TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXTRACTION LIPIDES [5 fiches]

Fiche 1 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C8H11NO3
formule, voir observation
65-23-6
numéro du CAS
DEF

A B vitamin that is essential for metabolism of amino acids and starch.

CONT

There are six forms of vitamin B6: pyridoxal (PL), pyridoxine (PN), pyridoxamine (PM), and their phosphate derivatives: pyridoxal 5'-phosphate (PLP), pyridoxine 5'-phosphate (PNP), and pyridoxamine 5'-phosphate (PMP).

OBS

Often referred to as "vitamin B6" because it constitutes the pharmaceutical form of that vitamin.

OBS

Also known under the following commercial designations: Beesix; Adermine; Gravidox; Hydoxin; Pridoxine; Vita-Valu; Vitamin B6.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C8H11NO3

Terme(s)-clé(s)
  • 3-hydroxy-4,5-dimethylol-a-picoline

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C8H11NO3
formule, voir observation
65-23-6
numéro du CAS
DEF

Dialcool dérivé de la pyridine

CONT

La pyridoxine est la forme pharmaceutique(vitamine B6) du couple pyridoxal-pyridoxamine, qui intervient dans les réactions des transaminases. [Elle] agit, à l'état de chlorhydrate, comme coenzyme dans le métabolisme de plusieurs acides aminés, des glucides et des lipides. Elle se trouve dans la levure de bière, la viande, les poissons, le son du riz, lequel constitue sa principale source d’extraction. Elle se prépare également par synthèse. Sa carence provoque des troubles neuropsychiques, cutanés et digestifs.

OBS

Parce qu’elle en représente la forme pharmaceutique, on la désigne souvent sous le nom de «vitamine B6».

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C8H11NO3

Terme(s)-clé(s)
  • 3-hydroxy-4,5-diméthylol-a-picoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C8H11NO3
formule, voir observation
65-23-6
numéro du CAS
CONT

La Vitamina B6 es una vitamina hidrosoluble que se presenta en seis formas diferentes: piridoxal (PL), piridoxina (PN), piridoxamina (PM) y sus correspondientes ésteres fosfóricos, 5'fosfato de piridoxal (PLP), 5'fosfato de piridoxina (PNP) y 5'fosfato de piridoxamina (PMP).

OBS

Fórmula química: C8H11NO3

Terme(s)-clé(s)
  • 3-hydroxy-4,5-diméthylol-α-picoline
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Biotechnology
CONT

Membrane proteins have been classified as integral (intrinsic) or peripheral (extrinsic) according to the degree of their association with the membrane and the methods by which they can be solubilized. ... Integral proteins represent more than 70 per cent of the two protein types and require drastic procedures for isolation.

OBS

Hydrophobic bond-breaking agents are required for dissociation from the membrane: detergents, organic solvents, chaotropic agents (tiré de la source a).

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Biotechnologie
CONT

[...] la membrane plasmique est constituée par : 1) un double feuillet de lipides [...] 2) des protéines intrinsèques(environ 70% des protéines membranaires), et dont l'extraction nécessite des traitements drastiques(détergents, sels biliaires, solvants organiques) ;elles occupent tout ou [en partie] l'épaisseur de la membrane. [...] 3) protéines extrinsèques [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Biotecnología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
CONT

CALGENE announced the development of a transgenic rapeseed oil containing trierucin which could lead to a dramatically improved oils products.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
CONT

Étude expérimentale chez l'homme et chez l'animal du métabolisme de l'acide érucique :extraction myocardique chez l'homme, après surcharge en huile de colza et lipides tissulaires chez le rat, après surcharge de triérucine.

OBS

Tiré de la base de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :