TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXON [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exon shuffling
1, fiche 1, Anglais, exon%20shuffling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DNA [deoxyribonucleic acid] segments defined by helitron termini contained multiple gene-derived fragments and had a structure typical of nonautonomous helitron-like transposons. Closely related insertions were found in multiple genomic locations. Some of these produced transcripts containing segments of different genes, supporting the idea that these transposition events have a role in exon shuffling and the evolution of new proteins. 2, fiche 1, Anglais, - exon%20shuffling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brassage d’exons
1, fiche 1, Français, brassage%20d%26rsquo%3Bexons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Association spontanée et aléatoire d’exons issus de gènes préexistants, qui conduit à la formation naturelle d’un nouveau gène. 2, fiche 1, Français, - brassage%20d%26rsquo%3Bexons
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un gène formé par brassage d’exons, chaque exon code un des domaines de la protéine nouvellement produite. 2, fiche 1, Français, - brassage%20d%26rsquo%3Bexons
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brassage d’exons : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 janvier 2016. 3, fiche 1, Français, - brassage%20d%26rsquo%3Bexons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- splice acceptor site
1, fiche 2, Anglais, splice%20acceptor%20site
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- right splicing junction 2, fiche 2, Anglais, right%20splicing%20junction
correct
- 3' splice junction 3, fiche 2, Anglais, 3%27%20splice%20junction
correct
- 3' splice site 4, fiche 2, Anglais, 3%27%20splice%20site
correct
- acceptor splicing site 5, fiche 2, Anglais, acceptor%20splicing%20site
correct
- acceptor 2, fiche 2, Anglais, acceptor
correct
- acceptor splice site 4, fiche 2, Anglais, acceptor%20splice%20site
correct
- splice acceptor 1, fiche 2, Anglais, splice%20acceptor
- downstream acceptor site 3, fiche 2, Anglais, downstream%20acceptor%20site
- right spice site 4, fiche 2, Anglais, right%20spice%20site
- 3' juncture 3, fiche 2, Anglais, 3%27%20juncture
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The junction between the right end of an intron and the left end of an exon. 5, fiche 2, Anglais, - splice%20acceptor%20site
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- site accepteur d’épissage
1, fiche 2, Français, site%20accepteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accepteur d’épissage 2, fiche 2, Français, accepteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jonction d’épissage située entre l'extrémité droite d’un intron et l'extrémité gauche de l'exon suivant [...] 3, fiche 2, Français, - site%20accepteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
site accepteur d’épissage; accepteur d’épissage : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 4, fiche 2, Français, - site%20accepteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- donor splicing site
1, fiche 3, Anglais, donor%20splicing%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- left splicing junction 2, fiche 3, Anglais, left%20splicing%20junction
correct
- donor 2, fiche 3, Anglais, donor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The junction between the right end of an exon and the left end of an intron. 2, fiche 3, Anglais, - donor%20splicing%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- donneur d’épissage
1, fiche 3, Français, donneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jonction d’épissage située entre l'extrémité droite d’un exon et l'extrémité gauche de l'intron suivant, c'est la jonction exon-intron. 2, fiche 3, Français, - donneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- splice donor site
1, fiche 4, Anglais, splice%20donor%20site
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- donor splice site 2, fiche 4, Anglais, donor%20splice%20site
correct
- 5' splice junction 3, fiche 4, Anglais, 5%27%20splice%20junction
correct
- 5' splice site 4, fiche 4, Anglais, 5%27%20splice%20site
correct
- donor splicing site 3, fiche 4, Anglais, donor%20splicing%20site
correct
- splice donor 1, fiche 4, Anglais, splice%20donor
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The junction between the 3' (right) end of an exon and the 5' (left) end of an intron in a precursor RNA. 5, fiche 4, Anglais, - splice%20donor%20site
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- site donneur d’épissage
1, fiche 4, Français, site%20donneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- site d’épissage donneur 2, fiche 4, Français, site%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage%20donneur
correct, nom masculin
- donneur d’épissage 3, fiche 4, Français, donneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d’un exon, notée 3’, où commence l'excision d’un intron, avant l'épissage. 3, fiche 4, Français, - site%20donneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La première technique [relative à l’amplification des exons] permet de «capturer» sélectivement des exons internes complets, ceux-ci étant encadrés par des sites accepteur et donneur d’épissage. 4, fiche 4, Français, - site%20donneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
site d’épissage : Séquence présente aux deux extrémités d’un intron : le site amont est dit site gauche ou site donneur, le site d’aval est dit site droit ou site accepteur. 2, fiche 4, Français, - site%20donneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
site donneur d’épissage; donneur d’épissage : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 5, fiche 4, Français, - site%20donneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hinge region 2, fiche 5, Anglais, hinge%20region
- joining region 3, fiche 5, Anglais, joining%20region
- J region 3, fiche 5, Anglais, J%20region
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The portion of an immunoglobulin heavy chain between the Fc and Fab regions, which permits flexibility within the molecule and allows the two combining sites to operate independently. The hinge region is usually encoded by a separate exon. 1, fiche 5, Anglais, - hinge
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
hinge region: a region in the immunoglobulin molecule particularly exposed to the action of proteinases. In immunoglobulin G, it is in the heavy chains close to the attachment of the light chains. There is flexibility in this region, and the Fab region, which binds antigens, can move such as fixation of complement. 4, fiche 5, Anglais, - hinge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charnière
1, fiche 5, Français, charni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- région charnière 2, fiche 5, Français, r%C3%A9gion%20charni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la chaîne lourde d’immunoglobuline entre le Fc et le Fab. La région charnière permet la flexibilité de la molécule et permet aux deux sites de liaison de l'immunoglobuline d’agir indépendamment. La région charnière est habituellement codée par un exon particulier. 1, fiche 5, Français, - charni%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il existe, proche du milieu des chaînes lourdes, un court segment d’environ 15 aminoacides, où se situent tous les résidus cystéine impliqués dans la formation des ponts S-S reliant les chaînes lourdes. Ce segment, appelé région charnière, ne présente pas d’homologie avec les autres domaines. 3, fiche 5, Français, - charni%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- región bisagra
1, fiche 5, Espagnol, regi%C3%B3n%20bisagra
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exon
1, fiche 6, Anglais, exon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A segment of eukaryotic gene that is transcribed as part of the primary transcript and is retained, after processing, to form a functional mRNA molecule. 2, fiche 6, Anglais, - exon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exon
1, fiche 6, Français, exon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Séquence codante d’un gène de structure eucaryote [qui est la] seule conservée dans l’ARN messager mature. 2, fiche 6, Français, - exon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'exon(du grec exô : dehors), en anglais «exon», est la partie de l'ADN d’un gène qui porte l'information du code génétique pour la synthèse des protéines(pour les spécialistes lors du décalque de cet ADN par l'ADN de transfert). L'autre partie du gène est appelée l'«intron». 3, fiche 6, Français, - exon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- artificial exon
1, fiche 7, Anglais, artificial%20exon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Using the green fluorescent protein (GFP) as a mobile artificial exon carried by a transposable P-element, we have developed a protein trap system. 1, fiche 7, Anglais, - artificial%20exon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exon artificiel
1, fiche 7, Français, exon%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exon vectoriel 1, fiche 7, Français, exon%20vectoriel
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le vecteur le plus communément utilisé, pSPL3, possède une cassette contenant un promoteur transcriptionnel, ainsi que 2 exons artificiels(un exon 5’ avec un site donneur et un exon 3’ avec un site accepteur d’épissage) encadrant le site de clonage. 1, fiche 7, Français, - exon%20artificiel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- capture cassette
1, fiche 8, Anglais, capture%20cassette
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cassette de capture
1, fiche 8, Français, cassette%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) Krizman et Berget on développé un autre type de vecteur, pTAG4, permettant non plus la capture des exons internes mais celle de l'exon terminal d’un gène. La cassette de «capture» est, ici, une unité de transcription incomplète dont le dernier exon est absent. 1, fiche 8, Français, - cassette%20de%20capture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :