TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FCT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- job entry services 1, fiche 1, Anglais, job%20entry%20services
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonction de contrôle des travaux 1, fiche 1, Français, fonction%20de%20contr%C3%B4le%20des%20travaux
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parcel processing stream
1, fiche 2, Anglais, parcel%20processing%20stream
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PPS 1, fiche 2, Anglais, PPS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A processing stream which includes items which do not meet the criteria for letters and flats and which exceed either two pounds in weight or 150 cubic inches in volume. 1, fiche 2, Anglais, - parcel%20processing%20stream
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
processing stream: ... a flow of mail items of like physical characteristics, generally processed on different types of equipment. 2, fiche 2, Anglais, - parcel%20processing%20stream
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flot de colis à traiter
1, fiche 2, Français, flot%20de%20colis%20%C3%A0%20traiter
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Flot de grands objets plats à traiter. 1, fiche 2, Français, - flot%20de%20colis%20%C3%A0%20traiter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Addictions Foundation
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Addictions%20Foundation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAF 2, fiche 3, Anglais, CAF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Foundation on Alcohol and Drug Dependencies 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Foundation%20on%20Alcohol%20and%20Drug%20Dependencies
ancienne désignation, correct
- Canadian Foundation on Alcoholism 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Foundation%20on%20Alcoholism
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dissolution in progress, 2004/12/16. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Addictions%20Foundation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne des toxicomanies
1, fiche 3, Français, Fondation%20canadienne%20des%20toxicomanies
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FCT 2, fiche 3, Français, FCT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne sur l’alcool et la dépendance aux drogues 1, fiche 3, Français, Fondation%20canadienne%20sur%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20la%20d%C3%A9pendance%20aux%20drogues
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Canadian Foundation on Alcoholism 1, fiche 3, Français, Canadian%20Foundation%20on%20Alcoholism
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fondation canadienne de la toxicomanie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Theatre and Opera
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Television Fund
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Television%20Fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CTF 2, fiche 4, Anglais, CTF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Television and Cable Production Fund 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Television%20and%20Cable%20Production%20Fund
ancienne désignation, correct
- The Cable Production Fund 3, fiche 4, Anglais, The%20Cable%20Production%20Fund
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Telefilm Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Television%20Fund
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Television Fund Corporation
- Canada Television and Cable Production Fund
- Canada Television Fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théâtre et Opéra
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds canadien de télévision
1, fiche 4, Français, Fonds%20canadien%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FCT 2, fiche 4, Français, FCT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Fonds de télévision et de câbledistribution pour la production d’émissions canadiennes 3, fiche 4, Français, Fonds%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20de%20c%C3%A2bledistribution%20pour%20la%20production%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Le Fonds de production des câblodistributeurs 3, fiche 4, Français, Le%20Fonds%20de%20production%20des%20c%C3%A2blodistributeurs
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Téléfilm Canada. 2, fiche 4, Français, - Fonds%20canadien%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Société du Fonds canadien de télévision
- Fonds de production du câble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Official Documents
- Television Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Licence Fee Program
1, fiche 5, Anglais, Licence%20Fee%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Telefilm Canada, Canadian Television Fund (CTF). 1, fiche 5, Anglais, - Licence%20Fee%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Documents officiels
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de droits de diffusion
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20droits%20de%20diffusion
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Téléfilm Canada, Fonds canadien de télévision(FCT). 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20droits%20de%20diffusion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Equity Investment Program
1, fiche 6, Anglais, Equity%20Investment%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Telefilm Canada, Canadian Television Fund (CTF). 1, fiche 6, Anglais, - Equity%20Investment%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de participation au capital
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20participation%20au%20capital
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Téléfilm Canada, Fonds canadien de télévision(FCT). 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20participation%20au%20capital
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federation of Labour
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Labour
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CFL 2, fiche 7, Anglais, CFL
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Federation of Labour is a national labour body founded March 31, 1982. 3, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20Labour
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the association. 4, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20Labour
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Federation of Labor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne du travail
1, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FCT 2, fiche 7, Français, FCT
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Fédération canadienne du travail est une centrale syndicale nationale qui a été fondée le 31 mars 1982. 3, fiche 7, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20du%20travail
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 4, fiche 7, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20du%20travail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carry-over provision 1, fiche 8, Anglais, carry%2Dover%20provision
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- carry over provision
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- disposition relative au report
1, fiche 8, Français, disposition%20relative%20au%20report
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Circulaire no 1991-02(P), Direction de l'administration, Finances et Conseil du Trésor Canada, le 19 février 1991, dossier no FCT 2395-01. 1, fiche 8, Français, - disposition%20relative%20au%20report
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- current pension contribution 1, fiche 9, Anglais, current%20pension%20contribution
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cotisation courante de retraite
1, fiche 9, Français, cotisation%20courante%20de%20retraite
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Circulaire no 1991-02(P), Direction de l'administration, Finances et Conseil du Trésor Canada, le 19 février 1991, dossier no FCT 2395-01. 1, fiche 9, Français, - cotisation%20courante%20de%20retraite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Working Ventures Economic Fund Inc.
1, fiche 10, Anglais, Working%20Ventures%20Economic%20Fund%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Working Ventures Economic Fund Inc. (CFL) 2, fiche 10, Anglais, Working%20Ventures%20Economic%20Fund%20Inc%2E%20%28CFL%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Federation of Labour (CFL). But CFL is not used any more in the name of the Fund. 3, fiche 10, Anglais, - Working%20Ventures%20Economic%20Fund%20Inc%2E
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Working Ventures
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fonds de relance économique Inc.
1, fiche 10, Français, Fonds%20de%20relance%20%C3%A9conomique%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Fonds de relance économique Inc.(FCT) 2, fiche 10, Français, Fonds%20de%20relance%20%C3%A9conomique%20Inc%2E%28FCT%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du fonds de capital-risque de la Fédération canadienne du travail(FCT). 3, fiche 10, Français, - Fonds%20de%20relance%20%C3%A9conomique%20Inc%2E
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Travail Canada. 3, fiche 10, Français, - Fonds%20de%20relance%20%C3%A9conomique%20Inc%2E
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
FCT n’ est plus utilisé dans l'appellation du nom de la cie. 4, fiche 10, Français, - Fonds%20de%20relance%20%C3%A9conomique%20Inc%2E
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de relance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :