TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FDS [5 fiches]

Fiche 1 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

A highly sophisticated system that electronically collects the information provided by a number of instruments, feeds this information into a computer and presents it in two visual displays.

CONT

Autopilot computers and flight director computers are interconnected in present day technology. The autopilot controls the airplane. The flight director monitors autopilot operation.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Ordinateur de bord, qui calcule en permanence l’attitude (la position par rapport à l’horizontale) optimale pour ramener l’appareil sur le type de trajectoire sélectionnée par le pilote, et qui affiche une indication sur l’horizon artificiel.

CONT

Le rôle principal du directeur de vol est d’indiquer au pilote les actions à effectuer sur le manche, en pilotage manuel, pour tenir correctement le mode de vol engagé, soit par exemple : maintenir l’axe de l’avion suivant un cap donné, suivre une route guidée par un faisceau choisi d’ondes radio émises par une station VOR [...] Le directeur de vol permet, en outre, de visualiser l’action du pilote automatique en temps réel.

OBS

La technologie moderne permet de relier entre eux les ordinateurs du pilote automatique et du directeur de vol. Le pilote automatique contrôle l’avion. Le directeur de vol supervise les activités du pilote automatique.

OBS

directeur de vol; FD; système directeur de vol; FDS : termes et abréviations uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
DEF

A document that contains specified [and] required information about a hazardous product, including information related to the hazards associated with any use, handling or storage of the hazardous product in a workplace.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Document qui contient les renseignements précis requis sur un produit dangereux, notamment sur les dangers associés à son utilisation, à sa manutention ou à son stockage dans [un] lieu de travail.

CONT

À la suite de l'harmonisation du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail] au Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques(SGH), la fiche signalétique(FS) comportant 9 catégories de renseignements est remplacée par un autre document portant le nom de «fiche de données de sécurité»(FDS) et comportant 16 rubriques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Carteles y señales de seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

«MSDS» aporta información sobre las propiedades químicas y físicas de los productos, riesgos para la salud en caso de incendio, reactividad, medio ambiente y reglamentación, derramamiento y procedimientos de actuación, recomendaciones de primeros auxilios, almacenamiento, manipulación y equipo de protección.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Aquaculture
OBS

Fisheries and Aquaculture New Brunswick.

OBS

The Strategic Development Fund (SDF) is also a provincial funding program that was initiated in 1994 by the Department for Fisheries and Aquaculture. The objective of this program is to promote the implementation of special and precommercial projects and to provide the support essential to a sustainable, competitive and diversified fishing and aquaculture industry. The budget for 1998-1999 was $1,500,000. Aquaculture, processing and marketing, and harvesting initiatives were funded under this program during the fiscal year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Aquaculture
OBS

Pêches et Aquaculture Nouveau-Brunswick.

OBS

Le Fonds de développement stratégique(FDS) est aussi un programme de financement provincial qui a été mis sur pied en 1994 par le ministère des Pêches et de l'Aquaculture. Il a pour but de favoriser la mise en œuvre de projets spéciaux et précommerciaux, et d’offrir le soutien essentiel à un secteur des pêches et de l'aquaculture durable, compétitif et diversifié. Le budget pour 1998-1999 était de 1 500 000 $. Les projets d’aquaculture, de transformation, de commercialisation et de récolte ont été dans le cadre de ce programme au cours de l'exercice financier.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Météorologie
CONT

La règle concernant l'utilisation du FDS est simple à Paris CDG : l'utilisateur paye. Quel que soit leur ordre d’atterrissage, les utilisateurs successifs doivent défrayer le plein tarif, soit un forfait auquel s’ajoute un montant calculé par tonne de masse maximale au décollage de l'appareil.

OBS

turboclair : Système mis au point par Jésus Bertin inventeur de l’aérotrain et du naviplane, pour dissiper le brouillard sur les aérodromes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Coopération et développement économiques
OBS

de la Banque de développement des Caraïbes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :