TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUIPEMENT CONTROLE ACCES [9 fiches]

Fiche 1 2020-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
DEF

An intermediary area located between the hot and cold zones where additional response actions could take place.

OBS

This zone is where decontamination of personnel and equipment takes place. It includes control points for the access corridor and thus assists in reducing the spread of contamination.

OBS

warm zone: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

warm zone; yellow zone; limited access zone: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
DEF

Zone intermédiaire située entre les zones chaude et froide où l’on peut entreprendre des activités d’intervention supplémentaires.

OBS

Cette zone est l'endroit où la décontamination du personnel et de l'équipement s’effectue. Elle comprend les points de contrôle du corridor d’accès, et aide ainsi à freiner la contamination.

OBS

zone tiède : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

zone tiède; zone jaune; zone à accès limité : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
CONT

Prevention of Incendiarism and Malicious Damage .... Windows and doors may be equipped with intrusion alarms.

OBS

intrusion: An illegal act of entering, seizing, or taking possession of another's property.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
CONT

La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : l'expertise technique concernant l'équipement vidéo en circuit fermé, les alarmes anti-effraction et les systèmes de contrôle d’accès.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Security
DEF

A term applied to control measures implemented to afford additional security protection and/or limited access to certain communications beyond the protection normally afforded.

OBS

These control measures may include user-approved software locks, security clearance of personnel at terminals and interface areas to relevant levels of access, and the use of off-line cryptographic equipment, special keying variables dedicated facilities or any combination of these to protect the passage of such communications through a C-E network.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Sécurité
DEF

Terme appliqué aux mesures de contrôle mises en place, pour permettre une protection de sûreté supplémentaire et/ou un accès restreint à certaines transmissions au-delà de la protection normalement accordée.

OBS

Ces mesures de contrôle peuvent comprendre des verrous sur logiciel approuvés par l'utilisateur, une habilitation de sécurité du personnel sur les terminaux et sur les zones d’interface aux niveaux des accès concernés, et l'utilisation d’équipement cryptographique hors-ligne, les systèmes de manipulation de variables spéciales ou toute combinaison de ces éléments afin de protéger le passage de ces transmissions dans un réseau C-E.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Seguridad
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

Transport Canada’s Rail Safety Engineering Branch is responsible for safety standards and monitoring audit and inspection programs of railway infrastructure including tracks, bridges, trespassing (access control), road crossings, railway signal systems and wayside safety devices. The branch is also responsible for identifying crossing safety improvements under the Grade Crossing Improvement Program, the elimination of train whistling in communities, and for ensuring the conduct of environmental assessments as required under the Canadian Environment Assessment Act (CEAA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par rail
OBS

Transports Canada. La Direction de l'ingénierie est responsable des normes de sécurité et des programmes de surveillance de l'infrastructure ferroviaire incluant les voies, les ponts, les intrusions(contrôle de l'accès), les franchissements routiers, les systèmes de signalisation ferroviaire et l'équipement de sécurité sur le bord de la voie. La Direction est aussi responsable de l'identification des améliorations à apporter à la sécurité aux passages à niveau selon le Programme d’amélioration des passages à niveau, de l'élimination du sifflement du train dans les localités et de la conduite des évaluations environnementales comme l'exige la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale(LCÉE).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to: technical expertise related to closed circuit video equipment, intrusion alarms and access control systems.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : l'expertise technique concernant l'équipement vidéo en circuit fermé, les alarmes anti-effraction et les systèmes de contrôle d’accès.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The contractor will, in most instances, be required to meet the requirements of the Industrial Security Division (ISD) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], which sets out specific requirements for the protection of sensitive information and assets. The contractor will be required to develop a comprehensive planning regime to ensure that a well administered security program is implemented. Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to: a. technical expertise related to closed circuit video equipment, intrusion alarms and access control systems; b. accommodation security designs to ensure adequate and cost effective measures;...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

L'entrepreneur devra, dans la plupart des cas, satisfaire aux exigences du manuel de la division de la sécurité industrielle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], dans lequel sont exposées des exigences précises relativement à la protection des renseignements de nature délicate et des biens. L'entrepreneur devra élaborer un régime de planification complet pour assurer la mise en place d’un programme de sécurité bien géré. La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : a. l'expertise technique concernant l'équipement vidéo en circuit fermé, les alarmes anti-effraction et les systèmes de contrôle d’accès; b. les conceptions sécuritaires de locaux visant à assurer la prise de mesures adéquates et rentables.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Security Monitoring Room. (1) Every licensee shall monitor all of the devices required by these Regulations from a security monitoring room, access to which is controlled by the licensee. (2) The security monitoring room shall be (a) located outside any inner area; (b) designed and constructed so as to resist forced entry by the use of hand-held tools or firearms; (c) equipped with (i) a two-way radio that can be used to communicate with a response force, (ii) an alarm device that can be used at any time to alert a response force, (iii) a telephone, and (iv) equipment that permits direct communication with each nuclear security guard who is stationed outside the security monitoring room; (d) located and equipped so as to enable a nuclear security guard inside the security monitoring room to receive and acknowledge the audible and visible alarm signals ...; and (e) attended at all times by at least one nuclear security guard.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Local de surveillance.(1) Le titulaire de permis surveille tous les dispositifs exigés par le présent règlement à partir d’un local de surveillance dont il contrôle l'accès.(2) Le local de surveillance est : a) situé à l'extérieur de toute zone intérieure; b) conçu et construit de façon à résister à toute entrée par effraction à l'aide d’outils portatifs ou d’armes à feu; c) muni :(i) d’un poste émetteur-récepteur pouvant servir à contacter la force d’intervention,(ii) d’un dispositif d’alarme pouvant servir en tout temps à alerter la force d’intervention,(iii) d’un téléphone,(iv) d’équipement permettant de communiquer directement avec chaque garde de sécurité nucléaire qui est posté à l'extérieur du local de surveillance; d) situé et équipé de sorte qu'un garde de sécurité nucléaire se trouvant à l'intérieur du local de surveillance puisse recevoir et reconnaître les signaux d’alarme sonores et visuels [...] e) occupé en tout temps par au moins un garde de sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

[...] équipements de contrôle d’accès, tels que machines automatiques de distribution de billets, imprimantes libre-service de relevés de comptes ou terminaux de points de vente, protégeant les mots de passe, numéros d’identification personnels ou autres données similaires empêchant l’accès non autorisé à des installations, mais ne permettant pas le chiffrement des fichiers ou des textes, sauf lorsqu’il est directement lié à la protection des mots de passe ou des numéros d’identification personnels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Trademarks (Law)
DEF

The name given by France Telecom, the French telephone network operator, to its ISDN network.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Marques de commerce (Droit)
DEF

Un type de réseau numérique à intégration de services sur le marché en France; il est né il y a une dizaine d’années dans les laboratoires du CNET.

CONT

Numeris est le nom commercial du réseau numérique français à intégration de service(RNIS). L'accès de base se présente sous forme de deux prises dites «SO», posées par France Telecom. Ces prises sont connectées à un équipement terminal numérique de réseau, c'est-à-dire en quelque sorte une interface entre le câble utilisateur et le réseau. L'accès de base offre deux canaux numériques(dénommés «canaux B») à 64 Kbits/seconde, destinés au transport des données. Un troisième canal(«canal D») fonctionnant le transport d’information utiles au contrôle du réseau, notamment le numéro de l'appelant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Marcas de comercio (Derecho)
DEF

Red pública ISDN en Francia.

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :