TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXTRACTION EJECTION [5 fiches]

Fiche 1 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Integral rectangular magazine having a permanently closed bottom. It is loaded through the breech opening with individual cartridges or ammunition clips. It is unloaded by operating the bolt and feeding each cartridge through the chamber before they are ejected.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Magasin vertical dont le fond est fixe et ne s’ouvre pas. Il est approvisionné par l'ouverture de la culasse avec des cartouches individuelles ou une lame-chargeur. Il est désapprovisionné par une manœuvre de la culasse qui inclut d’abord l'introduction de chacune des cartouches dans la chambre, leur extraction et finalement leur éjection.

OBS

magasin vertical : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

A method used in petroleum exploitation in which gas pressure is increased artificially by driving air or natural gas into the deposit under pressure from a neighboring borehole, thereby forcing the petroleum out.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Procédé consistant à provoquer l’ascension du pétrole dans un puits en injectant de l’air comprimé dans l’espace annulaire entre le tubage et le cuvelage.

CONT

L'extraction par éjection est [appliquée] aux gisements. [...] Du gaz naturel ou de l'air [...] est injecté sous pression dans l'espace annulaire entre le tubage et le tubing. Le fluide gazeux [...] s’émulsionne dans le pétrole, ce qui allège ce dernier, devenu ainsi capable d’atteindre la surface.

OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

ascension à l’air : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Method of operation on semi-automatic or automatic firearms in which the force derived from the propellant gases is used to unlock the breech and then to complete the extraction, ejection and cocking portion of the cycle of operation. It is usually in conjunction with a spring which returns the operating parts in battery.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mode de fonctionnement d’armes à feu semi-automatiques ou automatiques dans lesquelles la force des gaz propulsifs sert à déverrouiller la culasse et ensuite à accomplir les étapes d’extraction, d’éjection et de chargement du cycle de fonctionnement. A ce mode de fonctionnement s’ajoute d’habitude l'usage d’un ressort pour ramener les pièces mobiles en batterie.

OBS

fonctionnement par emprunt de gaz : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Failure of a firearm to function properly.

CONT

Three different kinds of malfunctions are recognized: 1. Jam or stoppage. Failure to feed, chamber, lock, fire, extract or eject a cartridge or cartridge case due either to faulty ammunition, a dirty or improperly maintained firearm, progressive fouling, insufficiency of gas, an empty magazine or a mechanical failure. 2. Mechanical failure. Failure or breakage of a part causing the firearm to cease firing or fire after releasing the trigger. 3. Complete failure. Due to poor design of the firearm or of parts, or to its inherent lack of accuracy.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arrêt dans le fonctionnement normal d’une arme à feu.

OBS

On en reconnaît trois genres différents : 1. Enrayage. Défaut d’alimentation, d’introduction, de verrouillage, de mise de feu, d’extraction ou d’éjection d’une cartouche ou d’une douille à cause de munitions défectueuses, d’une arme mal entretenue, d’un encrassement progressif, d’une insuffisance de gaz, d’un chargeur vide ou d’une panne mécanique. Aussi appelé «arrêt de tir». 2. Panne mécanique. Usure excessive ou bris d’une pièce qui empêche l'arme de tirer ou qui la fait tirer après le relâchement de la détente. 3. Échec complet. À cause de la mauvaise conception de l'arme ou de certaines pièces, ou de son manque inhérent de précision.

OBS

incident de tir : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Successive functions that a firearm performs from the time one round is fired until the next round is ready for firing, i.e. firing, unlocking, extracting, ejecting, cocking, loading and locking.

OBS

Locking and unlocking do not apply in the case of blowback and delayed blowback firearms.

OBS

Some publications list feeding and chambering instead of the implicit term loading.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Série d’opérations réalisées dans une arme à feu du moment où un coup est tiré jusqu'à ce que le prochain coup soit prêt à tirer, c.-à-d. la mise à feu, le déverrouillage, l'extraction, l'éjection, l'armement, le chargement et le verrouillage.

OBS

Le verrouillage et le déverrouillage ne s’appliquent pas lorsqu’il s’agit d’armes à feu à culasse non calée ou à culasse non calée à ouverture retardée.

OBS

Certaines publications proposent l’alimentation et l’induction au lieu du terme implicite chargement.

OBS

cycle de fonctionnement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :