TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTRACTION SOUTERRAINE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction and Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- groundwater extraction
1, fiche 1, Anglais, groundwater%20extraction
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The removal of groundwater from the ground using pumps. 1, fiche 1, Anglais, - groundwater%20extraction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groundwater extraction: term related to soil remediation engineering-based methods. 2, fiche 1, Anglais, - groundwater%20extraction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groundwater extraction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - groundwater%20extraction
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground-water extraction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction (bâtiment et génie civil)
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extraction des eaux souterraines
1, fiche 1, Français, extraction%20des%20eaux%20souterraines
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évacuation des eaux souterraines par pompage. 1, fiche 1, Français, - extraction%20des%20eaux%20souterraines
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extraction des eaux souterraines : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol. 2, fiche 1, Français, - extraction%20des%20eaux%20souterraines
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extraction des eaux souterraines : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - extraction%20des%20eaux%20souterraines
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- extraction d’eau souterraine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target formation
1, fiche 2, Anglais, target%20formation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The underground formation chosen for drilling and gas extraction. 2, fiche 2, Anglais, - target%20formation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The refinement of the hydraulic fracture process that occurs as operators collect more resource specific data, helps to create a more optimized fracture pattern within the target formation to increase gas production and ensure that the fractures do not grow out of the formation which may reduce production. 3, fiche 2, Anglais, - target%20formation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation cible
1, fiche 2, Français, formation%20cible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formation souterraine choisie pour le forage et l'extraction de gaz. 2, fiche 2, Français, - formation%20cible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le forage a pour objectif de créer une liaison entre la surface et la formation cible, en perforant les couches géologiques sur des profondeurs pouvant atteindre une dizaine de milliers de mètres. 3, fiche 2, Français, - formation%20cible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mining shield
1, fiche 3, Anglais, mining%20shield
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mining shield: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - mining%20shield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écran de protection de galerie souterraine
1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20de%20protection%20de%20galerie%20souterraine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écran de protection de galerie souterraine : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20de%20protection%20de%20galerie%20souterraine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineshaft and Mine Passage Accessories
- Mining Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headframe
1, fiche 4, Anglais, headframe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- head frame 2, fiche 4, Anglais, head%20frame
correct
- pit headframe 3, fiche 4, Anglais, pit%20headframe
correct
- pit-head frame 4, fiche 4, Anglais, pit%2Dhead%20frame
correct
- shaft-head frame 5, fiche 4, Anglais, shaft%2Dhead%20frame
correct
- hoist frame 6, fiche 4, Anglais, hoist%20frame
correct
- gallows frame 7, fiche 4, Anglais, gallows%20frame
correct
- gallows 8, fiche 4, Anglais, gallows
correct, pluriel
- shaft head 3, fiche 4, Anglais, shaft%20head
- collar house 5, fiche 4, Anglais, collar%20house
- headstock 9, fiche 4, Anglais, headstock
correct
- head-stock 10, fiche 4, Anglais, head%2Dstock
- head stock 11, fiche 4, Anglais, head%20stock
- headgear 11, fiche 4, Anglais, headgear
- head gear 3, fiche 4, Anglais, head%20gear
- shaft tower 12, fiche 4, Anglais, shaft%20tower
- shaft tackle 3, fiche 4, Anglais, shaft%20tackle
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The frame at the top of a shaft, on which is mounted the hoisting pulley. 9, fiche 4, Anglais, - headframe
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Mine headframe. 13, fiche 4, Anglais, - headframe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires des puits et galeries (Mines)
- Exploitation minière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chevalement
1, fiche 4, Français, chevalement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chevalement du puits 2, fiche 4, Français, chevalement%20du%20puits
nom masculin
- chevalement d’extraction 3, fiche 4, Français, chevalement%20d%26rsquo%3Bextraction
nom masculin
- chevalement des molettes 4, fiche 4, Français, chevalement%20des%20molettes
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grande charpente généralement métallique qui domine le puits d’une exploitation souterraine et dont le rôle est de supporter un dispositif d’extraction(molettes) assurant le renvoi vers la machine d’extraction des câbles auxquels sont suspendus les cages ou les skips. 5, fiche 4, Français, - chevalement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Petroleum Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bioslurping 1, fiche 5, Anglais, bioslurping
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Free products and dissolved petroleum components from the surface of the contaminated aquifer are captured and treated via multi-phase extraction & treatment. Bioslurping induces a horizontal vacuum gradient on the targeted monitor/recovery wells through a slurp tube which is inserted into each well. Product and groundwater are entrained in droplet form in a high velocity air stream and brought to the surface for treatment. Following air/liquid separation the liquid phase is treated by a combination of oil/water separation, air stripping, and liquid phase carbon treatment before being discharged. The off-gas is treated (if necessary) by vapour phase carbon treatment. The advantages of multi-phase extraction & treatment include: a high product to groundwater extraction ratio; aeration of the vadose zone which enhances natural biodegradation of the hydrocarbon contaminants; all treatment components may be housed in a turn-key mobile remedial unit; a simple product recovery technology which can be transferred to conventional remedial applications such as pump and treat, sparging and vapour extraction system (VES) applications. Demonstrations of this technology are routinely available upon request. 1, fiche 5, Anglais, - bioslurping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Technologie pétrolière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bioaspiration
1, fiche 5, Français, bioaspiration
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les fractions pétrolières à l'état libre ou dissoutes à la surface des ormations aquifères contaminées sont capturées et traitées par le système d’extraction et de traitement multiphase. La bioaspiration crée un gradient horizontal d’aspiration centré sur les puits de surveillance/récupération au moyen d’une seringue insérée dans chacun des puits. Les produits pétroliers et l'eau souterraine sont entraînés jusqu'à la surface, sous forme de gouttelettes dans un flux d’air à vitesse élevée, où ils sont traités. Une fois accomplie la séparation air/liquide, la phase liquide est soumise à des traitements séquentiels de séparation pétrole/eau, de stripage à l'air et d’absorption en phase liquide sur du carbone avant le rejet. Les gaz résiduels sont traités en phase vapeur(au besoin) sur du carbone. Ce traitement présente les avantages suivants : un ratio élevé d’extraction produit pétrolier/eau souterraine, l'aération de la zone vadose avec, pour conséquence, une intensification de la biodégradation naturelle des hydrocarbures, la possibilité de réunir toutes les composantes servant au traitement dans un bloc transportable clés en main, le fait qu'il s’agisse d’une technologie simple de récupération facilement convertible en d’autres applications classiques comme le pompage et le traitement, le barbotage et l'extraction à la vapeur. L'entreprise fait régulièrement des démonstrations de cette technologie sur demande. 1, fiche 5, Français, - bioaspiration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Petroleum Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multi-phase vacuum extraction and treatment 1, fiche 6, Anglais, multi%2Dphase%20vacuum%20extraction%20and%20treatment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SCG Industries Limited 2, fiche 6, Anglais, - multi%2Dphase%20vacuum%20extraction%20and%20treatment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SCG specializes in environmental remediation and has focused on groundwater treatment and soil remediation through the development, manufacture, sale and distribution of environmental remediation equipment. For sites where free hydrocarbon product is present in the subsurface, the relatively new bioslurping technology may provide a timely and cost effective remedial solution. SCG has developed an advanced innovative remedial option in which light non-aqueous phase liquids (LNAPLs), hydrocarbon contaminated groundwater and volatile constituents in soil vapours are aggressively captured and subsequently treated in-situ via Multi Phase Vacuum Extraction and Treatment (MPVET). This system is suited for the capture of a full range of petroleum hydrocarbon contaminants (gasoline to heavy oils) and a variety of subsurface conditions (low permeability coupled with low hydraulic yield to moderate permeability coupled with high hydraulic yield). 1, fiche 6, Anglais, - multi%2Dphase%20vacuum%20extraction%20and%20treatment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Technologie pétrolière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extraction et traitement multiphase par vide
1, fiche 6, Français, extraction%20et%20traitement%20multiphase%20par%20vide
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ETMV 1, fiche 6, Français, ETMV
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SCG Industries Limited 2, fiche 6, Français, - extraction%20et%20traitement%20multiphase%20par%20vide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SCG Industries Limited est spécialisée en décontamination et s’attache particulièrement au traitement de l'eau souterraine et des sols par la conception, la fabrication, la vente et la distribution d’équipement de décontamination. La nouvelle technologie de bioaspiration, exploitée par SCG, arrive en temps opportun et offre une solution de décontamination efficace en terme de coûts pour traiter les sols souterrains contaminés aux hydrocarbures en phase libre. SCG a mis au point une variante novatrice du procédé de décontamination dans lequel les liquides non aqueux légers(LNAL), l'eau souterraine contaminée aux hydrocarbures et les constituants volatils des vapeurs issues des sols sont vigoureusement captés puis traités in situ par extraction et traitement multiphase par vide(ETMV). Ce système est adapté au captage d’une gamme complète d’hydrocarbures pétroliers(de l'essence aux pétroles lourds) dans une variété de conditions souterraines(d’une faible perméabilité associée à un rendement hydraulique bas à une perméabilité moyenne associée à un rendement hydraulique élevé). 1, fiche 6, Français, - extraction%20et%20traitement%20multiphase%20par%20vide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Petroleum Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multi-phase high vacuum extraction & treatment 1, fiche 7, Anglais, multi%2Dphase%20high%20vacuum%20extraction%20%26%20treatment
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Free products and dissolved petroleum components from the surface of the contaminated aquifer are captured and treated via multi-phase extraction & treatment. Bioslurping induces a horizontal vacuum gradient on the targeted monitor/recovery wells through a slurp tube which is inserted into each well. Product and groundwater are entrained in droplet form in a high velocity air stream and brought to the surface for treatment. Following air/liquid separation the liquid phase is treated by a combination of oil/water separation, air stripping, and liquid phase carbon treatment before being discharged. The off-gas is treated (if necessary) by vapour phase carbon treatment. The advantages of multi-phase extraction & treatment include: a high product to groundwater extraction ratio; aeration of the vadose zone which enhances natural biodegradation of the hydrocarbon contaminants; all treatment components may be housed in a turn-key mobile remedial unit; a simple product recovery technology which can be transferred to conventional remedial applications such as pump and treat, sparging and vapour extraction system (VES) applications. Demonstrations of this technology are routinely available upon request. 2, fiche 7, Anglais, - multi%2Dphase%20high%20vacuum%20extraction%20%26%20treatment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Technologie pétrolière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extraction et traitement multiphase sous vide poussé
1, fiche 7, Français, extraction%20et%20traitement%20multiphase%20sous%20vide%20pouss%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ETMV 1, fiche 7, Français, ETMV
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les fractions pétrolières à l'état libre ou dissoutes à la surface des ormations aquifères contaminées sont capturées et traitées par le système d’extraction et de traitement multiphase. La bioaspiration crée un gradient horizontal d’aspiration centré sur les puits de surveillance/récupération au moyen d’une seringue insérée dans chacun des puits. Les produits pétroliers et l'eau souterraine sont entraînés jusqu'à la surface, sous forme de gouttelettes dans un flux d’air à vitesse élevée, où ils sont traités. Une fois accomplie la séparation air/liquide, la phase liquide est soumise à des traitements séquentiels de séparation pétrole/eau, de stripage à l'air et d’absorption en phase liquide sur du carbone avant le rejet. Les gaz résiduels sont traités en phase vapeur(au besoin) sur du carbone. Ce traitement présente les avantages suivants : un ratio élevé d’extraction produit pétrolier/eau souterraine, l'aération de la zone vadose avec, pour conséquence, une intensification de la biodégradation naturelle des hydrocarbures, la possibilité de réunir toutes les composantes servant au traitement dans un bloc transportable clés en main, le fait qu'il s’agisse d’une technologie simple de récupération facilement convertible en d’autres applications classiques comme le pompage et le traitement, le barbotage et l'extraction à la vapeur. L'entreprise fait régulièrement des démonstrations de cette technologie sur demande. 2, fiche 7, Français, - extraction%20et%20traitement%20multiphase%20sous%20vide%20pouss%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Soil Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air sparging
1, fiche 8, Anglais, air%20sparging
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Air sparging is the process of injecting air directly into groundwater. Air sparging remediates groundwater by volatilizing contaminants and enhancing biodegradation. It is akin to blowing bubbles from a straw into a bowl of water. As the bubbles rise, the contaminants are removed from the groundwater by physical contact with the air (i.e., stripping) and are carried up into the unsaturated zone (i.e., soil). As the contaminants move into the soil, a soil vapor extraction system is usually used to remove vapors. 2, fiche 8, Anglais, - air%20sparging
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Air sparging is an in situ technology ... 3, fiche 8, Anglais, - air%20sparging
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Pollution du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barbotage
1, fiche 8, Français, barbotage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Barbotage. En vertu de cette méthode, on introduit de l'air dans les eaux souterraines par le biais d’un réseau de puits d’injection. Ce faisant, on crée dans la subsurface un système de strippage à l'air qui, par volatilisation, sépare les contaminants de l'eau souterraine. Pour que les composés volatils soient captés, il faut que le barbotage coïncide avec l'extraction des vapeurs du sol. 1, fiche 8, Français, - barbotage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le barbotage est une méthode de décontamination in situ. 2, fiche 8, Français, - barbotage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- underground mining
1, fiche 9, Anglais, underground%20mining
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- underground working 2, fiche 9, Anglais, underground%20working
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The exploitation of coal or mineral deposits under the ground. 3, fiche 9, Anglais, - underground%20mining
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Underground mining. Access to mineral deposits in underground mines is provided by shafts, tunnels, levels, drifts, inclines, crosscuts, winzes, and raises. 4, fiche 9, Anglais, - underground%20mining
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the more specific term "deep mining." 3, fiche 9, Anglais, - underground%20mining
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exploitation souterraine
1, fiche 9, Français, exploitation%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exploitation minière souterraine 2, fiche 9, Français, exploitation%20mini%C3%A8re%20souterraine
correct, nom féminin
- extraction souterraine 3, fiche 9, Français, extraction%20souterraine
correct, nom féminin
- exploitation en souterrain 4, fiche 9, Français, exploitation%20en%20souterrain
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Exploitation souterraine. Une gamme très diversifiée de méthodes d’exploitation est nécessaire [...] : filons stratiformes ou couches de toutes épaisseurs [...] de toutes inclinaisons [ou grandes masses minéralisées]. 5, fiche 9, Français, - exploitation%20souterraine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «exploitation souterraine à grande profondeur» qui est un terme plus spécifique. 6, fiche 9, Français, - exploitation%20souterraine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- minería subterránea
1, fiche 9, Espagnol, miner%C3%ADa%20subterr%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tecnología de extracción de minerales del subsuelo mediante pozos y galerías. 1, fiche 9, Espagnol, - miner%C3%ADa%20subterr%C3%A1nea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pillar extraction
1, fiche 10, Anglais, pillar%20extraction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pillar mining 2, fiche 10, Anglais, pillar%20mining
correct
- pillar robbing 3, fiche 10, Anglais, pillar%20robbing
correct
- pillaring 2, fiche 10, Anglais, pillaring
correct
- pillar drawing 4, fiche 10, Anglais, pillar%20drawing
correct
- robbing pillars 2, fiche 10, Anglais, robbing%20pillars
- pulling pillars 2, fiche 10, Anglais, pulling%20pillars
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The recovery or working away of the pillars of coal which were left during the first operation of working ... 5, fiche 10, Anglais, - pillar%20extraction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dépilage
1, fiche 10, Français, d%C3%A9pilage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exploitation des piliers 2, fiche 10, Français, exploitation%20des%20piliers
correct, nom féminin
- extraction des piliers 3, fiche 10, Français, extraction%20des%20piliers
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phase de l'extraction souterraine, comportant l'abattage et l'enlèvement de la plus grande partie du minerai contenu dans les piliers. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9pilage
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Opération principale de l’exploitation minière, qui comporte l’abattage et l’évacuation (déblocage) de la plus grande partie du minerai. (Une faible partie de ce minerai a déjà été enlevée lors des travaux préparatoires et dans la phase de reconnaissance, et parfois aussi dans une phase de traçage des panneaux). 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9pilage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Explotación minera subterránea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- despilaramiento
1, fiche 10, Espagnol, despilaramiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- labor de rapiña 2, fiche 10, Espagnol, labor%20de%20rapi%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en beneficiar los pilares de mineral que se habían dejado para sostener el techo de la mina en el curso de la primera fase de la explotación por galerías cruzadas. 3, fiche 10, Espagnol, - despilaramiento
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- burden
1, fiche 11, Anglais, burden
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- overburden 2, fiche 11, Anglais, overburden
correct, nom
- cover 1, fiche 11, Anglais, cover
correct, nom
- capping 3, fiche 11, Anglais, capping
correct
- muck 4, fiche 11, Anglais, muck
nom
- overlying strata 5, fiche 11, Anglais, overlying%20strata
voir observation, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Barren or nonore material that overlies and must be removed to gain access to minable grade material. 1, fiche 11, Anglais, - burden
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
overlying strata: term rarely used in the singular (overlying stratum). 6, fiche 11, Anglais, - burden
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Leached capping. 7, fiche 11, Anglais, - burden
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- overlying stratum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- morts-terrains
1, fiche 11, Français, morts%2Dterrains
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- morts terrains 2, fiche 11, Français, morts%20terrains
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- terrain de recouvrement 3, fiche 11, Français, terrain%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
- recouvrement 4, fiche 11, Français, recouvrement
correct, nom masculin
- terrain de couverture 5, fiche 11, Français, terrain%20de%20couverture
correct, nom masculin
- couverture 6, fiche 11, Français, couverture
correct, nom féminin
- roches de recouvrement 7, fiche 11, Français, roches%20de%20recouvrement
voir observation, nom féminin, pluriel
- terrain sus-jacent 8, fiche 11, Français, terrain%20sus%2Djacent
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terrains stériles, situés au-dessus de la roche à extraire d’une carrière. 9, fiche 11, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On aura [...] sur le «bed-rock» ou, à peu de hauteur au-dessus de lui, un gravier éventuellement productif (exploitable), recouvert de sables fins et de limons, en général stériles, qui constituent le recouvrement (en anglais : «overburden»). 10, fiche 11, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Selon l'épaisseur et la nature des morts-terrains, on envisagera une extraction à ciel ouvert en les enlevant, ou souterraine par puits et galeries. 9, fiche 11, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
morts(-)terrains; roches de recouvrement : termes rarement utilisés au singulier (mort(-)terrain; roche de recouvrement). 11, fiche 11, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Terrain de couverture lessivé. 12, fiche 11, Français, - morts%2Dterrains
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mort-terrain
- mort terrain
- roche de recouvrement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Trabajos preparatorios (Explotación minera)
- Escombros mineros
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento
1, fiche 11, Espagnol, recubrimiento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cubierta 2, fiche 11, Espagnol, cubierta
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de tierra estéril que recubre el banco de piedra en una cantera o el criadero o yacimiento de una mina. 1, fiche 11, Espagnol, - recubrimiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oil Production
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- experimental in situ plant
1, fiche 12, Anglais, experimental%20in%20situ%20plant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The large experimental in situ plants (at Cold Lake and Wolf Lake) announced recently it will produce a heavy crude oil for special markets. 1, fiche 12, Anglais, - experimental%20in%20situ%20plant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- usine expérimentale d’extraction souterraine
1, fiche 12, Français, usine%20exp%C3%A9rimentale%20d%26rsquo%3Bextraction%20souterraine
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Official Documents
- Ore Extraction and Transport
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ore removal licence
1, fiche 13, Anglais, ore%20removal%20licence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ore removal permit 2, fiche 13, Anglais, ore%20removal%20permit
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Depending on their nature, pre-development activities at an exploration site may be licensed by the AECB, through either an Ore Removal Permit (ORP) or an Underground Exploration Permit (UEP). An ORP is required if there is removal of uranium or thorium in excess of 10 kilograms (kg) for the expressed purpose of their recovery or metallurgical testing. 2, fiche 13, Anglais, - ore%20removal%20licence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Documents officiels
- Extraction et transport du minerai
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- permis d’extraction de minerai
1, fiche 13, Français, permis%20d%26rsquo%3Bextraction%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des activités préalables au développement, la CCEA peut délivrer soit un permis d’extraction de minerai [...], soit un permis d’exploration souterraine [...] Un permis d’extraction de minerai est requis pour l'extraction de plus de 10 kg d’uranium ou de thorium à des fins de récupération ou d’essais métallurgiques. 3, fiche 13, Français, - permis%20d%26rsquo%3Bextraction%20de%20minerai
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Productivity and Profitability
- Management Control
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Productivity and Management Problems, Dealing with the Underground Mining of Coal 1, fiche 14, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Productivity%20and%20Management%20Problems%2C%20Dealing%20with%20the%20Underground%20Mining%20of%20Coal
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts on Underground Coal Mining Productivity and Management Problems
- Group of Experts on Productivity and Management Problems in Underground Coal Mining
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Productivité et rentabilité
- Contrôle de gestion
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts des problèmes de productivité et de gestion, qui s’occupe essentiellement de l'extraction souterraine du charbon
1, fiche 14, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20productivit%C3%A9%20et%20de%20gestion%2C%20qui%20s%26rsquo%3Boccupe%20essentiellement%20de%20l%27extraction%20souterraine%20du%20charbon
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Productividad y rentabilidad
- Control de gestión
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos en productividad y problemas de gestión que se ocupa primariamente de la explotación de minas de carbón subterráneas
1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20en%20productividad%20y%20problemas%20de%20gesti%C3%B3n%20que%20se%20ocupa%20primariamente%20de%20la%20explotaci%C3%B3n%20de%20minas%20de%20carb%C3%B3n%20subterr%C3%A1neas
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- depletion rate 1, fiche 15, Anglais, depletion%20rate
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rate at which withdrawal depletes the storage in an aquifer or reservoir. 1, fiche 15, Anglais, - depletion%20rate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taux de vidange
1, fiche 15, Français, taux%20de%20vidange
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Taux de diminution du contenu d’une réserve souterraine ou d’un réservoir soumis à une extraction. 1, fiche 15, Français, - taux%20de%20vidange
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tasa de agotamiento
1, fiche 15, Espagnol, tasa%20de%20agotamiento
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tasa de disminución del agua subterránea almacenada en un acuífero o embalse sometido a extracciones. 1, fiche 15, Espagnol, - tasa%20de%20agotamiento
Fiche 16 - données d’organisme externe 1994-11-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Official Documents
- Ore Extraction and Transport
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- underground exploration permit
1, fiche 16, Anglais, underground%20exploration%20permit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- UEP 1, fiche 16, Anglais, UEP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Depending on their nature, pre-development activities at an exploration site may be licensed by the AECB, through either an Ore Removal Permit (ORP) or an Underground Exploration Permit (UEP). ... A UEP is required when significant excavation work is proposed, or when there is a likelihood of radiation exposure to persons or of environmental impact. 1, fiche 16, Anglais, - underground%20exploration%20permit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Documents officiels
- Extraction et transport du minerai
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- permis d’exploration souterraine
1, fiche 16, Français, permis%20d%26rsquo%3Bexploration%20souterraine
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des activités préalables au développement, la CCEA peut délivrer soit un permis d’extraction de minerai [...], soit un permis d’exploration souterraine [...] Un permis d’exploration souterraine est requis pour tout travail d’excavation important ou lorsqu'il y a risque d’irradiation des personnes ou encore lorsque les travaux d’excavation ont des répercussions sur l'environnement. 1, fiche 16, Français, - permis%20d%26rsquo%3Bexploration%20souterraine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 1994-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Mining Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- metallurgical testing
1, fiche 17, Anglais, metallurgical%20testing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Depending on their nature, pre-development activities at an exploration site may be licensed by the AECB, through either an Ore Removal Permit (ORP) or an Underground Exploration Permit (UEP). An ORP is required if there is removal of uranium or thorium in excess of 10 kilograms (kg) for the expressed purpose of their recovery or metallurgical testing. 1, fiche 17, Anglais, - metallurgical%20testing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Génie minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essais métallurgiques
1, fiche 17, Français, essais%20m%C3%A9tallurgiques
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des activités préalables au développement, la CCEA peut délivrer soit un permis d’extraction de minerai [...], soit un permis d’exploration souterraine [...] Un permis d’extraction de minerai est requis pour l'extraction de plus de 10 kg d’uranium ou de thorium à des fins de récupération ou d’essais métallurgiques. 1, fiche 17, Français, - essais%20m%C3%A9tallurgiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :