TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUIPEMENT COMPARTIMENT [11 fiches]

Fiche 1 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Freight
OBS

Qual code: EIC.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

filtre du compartiment de l'équipement électropneumatique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A general term for any piece of equipment with an enclosure designed to be maintained at a low pressure.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Tout équipement muni d’un compartiment pouvant être maintenu à basse pression.

CONT

Installation de recherche et de production de carbone [...] l'équipement comprend cinq éléments principaux : un compartiment de mélange et de séchage, un système de chauffage à huile de recirculation, un appareil à vide, un pulvérisateur de liquide et une console de commande.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

U-2 High Altitude Reconnaissance Aircraft (Dragon Lady), USA. ... A recorder for the ASARS-2 is installed in the equipment bay forward of the main landing gear well. ... The equipment bays E-bay and Q-bay just forward of the main landing gear contain electronics systems and sensor equipment.

CONT

Following Italian tradition, quite powerful ECM is to be housed internally in the equipment bay just forward of the left main undercarriage unit.

CONT

The EA-6B Prowler provides an umbrella of protection over strike aircraft, ground troops and ships by jamming enemy radar, electronic data links and communications. Features: ... A forward equipment bay, and pod-shaped faring on the vertical fin, house the additional avionics equipment.

OBS

equipment bay: term standardized by ISO.

OBS

Equipment bay: comprises the electronics (or "avionics") bay (E-bay) and the sensor bay (Q-bay).

PHR

Aft equipment bay, double equipment bay, forward equipment bay, nose equipment bay, rear fuselage equipment bay.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Le fuselage avait une section transversale presque circulaire, légèrement aplati en dessous. En avant du longeron principal, la partie supérieure du fuselage était constituée d’un compartiment d’équipements de mesure suivi de l’habitacle pressurisé avec un pare-brise moulé et une canopée articulée sur le coté.

CONT

Conformément à la coutume italienne, des systèmes CME puissants seront logés dans la soute à équipements; à l’avant gauche du train d’atterrissage principal.

OBS

compartiment d’équipements : terme normalisé par l'ISO. L'expression «compartiment équipement» est cependant mieux formée.

PHR

Compartiment équipement du nez de l'avion; compartiment équipement du fuselage avant; compartiment équipement du tronçon avant de fuselage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Joint Airlock has two main components: a crew airlock from which astronauts and cosmonauts exit the ISS [International Space Station] and an equipment airlock designed for storing EVA gear [Extra-Vehicular Activity gear] and for so-called overnight "campouts" wherein Nitrogen is purged from astronaut's bodies overnight as pressure is dropped in preparation for spacewalks the following day. This alleviates the bends as the astronauts are repressurized after their EVA ... The Equipment Airlock has stations that assist astronauts and cosmonauts as they get into and out of their spacesuits and to perform periodic maintenance. The Equipment airlock has two racks, one for avionics, the other for cabin air. Batteries, power tools and other supplies are also stored in the Equipment Airlock.

OBS

equipment airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le sas de sortie extravéhiculaire, baptisé «Quest», est l’équivalent de celui de la Navette. Il permet aux astronautes revêtus de leur combinaison spatiale, de sortir dans le vide de l’espace. Quest pèse 6.5 tonnes, et il a coûté la bagatelle de 164 millions de dollars. Il est constitué de deux chambres. La première, la plus grande et celle qui est directement liée à la Station, est [appelée] chambre d’équipement. Dans cette pièce se trouvent les combinaisons et autres équipements nécessaires à une EVA (Extra-vehicular activity). Les astronautes y pénètrent et revêtent leur combinaison, qu’elle soit russe ou américaine. Ensuite, ils pénètrent dans le sas proprement dit par une écoutille intermédiaire. Le sas, plus petit, comporte un éclairage, des rampes et des interfaces pour le branchement des combinaisons aux réseaux électrique, informatique et de communication de la Station. Une fois à l’intérieur, les astronautes, ferment l’écoutille intermédiaire. La dépressurisation s’effectue et l’écoutille donnant vers l’extérieur peut enfin être ouverte. Dans l’autre sens, le sas est repressurisé à l’aide de réservoirs d’oxygène et d’azote comprimés, situés sur l’extérieur du module Quest.

OBS

sas du matériel : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The US Airlock can accommodate US EMU's [Extravehicular Mobility Units] and Russian Orlan-M spacesuits. The Airlock [consists] of three major components, the airlock itself which was very similar to the Space Shuttle airlock, the equipment bay which was a short section of module of equal diameter to other US modules, and external air tanks which could be replaced periodically to provide air for the airlock to operate.

OBS

equipment bay: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

compartiment équipement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Field Artillery
CONT

The AMETS (Artillery Meteorological System) Instrumentation Vehicle (AIV) consists of a specially adapted container mounted on a 4 ton truck. The forward compartment contains the data processing equipment, the radar display and control units and the radiosonde monitor units, while the rear compartment forms a repair area containing spares and test equipment.

OBS

This vehicle is part of the British AMETS (Artillery Meteorological System).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Artillerie de campagne
CONT

Le véhicule d’instrumentation est constitué d’un conteneur spécialement aménagé, monté sur un camion de 4 tonnes. Le compartiment avant abrite l'équipement de traitement des données, les instruments de commande et de visualisation du radar et le boîtier de contrôle des radiosondes. Le compartiment arrière, qui sert d’atelier de réparations, contient les pièces de rechange et les équipements de test.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Si le moteur est très encrassé, il est bon de le nettoyer avec un équipement à vapeur [...] avant d’entamer les contrôles dans le compartiment.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Proposition basée sur PHOT’ARGUS, décembre 1981-janvier 1982, no. 112, p. 85-86.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones

Français

Domaine(s)
  • Téléphones

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Each [airport fire] vehicle can be subdivided into five modules which are largely interchangeable between the two chassis types: cabin, extinguishing equipment, tank, engine bay (aft) and locker unit.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Chaque véhicule se compose de cinq modules : cabine, équipement extincteur, réservoir, compartiment moteur(à l'arrière) et ensemble de coffres.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :