C-4038 raccord d’alimentation par le dessous(...)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Concealed, rough brass, automatic stream regulator with integral regulating screw.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Régulateur de débit automatique en laiton brut et dissimulé avec vis régulatrice intégrée.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Bottom Supply (...) [on] vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover - C-4038 bottom supply connection (...)

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Alimentation par le dessous(...) [sur] réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé-C-4038 raccord d’alimentation par le dessous(...)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1981-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1979-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
DEF

a frog belonging to the Hylidae family. Adult frogs of this group usually inhabit trees and show several adaptations for arboreal life, such as claws or adhesive pads on the tips of the toes and coloration resembling tree bark.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
DEF

Petite grenouille arboricole, aux doigts munis de ventouses.(Types de la famille des hylidés.)(...) Les rainettes peuvent se fixer aux parois verticales et vivre parmi le feuillage, où les dissimule leur coloration d’un beau vert.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1979-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1979-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insulated Transmission Cabling
OBS

DNOB

Français

Domaine(s)
  • Canalisations isolées (Électricité)
CONT

Moulure rainurée dans laquelle on dissimule des fils électriques.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

[fig. 15-5]

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

les--qui sont en réalité portées par un piètement reposant sur le sol et dissimulé dans la cloison de fond de la cabine facilitent grandement l'entretien du local

Espagnol

Conserver la fiche 89

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :