TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FASHION MODELLING [1 fiche]

Fiche 1 1986-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Le terme anglais «fashion modelling» est passé dans la langue française. Les agences de mannequins au Québec, en France utilisent couramment cette expression anglaise. L'équivalent français «profession de mannequin de mode» est quelque peu en usage. Par exemple le Centre de la Mode de Montréal emploie l'équivalent français. On a ajouté le déterminatif «fashion» pour distinguer le mannequin de mode des autres mannequins, tel que les mannequins de cabine, les mannequins volants, les mannequins de studio [...] etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :