TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPEMENT CONTROLE ACCES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warm zone
1, fiche 1, Anglais, warm%20zone
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yellow zone 2, fiche 1, Anglais, yellow%20zone
correct, normalisé
- limited access zone 2, fiche 1, Anglais, limited%20access%20zone
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An intermediary area located between the hot and cold zones where additional response actions could take place. 3, fiche 1, Anglais, - warm%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This zone is where decontamination of personnel and equipment takes place. It includes control points for the access corridor and thus assists in reducing the spread of contamination. 4, fiche 1, Anglais, - warm%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
warm zone: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 1, Anglais, - warm%20zone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
warm zone; yellow zone; limited access zone: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - warm%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone tiède
1, fiche 1, Français, zone%20ti%C3%A8de
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone jaune 2, fiche 1, Français, zone%20jaune
correct, nom féminin, normalisé
- zone à accès limité 2, fiche 1, Français, zone%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone intermédiaire située entre les zones chaude et froide où l’on peut entreprendre des activités d’intervention supplémentaires. 3, fiche 1, Français, - zone%20ti%C3%A8de
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette zone est l'endroit où la décontamination du personnel et de l'équipement s’effectue. Elle comprend les points de contrôle du corridor d’accès, et aide ainsi à freiner la contamination. 4, fiche 1, Français, - zone%20ti%C3%A8de
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone tiède : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 1, Français, - zone%20ti%C3%A8de
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
zone tiède; zone jaune; zone à accès limité : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - zone%20ti%C3%A8de
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona templada
1, fiche 1, Espagnol, zona%20templada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- zona amarilla 2, fiche 1, Espagnol, zona%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intrusion alarm
1, fiche 2, Anglais, intrusion%20alarm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intruder alarm 2, fiche 2, Anglais, intruder%20alarm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prevention of Incendiarism and Malicious Damage .... Windows and doors may be equipped with intrusion alarms. 3, fiche 2, Anglais, - intrusion%20alarm
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intrusion: An illegal act of entering, seizing, or taking possession of another's property. 4, fiche 2, Anglais, - intrusion%20alarm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alarme anti-effraction
1, fiche 2, Français, alarme%20anti%2Deffraction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alarme anti-intrusion 1, fiche 2, Français, alarme%20anti%2Dintrusion
correct, nom féminin
- alarme effraction 1, fiche 2, Français, alarme%20effraction
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : l'expertise technique concernant l'équipement vidéo en circuit fermé, les alarmes anti-effraction et les systèmes de contrôle d’accès. 2, fiche 2, Français, - alarme%20anti%2Deffraction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- special handling
1, fiche 3, Anglais, special%20handling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A term applied to control measures implemented to afford additional security protection and/or limited access to certain communications beyond the protection normally afforded. 1, fiche 3, Anglais, - special%20handling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These control measures may include user-approved software locks, security clearance of personnel at terminals and interface areas to relevant levels of access, and the use of off-line cryptographic equipment, special keying variables dedicated facilities or any combination of these to protect the passage of such communications through a C-E network. 1, fiche 3, Anglais, - special%20handling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manipulation spéciale
1, fiche 3, Français, manipulation%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme appliqué aux mesures de contrôle mises en place, pour permettre une protection de sûreté supplémentaire et/ou un accès restreint à certaines transmissions au-delà de la protection normalement accordée. 1, fiche 3, Français, - manipulation%20sp%C3%A9ciale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces mesures de contrôle peuvent comprendre des verrous sur logiciel approuvés par l'utilisateur, une habilitation de sécurité du personnel sur les terminaux et sur les zones d’interface aux niveaux des accès concernés, et l'utilisation d’équipement cryptographique hors-ligne, les systèmes de manipulation de variables spéciales ou toute combinaison de ces éléments afin de protéger le passage de ces transmissions dans un réseau C-E. 1, fiche 3, Français, - manipulation%20sp%C3%A9ciale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- manipulación especial
1, fiche 3, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20especial
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rail Safety Engineering Branch
1, fiche 4, Anglais, Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Engineering Branch 1, fiche 4, Anglais, Engineering%20Branch
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada’s Rail Safety Engineering Branch is responsible for safety standards and monitoring audit and inspection programs of railway infrastructure including tracks, bridges, trespassing (access control), road crossings, railway signal systems and wayside safety devices. The branch is also responsible for identifying crossing safety improvements under the Grade Crossing Improvement Program, the elimination of train whistling in communities, and for ensuring the conduct of environmental assessments as required under the Canadian Environment Assessment Act (CEAA). 1, fiche 4, Anglais, - Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction de l’ingénierie de la sécurité ferroviaire
1, fiche 4, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Direction de l’ingénierie 1, fiche 4, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'ingénierie est responsable des normes de sécurité et des programmes de surveillance de l'infrastructure ferroviaire incluant les voies, les ponts, les intrusions(contrôle de l'accès), les franchissements routiers, les systèmes de signalisation ferroviaire et l'équipement de sécurité sur le bord de la voie. La Direction est aussi responsable de l'identification des améliorations à apporter à la sécurité aux passages à niveau selon le Programme d’amélioration des passages à niveau, de l'élimination du sifflement du train dans les localités et de la conduite des évaluations environnementales comme l'exige la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale(LCÉE). 1, fiche 4, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- closed-circuit video equipment
1, fiche 5, Anglais, closed%2Dcircuit%20video%20equipment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- closed circuit video equipment 2, fiche 5, Anglais, closed%20circuit%20video%20equipment
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to: technical expertise related to closed circuit video equipment, intrusion alarms and access control systems. 2, fiche 5, Anglais, - closed%2Dcircuit%20video%20equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipement vidéo en circuit fermé
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20vid%C3%A9o%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : l'expertise technique concernant l'équipement vidéo en circuit fermé, les alarmes anti-effraction et les systèmes de contrôle d’accès. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20vid%C3%A9o%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accommodation security design
1, fiche 6, Anglais, accommodation%20security%20design
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The contractor will, in most instances, be required to meet the requirements of the Industrial Security Division (ISD) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], which sets out specific requirements for the protection of sensitive information and assets. The contractor will be required to develop a comprehensive planning regime to ensure that a well administered security program is implemented. Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to: a. technical expertise related to closed circuit video equipment, intrusion alarms and access control systems; b. accommodation security designs to ensure adequate and cost effective measures;... 2, fiche 6, Anglais, - accommodation%20security%20design
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conception sécuritaire de locaux
1, fiche 6, Français, conception%20s%C3%A9curitaire%20de%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra, dans la plupart des cas, satisfaire aux exigences du manuel de la division de la sécurité industrielle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], dans lequel sont exposées des exigences précises relativement à la protection des renseignements de nature délicate et des biens. L'entrepreneur devra élaborer un régime de planification complet pour assurer la mise en place d’un programme de sécurité bien géré. La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : a. l'expertise technique concernant l'équipement vidéo en circuit fermé, les alarmes anti-effraction et les systèmes de contrôle d’accès; b. les conceptions sécuritaires de locaux visant à assurer la prise de mesures adéquates et rentables. 2, fiche 6, Français, - conception%20s%C3%A9curitaire%20de%20locaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- security monitoring room
1, fiche 7, Anglais, security%20monitoring%20room
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Security Monitoring Room. (1) Every licensee shall monitor all of the devices required by these Regulations from a security monitoring room, access to which is controlled by the licensee. (2) The security monitoring room shall be (a) located outside any inner area; (b) designed and constructed so as to resist forced entry by the use of hand-held tools or firearms; (c) equipped with (i) a two-way radio that can be used to communicate with a response force, (ii) an alarm device that can be used at any time to alert a response force, (iii) a telephone, and (iv) equipment that permits direct communication with each nuclear security guard who is stationed outside the security monitoring room; (d) located and equipped so as to enable a nuclear security guard inside the security monitoring room to receive and acknowledge the audible and visible alarm signals ...; and (e) attended at all times by at least one nuclear security guard. 2, fiche 7, Anglais, - security%20monitoring%20room
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 3, fiche 7, Anglais, - security%20monitoring%20room
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- local de surveillance
1, fiche 7, Français, local%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Local de surveillance.(1) Le titulaire de permis surveille tous les dispositifs exigés par le présent règlement à partir d’un local de surveillance dont il contrôle l'accès.(2) Le local de surveillance est : a) situé à l'extérieur de toute zone intérieure; b) conçu et construit de façon à résister à toute entrée par effraction à l'aide d’outils portatifs ou d’armes à feu; c) muni :(i) d’un poste émetteur-récepteur pouvant servir à contacter la force d’intervention,(ii) d’un dispositif d’alarme pouvant servir en tout temps à alerter la force d’intervention,(iii) d’un téléphone,(iv) d’équipement permettant de communiquer directement avec chaque garde de sécurité nucléaire qui est posté à l'extérieur du local de surveillance; d) situé et équipé de sorte qu'un garde de sécurité nucléaire se trouvant à l'intérieur du local de surveillance puisse recevoir et reconnaître les signaux d’alarme sonores et visuels [...] e) occupé en tout temps par au moins un garde de sécurité nucléaire. 2, fiche 7, Français, - local%20de%20surveillance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 3, fiche 7, Français, - local%20de%20surveillance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- access control equipment
1, fiche 8, Anglais, access%20control%20equipment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement de contrôle d'accès
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] équipements de contrôle d’accès, tels que machines automatiques de distribution de billets, imprimantes libre-service de relevés de comptes ou terminaux de points de vente, protégeant les mots de passe, numéros d’identification personnels ou autres données similaires empêchant l’accès non autorisé à des installations, mais ne permettant pas le chiffrement des fichiers ou des textes, sauf lorsqu’il est directement lié à la protection des mots de passe ou des numéros d’identification personnels [...] 1, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Trademarks (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Numeris
1, fiche 9, Anglais, Numeris
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The name given by France Telecom, the French telephone network operator, to its ISDN network. 2, fiche 9, Anglais, - Numeris
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Numeris
1, fiche 9, Français, Numeris
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un type de réseau numérique à intégration de services sur le marché en France; il est né il y a une dizaine d’années dans les laboratoires du CNET. 2, fiche 9, Français, - Numeris
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Numeris est le nom commercial du réseau numérique français à intégration de service(RNIS). L'accès de base se présente sous forme de deux prises dites «SO», posées par France Telecom. Ces prises sont connectées à un équipement terminal numérique de réseau, c'est-à-dire en quelque sorte une interface entre le câble utilisateur et le réseau. L'accès de base offre deux canaux numériques(dénommés «canaux B») à 64 Kbits/seconde, destinés au transport des données. Un troisième canal(«canal D») fonctionnant le transport d’information utiles au contrôle du réseau, notamment le numéro de l'appelant. 3, fiche 9, Français, - Numeris
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Numeris
1, fiche 9, Espagnol, Numeris
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Red pública ISDN en Francia. 1, fiche 9, Espagnol, - Numeris
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :