TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTRACTION EJECTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blind box magazine
1, fiche 1, Anglais, blind%20box%20magazine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Integral rectangular magazine having a permanently closed bottom. It is loaded through the breech opening with individual cartridges or ammunition clips. It is unloaded by operating the bolt and feeding each cartridge through the chamber before they are ejected. 1, fiche 1, Anglais, - blind%20box%20magazine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magasin vertical
1, fiche 1, Français, magasin%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Magasin vertical dont le fond est fixe et ne s’ouvre pas. Il est approvisionné par l'ouverture de la culasse avec des cartouches individuelles ou une lame-chargeur. Il est désapprovisionné par une manœuvre de la culasse qui inclut d’abord l'introduction de chacune des cartouches dans la chambre, leur extraction et finalement leur éjection. 1, fiche 1, Français, - magasin%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magasin vertical : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 1, Français, - magasin%20vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air lift
1, fiche 2, Anglais, air%20lift
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air lifting 2, fiche 2, Anglais, air%20lifting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method used in petroleum exploitation in which gas pressure is increased artificially by driving air or natural gas into the deposit under pressure from a neighboring borehole, thereby forcing the petroleum out. 3, fiche 2, Anglais, - air%20lift
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remontée pneumatique
1, fiche 2, Français, remont%C3%A9e%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ascension à l’air 2, fiche 2, Français, ascension%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
correct, voir observation, nom féminin
- extraction à l’air 3, fiche 2, Français, extraction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
- extraction par air comprimé 4, fiche 2, Français, extraction%20par%20air%20comprim%C3%A9
nom féminin
- extraction par éjection 5, fiche 2, Français, extraction%20par%20%C3%A9jection
correct, nom féminin
- éjection 6, fiche 2, Français, %C3%A9jection
correct, nom féminin
- allégement de la colonne d’huile à l’air 7, fiche 2, Français, all%C3%A9gement%20de%20la%20colonne%20d%26rsquo%3Bhuile%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
voir observation, nom masculin
- allègement de la colonne d’huile à l’air 8, fiche 2, Français, all%C3%A8gement%20de%20la%20colonne%20d%26rsquo%3Bhuile%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à provoquer l’ascension du pétrole dans un puits en injectant de l’air comprimé dans l’espace annulaire entre le tubage et le cuvelage. 3, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20pneumatique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'extraction par éjection est [appliquée] aux gisements. [...] Du gaz naturel ou de l'air [...] est injecté sous pression dans l'espace annulaire entre le tubage et le tubing. Le fluide gazeux [...] s’émulsionne dans le pétrole, ce qui allège ce dernier, devenu ainsi capable d’atteindre la surface. 5, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20pneumatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20pneumatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ascension à l’air : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français. 9, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20pneumatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gas operation
1, fiche 3, Anglais, gas%20operation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Method of operation on semi-automatic or automatic firearms in which the force derived from the propellant gases is used to unlock the breech and then to complete the extraction, ejection and cocking portion of the cycle of operation. It is usually in conjunction with a spring which returns the operating parts in battery. 1, fiche 3, Anglais, - gas%20operation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonctionnement par emprunt de gaz
1, fiche 3, Français, fonctionnement%20par%20emprunt%20de%20gaz
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d’armes à feu semi-automatiques ou automatiques dans lesquelles la force des gaz propulsifs sert à déverrouiller la culasse et ensuite à accomplir les étapes d’extraction, d’éjection et de chargement du cycle de fonctionnement. A ce mode de fonctionnement s’ajoute d’habitude l'usage d’un ressort pour ramener les pièces mobiles en batterie. 1, fiche 3, Français, - fonctionnement%20par%20emprunt%20de%20gaz
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fonctionnement par emprunt de gaz : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 3, Français, - fonctionnement%20par%20emprunt%20de%20gaz
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire incident
1, fiche 4, Anglais, fire%20incident
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FI 2, fiche 4, Anglais, FI
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- firing incident 1, fiche 4, Anglais, firing%20incident
correct, OTAN
- FI 1, fiche 4, Anglais, FI
correct, OTAN
- FI 1, fiche 4, Anglais, FI
- malfunction 3, fiche 4, Anglais, malfunction
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Failure of a firearm to function properly. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20incident
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Three different kinds of malfunctions are recognized: 1. Jam or stoppage. Failure to feed, chamber, lock, fire, extract or eject a cartridge or cartridge case due either to faulty ammunition, a dirty or improperly maintained firearm, progressive fouling, insufficiency of gas, an empty magazine or a mechanical failure. 2. Mechanical failure. Failure or breakage of a part causing the firearm to cease firing or fire after releasing the trigger. 3. Complete failure. Due to poor design of the firearm or of parts, or to its inherent lack of accuracy. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20incident
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incident de tir
1, fiche 4, Français, incident%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FI 2, fiche 4, Français, FI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrêt dans le fonctionnement normal d’une arme à feu. 3, fiche 4, Français, - incident%20de%20tir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On en reconnaît trois genres différents : 1. Enrayage. Défaut d’alimentation, d’introduction, de verrouillage, de mise de feu, d’extraction ou d’éjection d’une cartouche ou d’une douille à cause de munitions défectueuses, d’une arme mal entretenue, d’un encrassement progressif, d’une insuffisance de gaz, d’un chargeur vide ou d’une panne mécanique. Aussi appelé «arrêt de tir». 2. Panne mécanique. Usure excessive ou bris d’une pièce qui empêche l'arme de tirer ou qui la fait tirer après le relâchement de la détente. 3. Échec complet. À cause de la mauvaise conception de l'arme ou de certaines pièces, ou de son manque inhérent de précision. 3, fiche 4, Français, - incident%20de%20tir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
incident de tir : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 4, Français, - incident%20de%20tir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- imprevisto
1, fiche 4, Espagnol, imprevisto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cycle of operation
1, fiche 5, Anglais, cycle%20of%20operation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Successive functions that a firearm performs from the time one round is fired until the next round is ready for firing, i.e. firing, unlocking, extracting, ejecting, cocking, loading and locking. 1, fiche 5, Anglais, - cycle%20of%20operation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Locking and unlocking do not apply in the case of blowback and delayed blowback firearms. 1, fiche 5, Anglais, - cycle%20of%20operation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Some publications list feeding and chambering instead of the implicit term loading. 1, fiche 5, Anglais, - cycle%20of%20operation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cycle de fonctionnement
1, fiche 5, Français, cycle%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Série d’opérations réalisées dans une arme à feu du moment où un coup est tiré jusqu'à ce que le prochain coup soit prêt à tirer, c.-à-d. la mise à feu, le déverrouillage, l'extraction, l'éjection, l'armement, le chargement et le verrouillage. 1, fiche 5, Français, - cycle%20de%20fonctionnement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le verrouillage et le déverrouillage ne s’appliquent pas lorsqu’il s’agit d’armes à feu à culasse non calée ou à culasse non calée à ouverture retardée. 1, fiche 5, Français, - cycle%20de%20fonctionnement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Certaines publications proposent l’alimentation et l’induction au lieu du terme implicite chargement. 1, fiche 5, Français, - cycle%20de%20fonctionnement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
cycle de fonctionnement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - cycle%20de%20fonctionnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :