TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISSIMULE [89 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- total solar eclipse
1, fiche 1, Anglais, total%20solar%20eclipse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- total eclipse of the Sun 2, fiche 1, Anglais, total%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Solar eclipses occur when the Moon passes between the Sun and the Earth, causing the Moon to cast a shadow on a portion of the Earth's surface. ... during a total solar eclipse, the Moon aligns perfectly with the Sun and covers the entire solar disk, resulting in a momentary darkening of the sky. As a result, the corona becomes visible as a halo of glowing plasma encircling the Moon. 3, fiche 1, Anglais, - total%20solar%20eclipse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éclipse solaire totale
1, fiche 1, Français, %C3%A9clipse%20solaire%20totale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éclipse totale de Soleil 1, fiche 1, Français, %C3%A9clipse%20totale%20de%20Soleil
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au moment d’une éclipse de Soleil, si la Lune est plus proche de la Terre(Lune plus grosse) ou que le Soleil est plus éloigné(Soleil plus petit), le cône d’ombre lunaire atteint la surface de la Terre. Si on se trouve à un endroit balayé par cette ombre, la Lune dissimule complètement la brillante surface de notre étoile. On assiste alors à une éclipse totale de Soleil. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9clipse%20solaire%20totale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- also known as
1, fiche 2, Anglais, also%20known%20as
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AKA 2, fiche 2, Anglais, AKA
correct
- a.k.a 3, fiche 2, Anglais, a%2Ek%2Ea
correct
- aka 4, fiche 2, Anglais, aka
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alias
1, fiche 2, Français, alias
correct, adverbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- se nommant aussi 2, fiche 2, Français, se%20nommant%20aussi
proposition
- aussi appelé 3, fiche 2, Français, aussi%20appel%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alias :... Après un nom propre, introduit un nom, un surnom sous lequel une personne est également connue ou sous lequel elle se dissimule... 4, fiche 2, Français, - alias
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
se nommant aussi : expression proposée par l’Agence du revenu du Canada, qui a l’avantage d’être non genrée. 2, fiche 2, Français, - alias
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alias
1, fiche 2, Espagnol, alias
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- también conocido con el nombre de 1, fiche 2, Espagnol, tambi%C3%A9n%20conocido%20con%20el%20nombre%20de
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- formal employment
1, fiche 3, Anglais, formal%20employment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Achieving greater social justice through formal employment is only a realistic possibility if such work provides, at least, a living wage and protection of labour rights. 2, fiche 3, Anglais, - formal%20employment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emploi formel
1, fiche 3, Français, emploi%20formel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays moins développés extérieurs à la zone de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], les estimations statistiques incluent généralement le travail strictement informel, qui est non déclaré[, ] mais n’ est pas dissimulé, car il n’ y a pas obligation effective de le déclarer. L'emploi formel, soumis à l'impôt et aux cotisations de sécurité sociale, apparaît alors comme un îlot au milieu d’un océan de travail informel. 2, fiche 3, Français, - emploi%20formel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concealed straight-snouted weevil
1, fiche 4, Anglais, concealed%20straight%2Dsnouted%20weevil
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Brentidae. 2, fiche 4, Anglais, - concealed%20straight%2Dsnouted%20weevil
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- concealed straight-snout weevil
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brente dissimulé
1, fiche 4, Français, brente%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Brentidae. 2, fiche 4, Français, - brente%20dissimul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Virginia comb minnow mayfly
1, fiche 5, Anglais, Virginia%20comb%20minnow%20mayfly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ameletidae. 2, fiche 5, Anglais, - Virginia%20comb%20minnow%20mayfly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amélétus dissimulé
1, fiche 5, Français, am%C3%A9l%C3%A9tus%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ameletidae. 2, fiche 5, Français, - am%C3%A9l%C3%A9tus%20dissimul%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Infantry
- Field Engineering (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- battle trench
1, fiche 6, Anglais, battle%20trench
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A trench with overhead shelter that provides its occupants with protection and concealment while also allowing them to observe their arcs and engage the enemy with their weapons. 2, fiche 6, Anglais, - battle%20trench
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
battle trench: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 6, Anglais, - battle%20trench
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infanterie
- Génie (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tranchée de combat
1, fiche 6, Français, tranch%C3%A9e%20de%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tranchée de tir munie d’une couverture qui protège et dissimule ses occupants tout en leur permettant d’observer leurs arcs et d’engager l'ennemi avec leurs armes. 2, fiche 6, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tranchée de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20combat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
- Rights and Freedoms
- Protection of Life
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- concealed carrying
1, fiche 7, Anglais, concealed%20carrying
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- concealed carry 2, fiche 7, Anglais, concealed%20carry
correct
- carrying a concealed weapon 3, fiche 7, Anglais, carrying%20a%20concealed%20weapon
correct, États-Unis
- CCW 3, fiche 7, Anglais, CCW
correct, États-Unis
- CCW 3, fiche 7, Anglais, CCW
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of carrying a concealed firearm in public or the legal right to do so. 4, fiche 7, Anglais, - concealed%20carrying
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
- Droits et libertés
- Sécurité des personnes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- port d’arme dissimulée
1, fiche 7, Français, port%20d%26rsquo%3Barme%20dissimul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- port dissimulé 2, fiche 7, Français, port%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
- port discret 3, fiche 7, Français, port%20discret
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il convient de distinguer le port ouvert(open carry) du port dissimulé(concealed carry) qui sont en général réglementés différemment. 2, fiche 7, Français, - port%20d%26rsquo%3Barme%20dissimul%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
- Rights and Freedoms
- Protection of Life
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- open carry
1, fiche 8, Anglais, open%20carry
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- open carrying 2, fiche 8, Anglais, open%20carrying
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of carrying a firearm openly in public or the legal right to do so. 3, fiche 8, Anglais, - open%20carry
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Open carry means to openly carry a gun in public where it is not hidden from common observation. Some states specify that open carry occurs when the weapon is "partially visible," while others may require the weapon to be "fully visible" to be considered carried openly. 4, fiche 8, Anglais, - open%20carry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
- Droits et libertés
- Sécurité des personnes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- port ouvert
1, fiche 8, Français, port%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il convient de distinguer le port ouvert(open carry) du port dissimulé(concealed carry) qui sont en général réglementés différemment. 1, fiche 8, Français, - port%20ouvert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trapdoor
1, fiche 9, Anglais, trapdoor
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- trap door 2, fiche 9, Anglais, trap%20door
correct
- backdoor 3, fiche 9, Anglais, backdoor
correct
- back door 4, fiche 9, Anglais, back%20door
correct
- trap 5, fiche 9, Anglais, trap
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hidden software or hardware mechanism, usually created for testing and troubleshooting, that may be used to circumvent computer security. 6, fiche 9, Anglais, - trapdoor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trapdoor: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 9, Anglais, - trapdoor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte dérobée
1, fiche 9, Français, porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trappe 2, fiche 9, Français, trappe
correct, nom féminin, normalisé
- porte dissimulée 3, fiche 9, Français, porte%20dissimul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- porte arrière 4, fiche 9, Français, porte%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme logiciel ou matériel dissimulé, habituellement conçu pour les tests et la détection des erreurs, utilisé pour contourner la sécurité informatique. 5, fiche 9, Français, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les programmes développés pour des multinationales ou des sociétés à succursales multiples [...] n’acceptent pas facilement l’insertion de lignes de code supplémentaires dans leurs applications. Naturellement, il existe des procédures permettant aux programmeurs d’effectuer les mises à jour nécessaires et aux spécialistes-système d’accéder au système d’exploitation. Ces «trous» prévus dans les programmes sont appelées «trap doors» (trappes). 6, fiche 9, Français, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trappe; porte dissimulée : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 9, Français, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- trampa
1, fiche 9, Espagnol, trampa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- puerta de captura 2, fiche 9, Espagnol, puerta%20de%20captura
correct, nom féminin
- dispositivo de captura 2, fiche 9, Espagnol, dispositivo%20de%20captura
correct, nom masculin
- desvío 2, fiche 9, Espagnol, desv%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trampa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - trampa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- concealed sprinkler
1, fiche 10, Anglais, concealed%20sprinkler
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A recessed sprinkler having a cover plate. 2, fiche 10, Anglais, - concealed%20sprinkler
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
concealed sprinkler: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - concealed%20sprinkler
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
concealed sprinkler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - concealed%20sprinkler
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extincteur automatique dissimulé
1, fiche 10, Français, extincteur%20automatique%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sprinkleur caché 2, fiche 10, Français, sprinkleur%20cach%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- sprinkleur dissimulé 3, fiche 10, Français, sprinkleur%20dissimul%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sprinkleur encastré comportant un couvercle. 2, fiche 10, Français, - extincteur%20automatique%20dissimul%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sprinkleur caché : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 10, Français, - extincteur%20automatique%20dissimul%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
extincteur automatique dissimulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 10, Français, - extincteur%20automatique%20dissimul%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electric Cables
- Installation of Electrical Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- concealed knob-and-tube wiring
1, fiche 11, Anglais, concealed%20knob%2Dand%2Dtube%20wiring
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
concealed knob-and-tube wiring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 11, Anglais, - concealed%20knob%2Dand%2Dtube%20wiring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Installation des équipements électriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- câblage dissimulé sur boutons et en tubes
1, fiche 11, Français, c%C3%A2blage%20dissimul%C3%A9%20sur%20boutons%20et%20en%20tubes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
câblage dissimulé sur boutons et en tubes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - c%C3%A2blage%20dissimul%C3%A9%20sur%20boutons%20et%20en%20tubes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Lighting Fixtures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recessed lighting fixture
1, fiche 12, Anglais, recessed%20lighting%20fixture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- recessed light fixture 2, fiche 12, Anglais, recessed%20light%20fixture
correct
- recessed light 2, fiche 12, Anglais, recessed%20light
correct
- built-in light 3, fiche 12, Anglais, built%2Din%20light
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Use recessed lighting to illuminate an entire room ... and/or direct functional light toward specific areas where necessary. ... A recessed lighting fixture comes in two separate sections ... The housing is the portion of the fixture installed above the ceiling. It contains all of the electrical parts, including the bulb socket, as well as a mounting frame ... The trim is the visible portion of the fixture. 1, fiche 12, Anglais, - recessed%20lighting%20fixture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Luminaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil d’éclairage encastré
1, fiche 12, Français, appareil%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20encastr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- luminaire encastré 2, fiche 12, Français, luminaire%20encastr%C3%A9
nom masculin
- encastré 3, fiche 12, Français, encastr%C3%A9
correct, nom, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les espaces autour des appareils d’éclairage encastrés standard sont difficiles à sceller et peuvent causer des incendies s’ils sont recouverts d’isolant. [Il faut les remplacer] par des luminaires encastrés étanches à l’air approuvés qui peuvent être installés sans problèmes sous un entretoit isolé. 4, fiche 12, Français, - appareil%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20encastr%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un appareil d’éclairage encastré comprend une finition ou bordure, qui est la partie visible, installée en surface, ainsi qu'un boîtier contenant la lampe d’éclairage, qui est dissimulé dans le plafond, le mur ou le plancher. 5, fiche 12, Français, - appareil%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20encastr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- not concealed
1, fiche 13, Anglais, not%20concealed
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
not concealed: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 13, Anglais, - not%20concealed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- non dissimulé
1, fiche 13, Français, non%20dissimul%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
non dissimulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 13, Français, - non%20dissimul%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pseudonymous work
1, fiche 14, Anglais, pseudonymous%20work
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Work in which the author uses a fictitious name to conceal his identity 2, fiche 14, Anglais, - pseudonymous%20work
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A "pseudonymous work" is a work on the copies or phonorecords of which the author is identified under a fictitious name. 3, fiche 14, Anglais, - pseudonymous%20work
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- œuvre pseudonyme
1, fiche 14, Français, %26oelig%3Buvre%20pseudonyme
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Œuvre dans laquelle l'auteur dissimule sa véritable identité sous une dénomination de fantaisie 2, fiche 14, Français, - %26oelig%3Buvre%20pseudonyme
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Œuvre pseudonyme [...] œuvre dont l'auteur se dissimule sous un pseudonyme qui ne permet pas de l'identifier. 3, fiche 14, Français, - %26oelig%3Buvre%20pseudonyme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- turnip moth
1, fiche 15, Anglais, turnip%20moth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- turnip dart moth 2, fiche 15, Anglais, turnip%20dart%20moth
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Adult: 40 mm wingspan; dark brown fore wings with, in the middle, a uniform spot and a clearer circular spot. The hind wings are white in the male and grey in the female. The periphery of the wings bears a thin black border. 3, fiche 15, Anglais, - turnip%20moth
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[The] young caterpillar [of the turnip moth] first nibbles the wild plants and then attacks the neighbouring cultivated species. It feeds at night, gnawing the foliage and cutting the petioles. During the day, it conceals itself by rolling up under a lump of earth or at a slight depth in the ground. 3, fiche 15, Anglais, - turnip%20moth
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
"Agrotis segetum" is the preferred scientific name. 2, fiche 15, Anglais, - turnip%20moth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- noctuelle des moissons
1, fiche 15, Français, noctuelle%20des%20moissons
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- moissonneuse 2, fiche 15, Français, moissonneuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Noctuelle des moissons. Adulte : 40 mm d’envergure; ailes antérieures brun foncé avec, au centre, une tache réniforme et une tache circulaire plus claire. Les ailes postérieures sont blanches chez le mâle et grises chez la femelle. Le pourtour des ailes porte un mince liseré noir. 3, fiche 15, Français, - noctuelle%20des%20moissons
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[La] jeune chenille [de la noctuelle des moissons] ronge d’abord les plantes spontanées puis s’attaque aux espèces cultivées voisines. Elle s’alimente la nuit, dévorant le feuillage et sectionnant les pétioles. Pendant la journée, elle se dissimule en s’enroulant sur elle-même sous une motte ou à une faible profondeur dans le sol. 3, fiche 15, Français, - noctuelle%20des%20moissons
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «noctuelle des moissons» ou «moissonneuse» désignant l’insecte au stade larvaire (chenille). 4, fiche 15, Français, - noctuelle%20des%20moissons
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
«Agrotis segetum» est le nom latin à privilégier. 5, fiche 15, Français, - noctuelle%20des%20moissons
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- winter cutworm
1, fiche 16, Anglais, winter%20cutworm
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bark feeding cutworm 2, fiche 16, Anglais, bark%20feeding%20cutworm
correct
- xanthous cutworm 2, fiche 16, Anglais, xanthous%20cutworm
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The] young caterpillar [of the turnip moth] first nibbles the wild plants and then attacks the neighbouring cultivated species. It feeds at night, gnawing the foliage and cutting the petioles. During the day, it conceals itself by rolling up under a lump of earth or at a slight depth in the ground. 2, fiche 16, Anglais, - winter%20cutworm
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"Agrotis segetum" is the preferred scientific name. 3, fiche 16, Anglais, - winter%20cutworm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- noctuelle des moissons
1, fiche 16, Français, noctuelle%20des%20moissons
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- moissonneuse 2, fiche 16, Français, moissonneuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[La] jeune chenille [de la noctuelle des moissons] ronge d’abord les plantes spontanées puis s’attaque aux espèces cultivées voisines. Elle s’alimente la nuit, dévorant le feuillage et sectionnant les pétioles. Pendant la journée, elle se dissimule en s’enroulant sur elle-même sous une motte ou à une faible profondeur dans le sol. 3, fiche 16, Français, - noctuelle%20des%20moissons
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les termes «noctuelle des moissons» et «moissonneuse» sont souvent utilisés en français même si l’insecte est encore au stade de la chenille (ou ver) contrairement à l’anglais qui utilise des termes distincts pour désigner les deux stades (chenille et papillon). 4, fiche 16, Français, - noctuelle%20des%20moissons
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Les termes «noctuelle des moissons» et «moissonneuse» sont utilisés en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit sont stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet. 4, fiche 16, Français, - noctuelle%20des%20moissons
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
«Agrotis segetum» est le nom latin à privilégier. 4, fiche 16, Français, - noctuelle%20des%20moissons
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Photography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- twin lens reflex camera
1, fiche 17, Anglais, twin%20lens%20reflex%20camera
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TLR 1, fiche 17, Anglais, TLR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- twin-lens reflex 2, fiche 17, Anglais, twin%2Dlens%20reflex
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Twin lens reflex cameras have two lenses ... The upper or "viewing" lens reflects off a fixed mirror and forms an image on a ground glass screen on top of the camera. The lower lens is the one which takes the photograph, and is fitted with a shutter and diaphragm. To use ... look down onto the focusing screen to see what you are photographing. Turning the focusing knob moves both lenses backwards and forwards, so when your subject is sharply imaged on the ground glass the taking lens is also focused to give a sharp image on film. 3, fiche 17, Anglais, - twin%20lens%20reflex%20camera
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil reflex à deux objectifs
1, fiche 17, Français, appareil%20reflex%20%C3%A0%20deux%20objectifs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- reflex à deux objectifs 2, fiche 17, Français, reflex%20%C3%A0%20deux%20objectifs
correct, nom masculin
- reflex binoculaire 3, fiche 17, Français, reflex%20binoculaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «réflex». 4, fiche 17, Français, - appareil%20reflex%20%C3%A0%20deux%20objectifs
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
réflex : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 17, Français, - appareil%20reflex%20%C3%A0%20deux%20objectifs
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
C'est pourquoi la formule du reflex à deux objectifs-c'est-à-dire deux chambres superposées, celle du bas servant à la prise de vues, celle du haut à la visée reflex-s’est largement répandue [...]. Certains de ces appareils sont semi-automatiques [...]. Les deux objectifs ont la même distance focale : l'objectif de prise de vues étant seul équipé d’un obturateur central et du diaphragme. Portés par une même platine, porte-objectifs, ils sont, pour la mise au point, éloignés ou rapprochés solidairement du verre dépoli, grâce à un chariot à double crémaillère dissimulé dans le boîtier, commandé par un bouton placé sur le côté gauche de l'appareil. 6, fiche 17, Français, - appareil%20reflex%20%C3%A0%20deux%20objectifs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inspection hatch
1, fiche 18, Anglais, inspection%20hatch
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- access hatch 2, fiche 18, Anglais, access%20hatch
correct, nom, normalisé
- inspection cover 3, fiche 18, Anglais, inspection%20cover
correct
- access cover 3, fiche 18, Anglais, access%20cover
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
inspection hatch; access hatch: terms standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - inspection%20hatch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trappe de visite
1, fiche 18, Français, trappe%20de%20visite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit panneau amovible permettant d’accéder à un équipement dissimulé [...] 2, fiche 18, Français, - trappe%20de%20visite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
trappe de visite : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 18, Français, - trappe%20de%20visite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hidden urn moss
1, fiche 19, Anglais, hidden%20urn%20moss
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- korrigan dissimulé
1, fiche 19, Français, korrigan%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- concealment of birth
1, fiche 20, Anglais, concealment%20of%20birth
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- birth concealment 2, fiche 20, Anglais, birth%20concealment
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The crime of refusing to disclose the birth ... of a newborn child. 3, fiche 20, Anglais, - concealment%20of%20birth
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The offense is entirely statutory in nature, and state laws differ on its elements. In some jurisdictions the essence of the offense is the deliberate concealment of the birth; in others it is the willful concealment of the death. Intent to conceal the birth or death must be proven in order to obtain a conviction. 3, fiche 20, Anglais, - concealment%20of%20birth
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- concealing birth
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dissimulation de naissance
1, fiche 20, Français, dissimulation%20de%20naissance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- recel de naissance 2, fiche 20, Français, recel%20de%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'infanticide est dissimulé sous le nom de «dissimulation de naissance». [...] Une grande partie de ce que nous qualifions de meurtres est appelée subtilement par les juristes anglais «blessures félonnes» ou «blessures malicieuses». 1, fiche 20, Français, - dissimulation%20de%20naissance
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le «recel de naissance» est une fraude consistant pour la femme mariée à cacher à son mari le fait qu’elle a accouché d’un enfant. 2, fiche 20, Français, - dissimulation%20de%20naissance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Infantry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sniper
1, fiche 21, Anglais, sniper
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Highly trained marksman and observer who can locate an enemy, however well hidden. 2, fiche 21, Anglais, - sniper
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
He can stalk the enemy or lie and wait, often for extended periods of time, unseen, and kill with one round using special weapons and equipment. 2, fiche 21, Anglais, - sniper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Infanterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tireur d’élite
1, fiche 21, Français, tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tireuse d’élite 2, fiche 21, Français, tireuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
correct, voir observation, nom féminin
- tireur embusqué 3, fiche 21, Français, tireur%20embusqu%C3%A9
correct, nom masculin
- tireur isolé 4, fiche 21, Français, tireur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tireur de précision et observateur ayant suivi une instruction poussée, pouvant repérer un ennemi, si bien dissimulé qu'il soit. 5, fiche 21, Français, - tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Le tireur d’élite] peut traquer ou attendre l’ennemi, bien terré, souvent pour des périodes prolongées. Il peut l’abattre du premier coup avec de l’armement et de l’équipement spécialisés. 5, fiche 21, Français, - tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tireur d’élite : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 21, Français, - tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
tireuse d’élite : la forme féminine est employée pour répondre aux besoins de la Classification nationale des professions, mais il est d’usage de garder la forme masculine pour les grades des militaires dans les textes du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. 7, fiche 21, Français, - tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Infantería
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- francotirador
1, fiche 21, Espagnol, francotirador
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- concealed explosive device 1, fiche 22, Anglais, concealed%20explosive%20device
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 22, La vedette principale, Français
- engin explosif dissimulé
1, fiche 22, Français, engin%20explosif%20dissimul%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- identification of abused older people
1, fiche 23, Anglais, identification%20of%20abused%20older%20people
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- identifying abuse 2, fiche 23, Anglais, identifying%20abuse
correct
- detecting abuse 2, fiche 23, Anglais, detecting%20abuse
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Detecting abuse: ... if you notice any of these symptoms or conditions, contact one of the support services listed below. 2, fiche 23, Anglais, - identification%20of%20abused%20older%20people
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The role of these [mandatory reporting] laws is to facilitate the identification of abused older people, and thereby allow the state to intervene in their situation. 3, fiche 23, Anglais, - identification%20of%20abused%20older%20people
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- detection of abuse
- identification of abuse
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dépistage de la violence envers les personnes âgées
1, fiche 23, Français, d%C3%A9pistage%20de%20la%20violence%20envers%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dépistage de la violence 2, fiche 23, Français, d%C3%A9pistage%20de%20la%20violence
nom masculin
- dépistage des clientèles exposées à la violence 3, fiche 23, Français, d%C3%A9pistage%20des%20client%C3%A8les%20expos%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20violence
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] le dépistage des clientèles exposées est un moyen important de prévention des abus envers les personnes âgées. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9pistage%20de%20la%20violence%20envers%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dépister : Rechercher systématiquement et découvrir(ce qui est peu apparent, ce qu'on dissimule). 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9pistage%20de%20la%20violence%20envers%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Legal Documents
- Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- covert security feature
1, fiche 24, Anglais, covert%20security%20feature
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- covert feature 1, fiche 24, Anglais, covert%20feature
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The purpose of these features is not to prevent counterfeiting but to enable authentication of documents where unequivocal proof of authenticity is a requirement (e.g. in a court of law). All travel documents should contain at least one covert security feature as a basic feature. 1, fiche 24, Anglais, - covert%20security%20feature
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Sécurité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- élément de sécurité dissimulé
1, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- élément dissimulé 1, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ces éléments ne sont pas destinés à prévenir la contrefaçon mais à permettre l'authentification des documents lorsqu'une preuve d’authenticité sans équivoque est impérative(devant un tribunal, par exemple). Tous les documents de voyage devraientcontenir au moins un élément de sécurité dissimulé en tant qu'élément essentiel. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dissimul%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- data feature
1, fiche 25, Anglais, data%20feature
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Data feature. The visible image of the MRP [machine readable passport] data page may contain concealed information which may be detected by a suitable device built into the reader. The concealed information may be in the security printed image but it is more usually incorporated into the personalization data, especially the portrait. ... The information might, for example, be the passport number. The reader could then be programmed to compare the passport number detected from the feature with the passport number appearing in the MRZ [machine readable zone]. ... Examples of this type of feature are: encoded data stored on the document in magnetic media such as special security threads; designs incorporating the concealed data which only become detectable when viewed using a specific wavelength of light, optical filters, or a specific image processing software. 1, fiche 25, Anglais, - data%20feature
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- élément de données
1, fiche 25, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Élément de données. L'image visible de la page de données du PLM [passeport lisible à la machine] peut contenir des renseignements cachés, détectables par un dispositif approprié intégré dans l'appareil de lecture. Ces renseignements cachés peuvent être dissimulés dans l'image imprimée de sécurité, mais ils se trouvent le plus souvent incorporés dans les renseignements personnels, notamment dans le portrait. [...] Le renseignement peut être, par exemple, le numéro du passeport. Le lecteur peut donc être programmé pour comparer le numéro dissimulé dans l'élément avec le numéro inscrit dans la ZLA [zone de lecture automatique]. [...] Autres exemples de ce type d’élément : données codées stockées dans le document sur des médias magnétiques tels des fils de sécurité spéciaux; conception incorporant les données dissimulées de manière qu'elles ne deviennent visibles que sous une lumière à longueur d’onde déterminée, ou avec des filtres optiques, ou un logiciel de traitement d’images particulier. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- millimetre-wave scanner
1, fiche 26, Anglais, millimetre%2Dwave%20scanner
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- millimeter-wave scanner 2, fiche 26, Anglais, millimeter%2Dwave%20scanner%20
correct
- millimetre wave scanner 3, fiche 26, Anglais, millimetre%20wave%20scanner
correct
- millimeter wave scanner 4, fiche 26, Anglais, millimeter%20wave%20scanner
correct
- millimetre-wave body scanner 5, fiche 26, Anglais, millimetre%2Dwave%20body%20scanner%20
correct
- millimeter wave body scanner 6, fiche 26, Anglais, millimeter%20wave%20body%20scanner%20
correct
- millimeter-wave body scanner 7, fiche 26, Anglais, millimeter%2Dwave%20body%20scanner
correct, moins fréquent
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The scanning systems currently used in Canada are millimetre-wave scanners, which do not emit x-rays. The millimetre-wave body scanner works by projecting low-level millimetre-wave, radio-frequency energy above and around the [person]'s body. The RF energy is reflected back from the body and from objects concealed on the body to produce a three-dimensional image. 5, fiche 26, Anglais, - millimetre%2Dwave%20scanner
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Typical uses for this technology include detection of items for commercial loss prevention, smuggling and screening at government buildings and airport security checkpoints. 8, fiche 26, Anglais, - millimetre%2Dwave%20scanner
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- scanner à ondes millimétriques
1, fiche 26, Français, scanner%20%C3%A0%20ondes%20millim%C3%A9triques
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- scanneur à ondes millimétriques 2, fiche 26, Français, scanneur%20%C3%A0%20ondes%20millim%C3%A9triques
correct, nom masculin, rare
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les scanners utilisés au Canada sont à ondes millimétriques et n’ émettent pas de rayons X. Ils projettent une énergie de radiofréquences millimétriques de faible intensité sur le corps [de la personne] et autour de [celle-ci]. Réfléchie par le corps et par tout objet dissimulé sur le corps, cette énergie produit une image en trois dimensions. 3, fiche 26, Français, - scanner%20%C3%A0%20ondes%20millim%C3%A9triques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-05-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- corn mask
1, fiche 27, Anglais, corn%20mask
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mrs. Gill has specialized in the making of two masks ... The second, the "corn mask", also requires an ash structure, on top of which braids of sweet grass are woven. The hair of the mask is made from small curls of corn leaves, inside of which tobacco is hidden. The eyebrows are made from the fibrous roots of corn. 1, fiche 27, Anglais, - corn%20mask
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vannerie
- Arts et culture autochtones
Fiche 27, La vedette principale, Français
- masque du maïs
1, fiche 27, Français, masque%20du%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Madame Gill s’est spécialisée dans la confection de deux types de masques [...] Le second, le «masque du maïs», utilise également une structure de frêne sur laquelle des tresses de foin d’odeur sont tissées. Les cheveux du masque sont formés par des bouclettes de feuilles de maïs où se dissimule du tabac. Les sourcils sont confectionnées à partir des racines fibreuses du maïs. 1, fiche 27, Français, - masque%20du%20ma%C3%AFs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- concealed flashing
1, fiche 28, Anglais, concealed%20flashing
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
concealed flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 28, Anglais, - concealed%20flashing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- solin dissimulé
1, fiche 28, Français, solin%20dissimul%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
solin dissimulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 28, Français, - solin%20dissimul%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- covered self-aligning bearing
1, fiche 29, Anglais, covered%20self%2Daligning%20bearing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 29, Anglais, - covered%20self%2Daligning%20bearing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- appui autocentreur couvert
1, fiche 29, Français, appui%20autocentreur%20couvert
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- appui autocentreur dissimulé 1, fiche 29, Français, appui%20autocentreur%20dissimul%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 29, Français, - appui%20autocentreur%20couvert
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grounds
1, fiche 30, Anglais, grounds
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- nailing base 2, fiche 30, Anglais, nailing%20base
correct
- nail-holding base 3, fiche 30, Anglais, nail%2Dholding%20base
correct
- nailing surface 4, fiche 30, Anglais, nailing%20surface
correct
- nailer 5, fiche 30, Anglais, nailer
correct
- first fixings 6, fiche 30, Anglais, first%20fixings
correct
- backing 7, fiche 30, Anglais, backing
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Grounds. Pieces of lumber, laths secured to the frame or in the joint of a concrete block wall to permit nailing of the members or panels. 1, fiche 30, Anglais, - grounds
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Nailing blocks. In carpentry construction, wood blocks placed behind the lath and plastering on a wall, especially in angles of corners and at the sides or door and window openings, to furnish a nailing base for finish material such as baseboards. 8, fiche 30, Anglais, - grounds
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fond de clouage
1, fiche 30, Français, fond%20de%20clouage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièces de bois, tringles, lattes, planches, etc., posées à la charpente ou dans un mur de blocs de béton permettant d’y clouer d’autres membres ou panneaux. 2, fiche 30, Français, - fond%20de%20clouage
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Matériau généralement dissimulé, servant d’armature ou de surface de clouage. 3, fiche 30, Français, - fond%20de%20clouage
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- surface de clouage
- armature de clouage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- armazón para revestimiento
1, fiche 30, Espagnol, armaz%C3%B3n%20para%20revestimiento
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- perfil guía 1, fiche 30, Espagnol, perfil%20gu%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Listones de madera o de metal que de colocan sobre las paredes antes del enyesado a lo largo de la línea del piso y alrededor de ventanas, puertas y demás aberturas para delimitar el área y grosor del enyesado. 1, fiche 30, Espagnol, - armaz%C3%B3n%20para%20revestimiento
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- clandestine contract
1, fiche 31, Anglais, clandestine%20contract
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the plaintiff brought suit against the government for payment relating to espionage services rendered during the Civil War pursuant to a clandestine contract. The decision was grounded firmly in principles of contract law. 1, fiche 31, Anglais, - clandestine%20contract
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
clandestine: secret or concealed, especially for illegal or unauthorized purposes. 2, fiche 31, Anglais, - clandestine%20contract
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contrat clandestin
1, fiche 31, Français, contrat%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- contrat dissimulé 1, fiche 31, Français, contrat%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat de prête-nom 1, fiche 31, Français, contrat%20de%20pr%C3%AAte%2Dnom
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le contrat clandestin(on dit aussi contrat dissimulé ou contrat de prête-nom) en droit civil est une forme particulière du contrat de mandat : le mandataire agira en son propre nom pour le compte du mandant sans révéler sa qualité de mandataire. 1, fiche 31, Français, - contrat%20clandestin
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wind-sheltered area
1, fiche 32, Anglais, wind%2Dsheltered%20area
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- wind-protected area 1, fiche 32, Anglais, wind%2Dprotected%20area
correct, uniformisé
- sheltered area 1, fiche 32, Anglais, sheltered%20area
correct, uniformisé
- protected area 1, fiche 32, Anglais, protected%20area
correct, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Surface hoar remains hidden in wind-sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 32, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Skiing conditions are good in sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 32, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
wind-sheltered area; wind-protected area; sheltered area; protected area: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 32, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- wind sheltered area
- wind protected area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone abritée du vent
1, fiche 32, Français, zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- zone à l’abri du vent 1, fiche 32, Français, zone%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface demeure dissimulé dans les zones à l'abri du vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 32, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les conditions de ski sont bonnes dans les zones abritées du vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 32, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
zone abritée du vent; zone à l’abri du vent : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 32, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- trapdoor
1, fiche 33, Anglais, trapdoor
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
hidden software or hardware mechanism, usually created for testing and troubleshooting, that may be used to circumvent computer security 1, fiche 33, Anglais, - trapdoor
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
trapdoor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 33, Anglais, - trapdoor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- trappe
1, fiche 33, Français, trappe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- porte dissimulée 1, fiche 33, Français, porte%20dissimul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
mécanisme logiciel ou matériel dissimulé, habituellement conçu pour les tests et la détection des erreurs, utilisé pour contourner la sécurité informatique 1, fiche 33, Français, - trappe
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
trappe; porte dissimulée : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 33, Français, - trappe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Building Hardware
- Toiletries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- self-draining soap receptacle 1, fiche 34, Anglais, self%2Ddraining%20soap%20receptacle
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... self-rimming, countertop lavatory ... asymmetrically designed basin with splash lip - combination self-draining soap receptacle and overflow concealed under the rim at front left-hand corner. 1, fiche 34, Anglais, - self%2Ddraining%20soap%20receptacle
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- self draining soap receptacle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Articles de toilette
Fiche 34, La vedette principale, Français
- porte-savon à autodrainage
1, fiche 34, Français, porte%2Dsavon%20%C3%A0%20autodrainage
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] lavabo de comptoir en porcelaine vitreuse à bord intégré [...] muni d’un brise-lames-porte-savon à autodrainage et trop-plein dissimulé sous le rebord du coin gauche. 1, fiche 34, Français, - porte%2Dsavon%20%C3%A0%20autodrainage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-savons. 2, fiche 34, Français, - porte%2Dsavon%20%C3%A0%20autodrainage
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
porte-savons (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 34, Français, - porte%2Dsavon%20%C3%A0%20autodrainage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- American pika
1, fiche 35, Anglais, American%20pika
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Ochotona princeps 1, fiche 35, Anglais, Ochotona%20princeps
latin
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A pika of North America. 2, fiche 35, Anglais, - American%20pika
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Ochotonidae. 3, fiche 35, Anglais, - American%20pika
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pica d’Amérique
1, fiche 35, Français, pica%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pika d’Amérique 2, fiche 35, Français, pika%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin
- lapin des rochers 3, fiche 35, Français, lapin%20des%20rochers
correct, nom masculin, familier
- Ochotona princeps 4, fiche 35, Français, Ochotona%20princeps
latin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Animal de la famille des Ochotonidae, ordre des lagomorphes, vivant en Amérique du Nord. 5, fiche 35, Français, - pica%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'Ochotona princeps(pica d’Amérique) est un petit animal dépourvu de queue, au corps en boule et au nez busqué, mesurant environ 175 mm. Il habite les montagnes de l'ouest de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon. Animal diurne, il sort le matin de bonne heure et, peu après le coucher du soleil, il disparaît dans son nid tapissé d’herbes et dissimulé dans une fente de rocher. 6, fiche 35, Français, - pica%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
pika d’Amérique : Cette graphie indique clairement l’étymologie toungouze (puka) du terme «pika». 7, fiche 35, Français, - pica%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Police
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ready position
1, fiche 36, Anglais, ready%20position
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 36, Anglais, - ready%20position
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Police
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bâton dissimulé derrière la jambe forte
1, fiche 36, Français, b%C3%A2ton%20dissimul%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20jambe%20forte
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 36, Français, - b%C3%A2ton%20dissimul%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20jambe%20forte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lapping
1, fiche 37, Anglais, lapping
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The act of fraudulently withholding cash receipts and covering up the current deficiency by depositing subsequent receipts. The process continues indefinitely until restitution is made or the stratagem is discovered or covered up by a fraudulent bookkeeping entry. 2, fiche 37, Anglais, - lapping
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fraude par reports différés
1, fiche 37, Français, fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fraude qui consiste pour un employé malhonnête à s’approprier une partie des paiements reçus par son employeur et à dissimuler ce détournement de fonds en déposant des sommes reçues subséquemment. 1, fiche 37, Français, - fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé peut se continuer indéfiniment, du moins jusqu'à ce que la fraude soit découverte ou que l'employé malhonnête restitue la somme volée ou dissimule son vol au moyen d’une écriture portée frauduleusement au débit d’un compte de charges. 1, fiche 37, Français, - fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- encubrimiento
1, fiche 37, Espagnol, encubrimiento
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- falsificación del libro de contabilidad 1, fiche 37, Espagnol, falsificaci%C3%B3n%20del%20libro%20de%20contabilidad
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- blind nailing
1, fiche 38, Anglais, blind%20nailing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- secret nailing 2, fiche 38, Anglais, secret%20nailing
correct
- concealed nailing 3, fiche 38, Anglais, concealed%20nailing
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A method of fastening in which the nail is driven into the edge of the board at an angle so that the head is concealed by the edge of the next board. 4, fiche 38, Anglais, - blind%20nailing
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
Nailing whereby nail heads are protected from weather by overlying sheet(s) of roofing material. 3, fiche 38, Anglais, - blind%20nailing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clouage invisible
1, fiche 38, Français, clouage%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- clouage dissimulé 2, fiche 38, Français, clouage%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pose de couverture de manière à dissimuler toutes les têtes de clous par des chevauchements de matériaux. 3, fiche 38, Français, - clouage%20invisible
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On n’utilise les pointes à tête plate que pour réaliser des clouages invisibles. 4, fiche 38, Français, - clouage%20invisible
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- clavado invisible
1, fiche 38, Espagnol, clavado%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- clavazón oculta 2, fiche 38, Espagnol, clavaz%C3%B3n%20oculta
correct, nom masculin
- clarado ciego 1, fiche 38, Espagnol, clarado%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En carpintería, disposición de los clavos de tal manera que los orificios de penetración queden ocultos. 2, fiche 38, Espagnol, - clavado%20invisible
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Criminology
- Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- front
1, fiche 39, Anglais, front
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A person, group, or thing that is used to cover up or mislead concerning the identity or the usually illegal, harmful, or self-serving true character, purpose or activity of the actual controlling or directing agent. 2, fiche 39, Anglais, - front
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- paravent
1, fiche 39, Français, paravent
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- façade 2, fiche 39, Français, fa%C3%A7ade
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Personne ou chose qui en abrite, cache, dissimule une autre; couverture. 1, fiche 39, Français, - paravent
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Apparence donnée à quelque chose, comportement affecté par quelqu’un dans le but de cacher son état réel. 1, fiche 39, Français, - paravent
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Société d’import-export qui n’est qu’une façade et qui cache en réalité un service de renseignements. 1, fiche 39, Français, - paravent
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Signals (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- communication trench
1, fiche 40, Anglais, communication%20trench
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- crawl trench 2, fiche 40, Anglais, crawl%20trench
archaïque
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A dug-in passage between field fortifications to provide concealed movement and some protection from direct and indirect fire weapon effects. 3, fiche 40, Anglais, - communication%20trench
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tranchée de communication
1, fiche 40, Français, tranch%C3%A9e%20de%20communication
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- boyau 1, fiche 40, Français, boyau
correct, nom masculin, France, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Passage creusé entre des fortifications de campagne pour permettre un mouvement dissimulé et pour assurer une certaine protection contre les effets des tirs direct et indirect. 2, fiche 40, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20communication
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tranchée de communication; boyau : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 40, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20communication
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- evasive
1, fiche 41, Anglais, evasive
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- camouflé
1, fiche 41, Français, camoufl%C3%A9
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- dissimulé 1, fiche 41, Français, dissimul%C3%A9
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 41, Français, - camoufl%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- shrouded
1, fiche 42, Anglais, shrouded
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- recouvert d’une enveloppe de protection
1, fiche 42, Français, recouvert%20d%26rsquo%3Bune%20enveloppe%20de%20protection
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- masqué 1, fiche 42, Français, masqu%C3%A9
correct
- dissimulé 1, fiche 42, Français, dissimul%C3%A9
correct
- bâché 1, fiche 42, Français, b%C3%A2ch%C3%A9
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 42, Français, - recouvert%20d%26rsquo%3Bune%20enveloppe%20de%20protection
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Construction
- Rough Carpentry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- blind nailed
1, fiche 43, Anglais, blind%20nailed
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Construction
- Charpenterie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fixé par clouage dissimulé
1, fiche 43, Français, fix%C3%A9%20par%20clouage%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- concealed
1, fiche 44, Anglais, concealed
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dissimulé
1, fiche 44, Français, dissimul%C3%A9
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- concealable lamp
1, fiche 45, Anglais, concealable%20lamp
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- feu occultable
1, fiche 45, Français, feu%20occultable
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Feu pouvant être dissimulé partiellement ou totalement lorsqu'il n’ est pas utilisé. 1, fiche 45, Français, - feu%20occultable
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 45, Français, - feu%20occultable
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Women's Clothing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- robe à la française
1, fiche 46, Anglais, robe%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Close fitting bodice with a decorated stomacher, double pleats at the back falling loosely from neck to hemline. 2, fiche 46, Anglais, - robe%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A ... sacque, also called robe à la française. This was a loose gown, sometimes sleeveless, distinguished by two wide pleats or folds which fell from the shoulders to the floor without being held in at the waist (the Watteau back). 3, fiche 46, Anglais, - robe%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements pour dames
Fiche 46, La vedette principale, Français
- robe à la française
1, fiche 46, Français, robe%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] robe faite d’un corsage ajusté, ouvrant devant sur une pièce d’estomac en triangle et généralement richement ornée; dans le dos, deux grands plis doubles partaient du milieu de l’encolure et tombaient librement pour s’épanouir au sol. 2, fiche 46, Français, - robe%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] la robe à la française [devient] une grande robe de cérémonie. On la porte alors sur de grands paniers. Son corsage moule très étroitement le buste sur lequel elle se ferme devant par un laçage dissimulé sous une patte; sa jupe, sur les côtés, épouse la forme des paniers. 3, fiche 46, Français, - robe%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- concealed wiring 1, fiche 47, Anglais, concealed%20wiring
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- montage dissimulé
1, fiche 47, Français, montage%20dissimul%C3%A9
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- câblage dissimulé 2, fiche 47, Français, c%C3%A2blage%20dissimul%C3%A9
nom masculin
- fils dissimulés 3, fiche 47, Français, fils%20dissimul%C3%A9s
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- pose non apparente
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Architectural Design
- Materials Identification Methods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- concealed stairs
1, fiche 48, Anglais, concealed%20stairs
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- concealed stair 2, fiche 48, Anglais, concealed%20stair
correct
- hidden stair 3, fiche 48, Anglais, hidden%20stair
correct
- secret stair 3, fiche 48, Anglais, secret%20stair
- secret stairs 1, fiche 48, Anglais, secret%20stairs
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[The] entrance provides access to the concealed stair that rises on each side behind the brick screen walls in two flights to a central entrance landing on the floor above. 4, fiche 48, Anglais, - concealed%20stairs
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Identif. de la matière (Génie des matériaux)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- escalier dérobé
1, fiche 48, Français, escalier%20d%C3%A9rob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- escalier dissimulé 2, fiche 48, Français, escalier%20dissimul%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Escalier caché, dont on ne peut déceler la présence. 2, fiche 48, Français, - escalier%20d%C3%A9rob%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dérobé. Synonyme de secret, ou discret : escalier dérobé, issue dérobée. 3, fiche 48, Français, - escalier%20d%C3%A9rob%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Métodos de identificación de los materiales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- escalera excusada
1, fiche 48, Espagnol, escalera%20excusada
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- water joke
1, fiche 49, Anglais, water%20joke
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Gardener's Gripe Book by Abby Adams. [The] humorous chapter on the history of gardening is by itself worth the price of the book. Read here about Queen Hatshepsut of Egypt and her attempt to import frankincense trees from the Land of Punt, or of the Italian gardens during the Renaissance, none of which were complete without a "water joke." 1, fiche 49, Anglais, - water%20joke
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- water jest
- trick fountain
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- jet d’eau dissimulé qui mouille les promeneurs
1, fiche 49, Français, jet%20d%26rsquo%3Beau%20dissimul%C3%A9%20qui%20mouille%20les%20promeneurs
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ce jardin était un lieu [...] où l’on avait réuni [...] toutes sortes d’engins étranges : par exemple des jets d’eau dissimulés, qui mouillaient les promeneurs [...] 1, fiche 49, Français, - jet%20d%26rsquo%3Beau%20dissimul%C3%A9%20qui%20mouille%20les%20promeneurs
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- jets d’eau dissimulés
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Building Elements
- Construction Standards and Regulations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- concealed space
1, fiche 50, Anglais, concealed%20space
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- interstitial space 2, fiche 50, Anglais, interstitial%20space
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Areas between walls and partitions, between ceilings and floors, and in roofs through which fire may spread undetected. 3, fiche 50, Anglais, - concealed%20space
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[The] firewall [in buildings of noncombustible construction] shall terminate at the underside of a solid roof slab or deck with a smoketight joint, and there shall be no concealed spaces within the roof slab in that portion directly above the firewall. 4, fiche 50, Anglais, - concealed%20space
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- vide de construction
1, fiche 50, Français, vide%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- vide dissimulé 2, fiche 50, Français, vide%20dissimul%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- espace caché 3, fiche 50, Français, espace%20cach%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
(...) espace existant dans les parois des bâtiments (murs, cloisons, planchers, plafonds) accessibles seulement à certains emplacements. 4, fiche 50, Français, - vide%20de%20construction
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On entend par vide de construction, tout espace, tel que faux-plafond, vide de lambourdes, caissons, hourdis creux, alvéoles de certains types de cloisons accessibles à certains emplacements et utilisables pour le libre passage des canalisations électriques. 5, fiche 50, Français, - vide%20de%20construction
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce que dit la source ROBER 1985 (vol. 9, p. 728), ne pas confondre avec le terme "vide d’air" (en anglais "air space"). 6, fiche 50, Français, - vide%20de%20construction
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'entérinés par des codes du bâtiment, les équivalents "vide dissimulé" et "espace caché" sont impropres et constituent des calques du terme anglais. 6, fiche 50, Français, - vide%20de%20construction
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- toe nail
1, fiche 51, Anglais, toe%20nail
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- toenail 2, fiche 51, Anglais, toenail
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To drive a nail obliquely (at a 45° angle). 3, fiche 51, Anglais, - toe%20nail
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
toed : driven obliquely (a carefully toed nail); secured by diagonal or oblique nailing. 4, fiche 51, Anglais, - toe%20nail
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- clouer en biais
1, fiche 51, Français, clouer%20en%20biais
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Enfoncer un clou obliquement, à un angle de 45°. 2, fiche 51, Français, - clouer%20en%20biais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
clouage en biais : enfoncement de clous ou de chevilles en biais pour fixer l'extrémité d’un membre à un autre membre; s’emploie particulièrement pour le clouage dissimulé des planchers. 3, fiche 51, Français, - clouer%20en%20biais
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- concealed, withheld or misappropriated 1, fiche 52, Anglais, concealed%2C%20withheld%20or%20misappropriated
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Property of the company. 1, fiche 52, Anglais, - concealed%2C%20withheld%20or%20misappropriated
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dissimulé, retenu ou détourné 1, fiche 52, Français, dissimul%C3%A9%2C%20retenu%20ou%20d%C3%A9tourn%C3%A9
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Des biens de la société. 1, fiche 52, Français, - dissimul%C3%A9%2C%20retenu%20ou%20d%C3%A9tourn%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : (c. 47, s. 393(2)). 1, fiche 52, Français, - dissimul%C3%A9%2C%20retenu%20ou%20d%C3%A9tourn%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- routine search
1, fiche 53, Anglais, routine%20search
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- routine inspection 1, fiche 53, Anglais, routine%20inspection
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A search based not on the belief that a person is in possession of contraband or is concealing evidence of an offence, but on ongoing institutional security and safety needs. 1, fiche 53, Anglais, - routine%20search
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fouille courante
1, fiche 53, Français, fouille%20courante
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- inspection courante 1, fiche 53, Français, inspection%20courante
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fouille effectuée non pas parce qu'il y a des motifs de croire qu'un individu dissimule un objet interdit ou des éléments de preuve relatifs à une infraction, mais en raison des impératifs de sécurité de l'établissement. 1, fiche 53, Français, - fouille%20courante
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Media Player
1, fiche 54, Anglais, Media%20Player
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, fiche 54, Anglais, - Media%20Player
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- diffuseur de médias
1, fiche 54, Français, diffuseur%20de%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Diffuseur de médias 2, fiche 54, Français, Diffuseur%20de%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Derrière le diffuseur de médias se dissimule un programme aux multiples qualités. Il permet l'accès aux gestionnaires MCI installés, et ce pour la reproduction d’animations, de sons, d’images vidéo ou l'exécution de fichiers MIDI. Le domaine essentiel d’application repose sur la gestion du lecteur de CD-ROM. L'interface du diffuseur de médias ressemble au panneau de contrôle d’un lecteur de CD audio traditionnel. Le diffuseur de médias reconnaît la fonction audio du lecteur de CD-ROM. Vous pouvez ainsi écouter des CD audio à l'aide de ce programme. 1, fiche 54, Français, - diffuseur%20de%20m%C3%A9dias
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- investigative search
1, fiche 55, Anglais, investigative%20search
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A search based on specific grounds for believing that a particular person is in possession of contraband or evidence of an offence. 1, fiche 55, Anglais, - investigative%20search
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fouille d’enquête
1, fiche 55, Français, fouille%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fouille effectuée quand il y a des raisons de croire qu'un individu dissimule un objet interdit ou des éléments de preuve relatifs à une infraction. 1, fiche 55, Français, - fouille%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Police
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- shroud 1, fiche 56, Anglais, shroud
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- surveillance kit 1, fiche 56, Anglais, surveillance%20kit
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Police
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ensemble de communication subreptice
1, fiche 56, Français, ensemble%20de%20communication%20subreptice
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d’un écouteur miniature porté dans l'oreille, d’un microphone dissimulé sous le revers du col et d’un interrupteur caché dans la poche. 1, fiche 56, Français, - ensemble%20de%20communication%20subreptice
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- integrated Camera System 1, fiche 57, Anglais, integrated%20Camera%20System
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Optical and Textile Ltd. introduce their integrated Camera System specially designed for concealment and providing, they say, brilliant pictures under a wide range of lighting conditions via a pinhole lens giving five times more sensitivity than normal. 1, fiche 57, Anglais, - integrated%20Camera%20System
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système de caméra intégré
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20cam%C3%A9ra%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Optical and Textile Ltd. présente son système de caméra intégré spécialement conçu pour être dissimulé et qui donne, dit-on, des images nettes dans une gamme étendue de conditions d’éclairage par l'intermédiaire d’un objectif sténopé qui donne cinq fois plus de sensibilité qu'un objectif normal. 1, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cam%C3%A9ra%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- exposed
1, fiche 58, Anglais, exposed
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
As applied to wiring, this indicates that it is not concealed. 2, fiche 58, Anglais, - exposed
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by CSA. 2, fiche 58, Anglais, - exposed
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- à découvert
1, fiche 58, Français, %C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sert à qualifier le câblage non dissimulé à l'intérieur d’une structure. 2, fiche 58, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ACNOR. 2, fiche 58, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- shadow
1, fiche 59, Anglais, shadow
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Follow indicated target; implies remaining unobserved. 1, fiche 59, Anglais, - shadow
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dissimulé 1, fiche 59, Français, dissimul%C3%A9
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Suivre la cible désignée sans se faire repérer. 1, fiche 59, Français, - dissimul%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Jargon des aviateurs. Il n’existe pas d’équivalent français connu. 1, fiche 59, Français, - dissimul%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- concealed knob wiring 1, fiche 60, Anglais, concealed%20knob%20wiring
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- câblage dissimulé sur boutons
1, fiche 60, Français, c%C3%A2blage%20dissimul%C3%A9%20sur%20boutons
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dust cover
1, fiche 61, Anglais, dust%20cover
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- dust ruffle 1, fiche 61, Anglais, dust%20ruffle
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dust cover. A coverlet is usually combined with a dust cover - a fitted top piece with a straight, pleated, or gathered skirt - that conceals the box springs and legs. ... 1, fiche 61, Anglais, - dust%20cover
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Literie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- protège-lit
1, fiche 61, Français, prot%C3%A8ge%2Dlit
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le couvre-lit se met habituellement avec un protège-lit qui dissimule le sommier et les pieds du lit(...) Retombée d’un protège-lit : du haut du sommier jusqu'à 1/2[ pouce] du sol.(...) Plateau d’un protège-lit : longueur et largeur du sommier. 1, fiche 61, Français, - prot%C3%A8ge%2Dlit
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le pluriel est «protège-lits». 2, fiche 61, Français, - prot%C3%A8ge%2Dlit
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- concealed drawstring hood
1, fiche 62, Anglais, concealed%20drawstring%20hood
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capuchon coulissé et dissimulé
1, fiche 62, Français, capuchon%20couliss%C3%A9%20et%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1987-02-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Architectural Design
- Building Elements
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- horizontal service space
1, fiche 63, Anglais, horizontal%20service%20space
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... a space such as an attic, duct, ceiling, roof or crawl space oriented essentially in a horizontal plane, concealed and generally inaccessible, through which building service facilities such as pipes, ducts and wiring may pass. 1, fiche 63, Anglais, - horizontal%20service%20space
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Éléments du bâtiment
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vide technique horizontal
1, fiche 63, Français, vide%20technique%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
comble, vide sous toit, gaine, vide en faux-plafond ou vide sanitaire de configuration essentiellement horizontale, dissimulé et généralement inaccessible, et que traversent des installations techniques de bâtiment telles que des tuyauteries, des conduits ou du câblage électrique. 1, fiche 63, Français, - vide%20technique%20horizontal
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bedside screen
1, fiche 64, Anglais, bedside%20screen
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
a partition or curtain used to separate a patient's bed from the others. 2, fiche 64, Anglais, - bedside%20screen
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 64, La vedette principale, Français
- écran de chevet
1, fiche 64, Français, %C3%A9cran%20de%20chevet
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
écran : Tout objet interposé qui dissimule ou protège. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9cran%20de%20chevet
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-09-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- French snap
1, fiche 65, Anglais, French%20snap
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Excellent as a hidden clasp or closure on clutch purses, small cases, etc. 1, fiche 65, Anglais, - French%20snap
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bouton-pression français
1, fiche 65, Français, bouton%2Dpression%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agit comme bouton-pression dissimulé sur une bourse ou petits étuis. 1, fiche 65, Français, - bouton%2Dpression%20fran%C3%A7ais
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- diffusion 1, fiche 66, Anglais, diffusion
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éclairagisme
Fiche 66, La vedette principale, Français
- défilement
1, fiche 66, Français, d%C3%A9filement
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
appareil diffuseur qui dissimule les lampes fluorescentes tout en permettant à la lumière de passer 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9filement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-03-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bureau dos d'âne 1, fiche 67, Anglais, bureau%20dos%20d%27%C3%A2ne
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bureau à dos d’âne
1, fiche 67, Français, bureau%20%C3%A0%20dos%20d%26rsquo%3B%C3%A2ne
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le bureau à dos d’âne dit aussi "secrétaire à pente" est un bureau de dame de petite dimension. L'abattant dissimule le cahier et forme un angle de 45% avec le plateau. Il apparaît vers 1740. 1, fiche 67, Français, - bureau%20%C3%A0%20dos%20d%26rsquo%3B%C3%A2ne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Home Furniture
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fold-away bed 1, fiche 68, Anglais, fold%2Daway%20bed
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
some of the RV manufacturers hang bunks and foldaway beds around with wild abandon. 1, fiche 68, Anglais, - fold%2Daway%20bed
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Mobilier domestique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lit abattable
1, fiche 68, Français, lit%20abattable
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[...] le lit abattable, qui est relevé le jour et dissimulé dans une cloison ou en bout de la caravane. Le soir, il est abaissé et immédiatement utilisable car il est «toujours fait». 1, fiche 68, Français, - lit%20abattable
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fireproofing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- smoke developed classification
1, fiche 69, Anglais, smoke%20developed%20classification
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Combustible pipe and associated adhesives may be used in a building required to be of noncombustible construction provided such pipe and adhesives (...) when used in buildings described in Subsection 3.2.6., have a smoke developed classification of not more than 50, except when such pipe is located within a concealed space in a wall or in a floor slab. 1, fiche 69, Anglais, - smoke%20developed%20classification
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Ignifugation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- indice de dégagement des fumées 1, fiche 69, Français, indice%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20fum%C3%A9es
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les tuyaux et leurs adhésifs de raccordement combustibles peuvent être utilisés dans un bâtiment pour lequel une construction incombustible est exigée, s’ils(...) sont installés dans les bâtiments mentionnés à la sous-section 3. 2. 6, et ont un indice de dégagement des fumées inférieur ou égal à 50, sauf s’ils sont situés dans un vide dissimulé à l'intérieur d’un mur ou noyés dans une dalle de plancher. 1, fiche 69, Français, - indice%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20fum%C3%A9es
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- furred wall
1, fiche 70, Anglais, furred%20wall
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fire stops shall be provided at the ceiling and floor level of furred walls and partitions. 1, fiche 70, Anglais, - furred%20wall
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mur avec revêtement posé sur fourrures 1, fiche 70, Français, mur%20avec%20rev%C3%AAtement%20pos%C3%A9%20sur%20fourrures
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Un coupe-feu doit être prévu au niveau du plancher et du plafond au droit d’une cloison ou d’un mur avec revêtement posé sur fourrures. Aucun vide dissimulé à l'intérieur d’un mur ou d’une cloison de construction combustible ne doit avoir une hauteur supérieure à 10 pi. 1, fiche 70, Français, - mur%20avec%20rev%C3%AAtement%20pos%C3%A9%20sur%20fourrures
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- concealed arm carrier 1, fiche 71, Anglais, concealed%20arm%20carrier
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Norwich - vitreous china, wall hung lavatory with supply openings on 8" centres - 4 1/2" high integral back - rectangular basin with splash lip and front overflow - soap depressions - C-1207 one-piece steel hanger. (Drilled to accommodate concealed arm carriers). 1, fiche 71, Anglais, - concealed%20arm%20carrier
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bras support dissimulé 1, fiche 71, Français, bras%20support%20dissimul%C3%A9
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Norwich - lavabo mural en porcelaine vitreuse avec orifices d’alimentation à 8" d’entre-axes - dosseret intégré de 4 1/2" de hauteur - vasque rectangulaire avec brise-lames et trop-plein en avant - deux porte-savon - support d’acier C-1207 monopièce. (Percé pour recevoir les bras-supports dissimulés). 1, fiche 71, Français, - bras%20support%20dissimul%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- exposed tank 1, fiche 72, Anglais, exposed%20tank
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Flush Pipe for [back inlet stall urinal] - C-4020 concealed flush pipe assembly for use with exposed tank. Strainer - C-4005 chrome plated strainer. 1, fiche 72, Anglais, - exposed%20tank
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- réservoir apparent 1, fiche 72, Français, r%C3%A9servoir%20apparent
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Tuyau de chasse pour [stalle d’urinoir alimentée par l'arrière]-C-4020 ensemble de tuyau de chasse dissimulé pour réservoir apparent. Grille-C-4005 grille chromée. 1, fiche 72, Français, - r%C3%A9servoir%20apparent
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bottom supply connection 1, fiche 73, Anglais, bottom%20supply%20connection
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Bottom Supply (...) [on] vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover - C-4038 bottom supply connection (...) 1, fiche 73, Anglais, - bottom%20supply%20connection
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- raccord d’alimentation par le dessous 1, fiche 73, Français, raccord%20d%26rsquo%3Balimentation%20par%20le%20dessous
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Alimentation par le dessous(...) [sur] réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé-C-4038 raccord d’alimentation par le dessous(...) 1, fiche 73, Français, - raccord%20d%26rsquo%3Balimentation%20par%20le%20dessous
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- concealed tank 1, fiche 74, Anglais, concealed%20tank
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Flush Pipe for [back inlet stall urinal] - C-4019 concealed flush pipe assembly for concealed tank. 1, fiche 74, Anglais, - concealed%20tank
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- réservoir dissimulé 1, fiche 74, Français, r%C3%A9servoir%20dissimul%C3%A9
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Tuyau de chasse pour [stalle d’urinoir alimentée par l’arrière] - C-4019 ensemble de tuyau de chasse dissimulés pour réservoirs dissimulés. 1, fiche 74, Français, - r%C3%A9servoir%20dissimul%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- flush pipe assembly 1, fiche 75, Anglais, flush%20pipe%20assembly
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Concealed flush pipe assemblies with brass down pipe for top inlet Sanitor, Cromwell and Bedfordshire urinals with concealed Belmont tank. 1, fiche 75, Anglais, - flush%20pipe%20assembly
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tuyauterie de chasse 1, fiche 75, Français, tuyauterie%20de%20chasse
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Tuyauterie de chasse dissimulée avec tuyau vertical en laiton pour urinoirs avec arrivées d’eau par le dessus Sanitor, Cromwell et Bedfordshire avec réservoir dissimulé Belmont. 1, fiche 75, Français, - tuyauterie%20de%20chasse
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- urinal tank 1, fiche 76, Anglais, urinal%20tank
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Bottom Supply (...) [on] vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover - C-4038 bottom supply connection (...) 1, fiche 76, Anglais, - urinal%20tank
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réservoir d’urinoir 1, fiche 76, Français, r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3Burinoir
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Alimentation par le dessous(...) [sur] réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé-C-4038 raccord d’alimentation par le dessous(...) 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3Burinoir
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- chrome plated strainer 1, fiche 77, Anglais, chrome%20plated%20strainer
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Flush Pipe for [back inlet stall urinal] - C-4020 concealed flush pipe assembly for use with exposed tank. (...) - C-4005 chrome plated strainer. 1, fiche 77, Anglais, - chrome%20plated%20strainer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 77, La vedette principale, Français
- grille chromée 1, fiche 77, Français, grille%20chrom%C3%A9e
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Tuyau de chasse pour [stalle d’urinoir alimentée par l'arrière]-C-4020 ensemble de tuyau de chasse dissimulé pour réservoir apparent.(...)-C-4005 grille chromée. 1, fiche 77, Français, - grille%20chrom%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- over-rim supply fitting 1, fiche 78, Anglais, over%2Drim%20supply%20fitting
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Belmont - vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover (...) with C-4050 over-rim supply fitting. 1, fiche 78, Anglais, - over%2Drim%20supply%20fitting
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- raccord d’alimentation par le dessus 1, fiche 78, Français, raccord%20d%26rsquo%3Balimentation%20par%20le%20dessus
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Belmont-réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé(...) avec C-4050 raccord d’alimentation par le dessus. 1, fiche 78, Français, - raccord%20d%26rsquo%3Balimentation%20par%20le%20dessus
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- exposed flange 1, fiche 79, Anglais, exposed%20flange
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Concealed push-button stop with exposed flange. 1, fiche 79, Anglais, - exposed%20flange
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bride exposée 1, fiche 79, Français, bride%20expos%C3%A9e
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Robinet d’arrêt dissimulé à bouton-poussoir avec bride exposée. 1, fiche 79, Français, - bride%20expos%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bottom supply 1, fiche 80, Anglais, bottom%20supply
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Bottom Supply (...) [on] vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover - C-4038 bottom supply connection (...) 1, fiche 80, Anglais, - bottom%20supply
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- alimentation par le dessous 1, fiche 80, Français, alimentation%20par%20le%20dessous
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Alimentation par le dessous(...) [sur] réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé-C-4038 raccord d’alimentation par le dessous(...) 1, fiche 80, Français, - alimentation%20par%20le%20dessous
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- rough brass 1, fiche 81, Anglais, rough%20brass
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Concealed, rough brass, automatic stream regulator with integral regulating screw. 1, fiche 81, Anglais, - rough%20brass
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- laiton brut 1, fiche 81, Français, laiton%20brut
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Régulateur de débit automatique en laiton brut et dissimulé avec vis régulatrice intégrée. 1, fiche 81, Français, - laiton%20brut
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- anti-sweat liner 1, fiche 82, Anglais, anti%2Dsweat%20liner
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Bottom Supply (...) [on] vitreous china urinal tank with anti-sweat liner and concealed cover - C-4038 bottom supply connection (...) 1, fiche 82, Anglais, - anti%2Dsweat%20liner
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 82, La vedette principale, Français
- doublure anticondensation 1, fiche 82, Français, doublure%20anticondensation
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Alimentation par le dessous(...) [sur] réservoir d’urinoir en porcelaine vitreuse avec doublure anticondensation et couvercle dissimulé-C-4038 raccord d’alimentation par le dessous(...) 1, fiche 82, Français, - doublure%20anticondensation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-11-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- concealed step 1, fiche 83, Anglais, concealed%20step
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- marche-pied dissimulé 1, fiche 83, Français, marche%2Dpied%20dissimul%C3%A9
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1979-04-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tree frog
1, fiche 84, Anglais, tree%20frog
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- tree toad 1, fiche 84, Anglais, tree%20toad
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
a frog belonging to the Hylidae family. Adult frogs of this group usually inhabit trees and show several adaptations for arboreal life, such as claws or adhesive pads on the tips of the toes and coloration resembling tree bark. 2, fiche 84, Anglais, - tree%20frog
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rainette
1, fiche 84, Français, rainette
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Rainette 2, fiche 84, Français, Rainette
correct
- Graisset 2, fiche 84, Français, Graisset
correct
- Grenouille d’arbre 2, fiche 84, Français, Grenouille%20d%26rsquo%3Barbre
correct
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Petite grenouille arboricole, aux doigts munis de ventouses.(Types de la famille des hylidés.)(...) Les rainettes peuvent se fixer aux parois verticales et vivre parmi le feuillage, où les dissimule leur coloration d’un beau vert. 1, fiche 84, Français, - rainette
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1979-01-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- overhead concealed closer 1, fiche 85, Anglais, overhead%20concealed%20closer
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ferme-port dissimulé monté en surplomb 1, fiche 85, Français, ferme%2Dport%20dissimul%C3%A9%20mont%C3%A9%20en%20surplomb
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1979-01-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- semi-concealed closer 1, fiche 86, Anglais, semi%2Dconcealed%20closer
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ferme-porte à demi dissimulé 1, fiche 86, Français, ferme%2Dporte%20%C3%A0%20demi%20dissimul%C3%A9
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wiremold raceway 1, fiche 87, Anglais, wiremold%20raceway
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- moulure 1, fiche 87, Français, moulure
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Moulure rainurée dans laquelle on dissimule des fils électriques. 1, fiche 87, Français, - moulure
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- blind joint 1, fiche 88, Anglais, blind%20joint
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- joint dissimulé
1, fiche 88, Français, joint%20dissimul%C3%A9
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- joint caché 1, fiche 88, Français, joint%20cach%C3%A9
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- wall-hung closet 1, fiche 89, Anglais, wall%2Dhung%20closet
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[fig. 15-5] 1, fiche 89, Anglais, - wall%2Dhung%20closet
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cuvette suspendue 1, fiche 89, Français, cuvette%20suspendue
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
les--qui sont en réalité portées par un piètement reposant sur le sol et dissimulé dans la cloison de fond de la cabine facilitent grandement l'entretien du local 1, fiche 89, Français, - cuvette%20suspendue
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :