TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FESSIER [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Trendelenburg test
1, fiche 1, Anglais, Trendelenburg%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Trendelenberg test 2, fiche 1, Anglais, Trendelenberg%20test
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure designed to evaluate the strength of the gluteus medius muscle. The examiner stands behind the patient and observes the dimples overlying the posterior superior iliac spines, then, he asks the patient to stand on one leg. If he stands erect, the gluteus medius muscle on the supported side should contract as soon as the leg leaves the ground and should elevate the pelvis on the unsupported side. This elevation indicates that the gluteus medius muscle on the supported side is functioning properly (negative Trendelenburg sign). However, if the pelvis on the unsupported side remains in position or actually descends, the gluteus medius muscle on the supported side is either weak or nonfunctioning (positive Trendelenburg sign). 3, fiche 1, Anglais, - Trendelenburg%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve de Trendelenburg
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manoeuvre de Trendelenburg 2, fiche 1, Français, manoeuvre%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Test permettant d’évaluer la force du moyen fessier. L'examinateur se place derrière le malade dévêtu et observe les épines iliaques postérosupérieures. Il demande au malade de se tenir sur une seule jambe et, dès qu'il fléchit l'autre jambe, le moyen fessier du côté portant, chez un sujet normal, se contracte vigoureusement en soulevant le bassin du côté fléchi. Cette élévation indique la fonction normale du moyen fessier du côté portant(Trendelenburg négatif). Par contre, si le bassin du côté fléchi ne remonte pas ou s’abaisse, le moyen fessier du côté portant est faible ou paralysé(Trendelenburg positif). 3, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20de%20Trendelenburg
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Músculos y tendones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Trendelenburg
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- porterhouse steak
1, fiche 2, Anglais, porterhouse%20steak
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A large steak cut from the thick end of the short loin to contain a T-shaped bone and a large piece of tenderloin. 2, fiche 2, Anglais, - porterhouse%20steak
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Porterhouse steaks are cut from the rear end of the short loin and thus include more tenderloin steak, along with (on the other side of the bone) a large strip steak. 3, fiche 2, Anglais, - porterhouse%20steak
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bifteck d’aloyau, gros filet
1, fiche 2, Français, bifteck%20d%26rsquo%3Baloyau%2C%20gros%20filet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aloyau, gros filet 2, fiche 2, Français, aloyau%2C%20gros%20filet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aloyau, gros filet : la partie de la longe courte qui est séparée de l'aloyau par une coupe franche qui passe immédiatement [devant(antérieure à) ] la pointe du muscle fessier moyen(gluteus medius) et plus ou moins à travers le centre du corps de la [quatrième] vertèbre lombaire. 3, fiche 2, Français, - bifteck%20d%26rsquo%3Baloyau%2C%20gros%20filet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trochanteric bursitis 1, fiche 3, Anglais, trochanteric%20bursitis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Often associated with gluteus medius tendinitis, this condition is characterised by an inflammation of the bursae overlying the greater trochanter of the femur, most commonly the large multilocular bursa that lies between the gluteus medius and the tensor fascia latae. It is an overuse injury, predominantly seen in runners. Pain is often reproduced on stretch (hip flexion to 90 degrees with full lateral rotation of the hip) or contraction of the gluteus medius (resisted abduction of the hip). 2, fiche 3, Anglais, - trochanteric%20bursitis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bursite trochantérienne
1, fiche 3, Français, bursite%20trochant%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bursite du trochanter 2, fiche 3, Français, bursite%20du%20trochanter
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tendinobursite du moyen fessier-Encore appelée "trochantérite", "bursite trochantérienne", elle est fréquente, notamment chez la femme de 40 à 60 ans [...]-la douleur siège à la face externe de la hanche, irradiant dans la cuisse [...]-à l'examen, on note une douleur vive et élective à la pression de la partie supérieure de la face externe du grand trochanter(GT) [...] 1, fiche 3, Français, - bursite%20trochant%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- iliotibial band
1, fiche 4, Anglais, iliotibial%20band
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- iliotibial tract 1, fiche 4, Anglais, iliotibial%20tract
correct
- Maissiat's band 1, fiche 4, Anglais, Maissiat%27s%20band
correct
- Maissiat's tract 1, fiche 4, Anglais, Maissiat%27s%20tract
correct
- tractus iliotibialis 2, fiche 4, Anglais, tractus%20iliotibialis
latin
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The strong thickened band of the fascia lata between the ilium and the tibia. 2, fiche 4, Anglais, - iliotibial%20band
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bandelette de Maissiat
1, fiche 4, Français, bandelette%20de%20Maissiat
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tractus iliotibialis 1, fiche 4, Français, tractus%20iliotibialis
latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion antérieure épaissie de l'aponévrose fessière, qui se détache du tubercule fessier, et s’étend sur la face externe de la cuisse jusqu'au tibia. 1, fiche 4, Français, - bandelette%20de%20Maissiat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gluteal reflex
1, fiche 5, Anglais, gluteal%20reflex
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contraction of the gluteal muscles following irritation of the skin of the buttocks. 1, fiche 5, Anglais, - gluteal%20reflex
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réflexe fessier
1, fiche 5, Français, r%C3%A9flexe%20fessier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réflexe glutéal 1, fiche 5, Français, r%C3%A9flexe%20glut%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contraction des muscles fessiers, avec ascension du pli fessier, provoquée par l'excitation de la peau de la fesse. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9flexe%20fessier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reflejo glúteo
1, fiche 5, Espagnol, reflejo%20gl%C3%BAteo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diaper rash
1, fiche 6, Anglais, diaper%20rash
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cutaneous reaction in an infant, localized to the areas ordinarily covered by, and in contact with, the diaper, and sparing the folds of skin. It is due to various primary irritants, such as ammonia in decomposed urine, with histopathological changes varying with the causative factor; improperly processed diapers and other contact factors may also be responsible for such irritation. 1, fiche 6, Anglais, - diaper%20rash
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- érythème papulo-érosif
1, fiche 6, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20papulo%2D%C3%A9rosif
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- érythème fessier du nourrisson 1, fiche 6, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20fessier%20du%20nourrisson
correct, nom masculin
- érythème du siège 1, fiche 6, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20du%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Irritation de la peau, à l’endroit normalement couvert par les couches. La peau peut être légèrement rouge, ou fissurée et enflammée avec de petites poches de pus. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20papulo%2D%C3%A9rosif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «érythème papulo-érosif» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20papulo%2D%C3%A9rosif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gluteus
1, fiche 7, Anglais, gluteus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any of three large muscles of the buttocks: a) gluteus maximus, b) gluteus medius, c) gluteus minimus 2, fiche 7, Anglais, - gluteus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fessier
1, fiche 7, Français, fessier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- muscle fessier 2, fiche 7, Français, muscle%20fessier
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Muscle de la fesse. 1, fiche 7, Français, - fessier
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Depuis avril 1997, le Dépo-Provéra est officiellement accepté au Canada comme méthode de contraception. [II] est [administré] par injection intramusculaire profonde dans le bras ou encore dans le muscle fessier. 2, fiche 7, Français, - fessier
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Grand, moyen, petit fessier. 1, fiche 7, Français, - fessier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gluteus maximus gait
1, fiche 8, Anglais, gluteus%20maximus%20gait
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- extensor lurch 2, fiche 8, Anglais, extensor%20lurch
correct
- gluteus maximus lurch 2, fiche 8, Anglais, gluteus%20maximus%20lurch
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A lurching backward movement of the trunk in order to place the center of gravity over the supporting limb, commonly used when there is weakness of the gluteus maximus on the side of that limb. 1, fiche 8, Anglais, - gluteus%20maximus%20gait
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boiterie du grand fessier
1, fiche 8, Français, boiterie%20du%20grand%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Boiterie caractéristique de la paralysie du grand fessier se manifestant par une rétropulsion des épaules et des bras. 2, fiche 8, Français, - boiterie%20du%20grand%20fessier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- claudicación de glúteo mayor
1, fiche 8, Espagnol, claudicaci%C3%B3n%20de%20gl%C3%BAteo%20mayor
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gluteal muscle flap
1, fiche 9, Anglais, gluteal%20muscle%20flap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gluteal flap 2, fiche 9, Anglais, gluteal%20flap
correct
- buttock flap 3, fiche 9, Anglais, buttock%20flap
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Skin, fat and muscle [taken] from the buttocks used to create a breast. 4, fiche 9, Anglais, - gluteal%20muscle%20flap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lambeau de muscle grand fessier
1, fiche 9, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20fessier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce lambeau est utilisé en reconstruction mammaire uniquement en transfert libre, permettant une reconstruction mammaire sans utilisation de prothèse. La rançon cicatricielle au niveau de la zone donneuse est le plus souvent minime, surtout si la cicatrice est située dans le pli sous-fessier. Mais, la réalisation technique de ce lambeau est difficile et ses indications sont rares. Le lambeau libre de muscle grand fessier est utilisé en général quand il existe une contre-indication à l'utilisation d’un lambeau de muscle grand dorsal ou de muscle grand droit. 1, fiche 9, Français, - lambeau%20de%20muscle%20grand%20fessier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- colgajo de glúteo
1, fiche 9, Espagnol, colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- colgajo de glúteo 1, fiche 9, Espagnol, colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Colgajo de glúteo. Otro de los denominados colgajos libres. Utiliza este músculo [del glúteo] junto con la piel y el subcutáneo, los cuales son extraídos de su lugar de origen e implantados en el tórax por medio de anastomosis vasculares microquirúrgicas. 2, fiche 9, Espagnol, - colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgery
- Cancers and Oncology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gluteal flap breast reconstruction
1, fiche 10, Anglais, gluteal%20flap%20breast%20reconstruction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- buttock flap breast reconstruction 2, fiche 10, Anglais, buttock%20flap%20breast%20reconstruction
correct
- gluteal flap mammary reconstruction 2, fiche 10, Anglais, gluteal%20flap%20mammary%20reconstruction
correct
- buttock flap mammary reconstruction 2, fiche 10, Anglais, buttock%20flap%20mammary%20reconstruction
correct
- gluteal flap reconstruction 3, fiche 10, Anglais, gluteal%20flap%20reconstruction
correct
- buttock flap reconstruction 3, fiche 10, Anglais, buttock%20flap%20reconstruction
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
During gluteal flap breast reconstruction, a rounded section of skin and fat (and occasionally muscle) is removed either from the top of the buttock or at the crease along the underside of the buttock. After being transferred to the breast, the tissue is shaped to create the breast mound and is attached to the remaining breast tissue. Using complex microsurgical techniques, the blood vessels are reconnected to existing vessels in the area. 1, fiche 10, Anglais, - gluteal%20flap%20breast%20reconstruction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are two forms of gluteal flap breast reconstruction available after mastectomy: the S-GAP and the I-GAP. S-GAP is an acronym for Superior Gluteal Artery Perforator ; S-GAP reconstruction uses tissue from the top of the buttock, which contains the upper gluteal artery. I-GAP stands for Inferior Gluteal Artery Perforator ; this method uses tissue taken from the crease of the buttock where the thigh and buttock meet and which contains the lower gluteal artery. 1, fiche 10, Anglais, - gluteal%20flap%20breast%20reconstruction
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- buttocks flap breast reconstruction
- buttocks flap mammary reconstruction
- buttocks flap reconstruction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cancers et oncologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reconstruction mammaire par lambeau de grand fessier
1, fiche 10, Français, reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau%20de%20grand%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- reconstruction du sein par lambeau de grand fessier 1, fiche 10, Français, reconstruction%20du%20sein%20par%20lambeau%20de%20grand%20fessier
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de grand fessier 2, fiche 10, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reconstruction du sein réalisée au moyen d’un lambeau de grand fessier qui est transféré au niveau du thorax pour recréer le volume du sein. 2, fiche 10, Français, - reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau%20de%20grand%20fessier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reconstrucción mamaria con colgajo de glúteo
1, fiche 10, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- reconstrucción mediante colgajo de glúteo 2, fiche 10, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mediante%20colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Intervención quirúrgica de reconstrucción en la que se utiliza un colgajo de las nalgas que se transfiere al pecho para crear un contorno de [seno]. 2, fiche 10, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- balanitis
1, fiche 11, Anglais, balanitis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the glans penis; it is usually associated with phimosis. 1, fiche 11, Anglais, - balanitis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- balanite
1, fiche 11, Français, balanite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du gland (extrémité du pénis). 1, fiche 11, Français, - balanite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être causée par un érythème fessier, par une réaction allergique au détergent que vous utilisez pour laver les vêtements de l'enfant, par le savon utilisé, par un phimosis(rétrécissement du prépuce chez les garçons de plus de 5 ans), ou encore plus par un défaut d’hygiène. 1, fiche 11, Français, - balanite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- balanitis
1, fiche 11, Espagnol, balanitis
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Inflamación del glande del pene, que puede ser provocada por sífilis, herpes, hongos como la cándida y por algunas bacterias. 1, fiche 11, Espagnol, - balanitis
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- L seat
1, fiche 12, Anglais, L%20seat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- long sitting 2, fiche 12, Anglais, long%20sitting
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équilibre fessier, jambes tendues
1, fiche 12, Français, %C3%A9quilibre%20fessier%2C%20jambes%20tendues
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- posición sentada en escuadra
1, fiche 12, Espagnol, posici%C3%B3n%20sentada%20en%20escuadra
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- V-seat
1, fiche 13, Anglais, V%2Dseat
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équilibre fessier avec jambes élevées serrées
1, fiche 13, Français, %C3%A9quilibre%20fessier%20avec%20jambes%20%C3%A9lev%C3%A9es%20serr%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- V
1, fiche 13, Espagnol, V
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- buttock panel 1, fiche 14, Anglais, buttock%20panel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of an orthopodium or standing frame. 1, fiche 14, Anglais, - buttock%20panel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appui fessier
1, fiche 14, Français, appui%20fessier
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Trendelenburg gait
1, fiche 15, Anglais, Trendelenburg%20gait
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gluteal gait 2, fiche 15, Anglais, gluteal%20gait
correct
- gluteus medius gait 3, fiche 15, Anglais, gluteus%20medius%20gait
correct
- gluteus medius lurch 3, fiche 15, Anglais, gluteus%20medius%20lurch
correct
- Trendelenburg lurch 3, fiche 15, Anglais, Trendelenburg%20lurch
correct
- Trendelenburg limp 3, fiche 15, Anglais, Trendelenburg%20limp
correct
- abduction lurch 3, fiche 15, Anglais, abduction%20lurch
correct
- Trendelenberg gait 4, fiche 15, Anglais, Trendelenberg%20gait
- Trendelenberg limp 5, fiche 15, Anglais, Trendelenberg%20limp
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The gait characteristic of paralysis of the gluteus medius muscle, marked by a listing of the trunk toward the affected side at each step ... 6, fiche 15, Anglais, - Trendelenburg%20gait
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "Trendelenburg gait" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 7, fiche 15, Anglais, - Trendelenburg%20gait
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boiterie du moyen fessier
1, fiche 15, Français, boiterie%20du%20moyen%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- claudication de Trendelenburg 2, fiche 15, Français, claudication%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
- claudication de Duchenne-Trendelenburg 3, fiche 15, Français, claudication%20de%20Duchenne%2DTrendelenburg
correct, nom féminin
- boiterie de Trendelenburg 2, fiche 15, Français, boiterie%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boiterie caractéristique de la faiblesse du moyen fessier, qui provoque le signe de Trendelenburg : chute de la partie opposée du bassin et élévation ou saillie du bassin du côté affecté. 2, fiche 15, Français, - boiterie%20du%20moyen%20fessier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- claudicación de Trendelenburg
1, fiche 15, Espagnol, claudicaci%C3%B3n%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- síntoma de Trendelenburg 1, fiche 15, Espagnol, s%C3%ADntoma%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gluteus maximus muscle
1, fiche 16, Anglais, gluteus%20maximus%20muscle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- greatest gluteal muscle 2, fiche 16, Anglais, greatest%20gluteal%20muscle
correct
- musculus gluteus maximus 3, fiche 16, Anglais, musculus%20gluteus%20maximus
latin
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Large, superficial buttock muscle. 4, fiche 16, Anglais, - gluteus%20maximus%20muscle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- muscle grand fessier
1, fiche 16, Français, muscle%20grand%20fessier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-06-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gluteal fold
1, fiche 17, Anglais, gluteal%20fold
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pli fessier
1, fiche 17, Français, pli%20fessier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sillon fessier 1, fiche 17, Français, sillon%20fessier
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- girth measurements
1, fiche 18, Anglais, girth%20measurements
pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mesure des circonférences
1, fiche 18, Français, mesure%20des%20circonf%C3%A9rences
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
anthropométrique 1, fiche 18, Français, - mesure%20des%20circonf%C3%A9rences
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
c.-à-d. : poitrine, abdomen, fessier, cuisse droite. 1, fiche 18, Français, - mesure%20des%20circonf%C3%A9rences
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-12-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- seat strap
1, fiche 19, Anglais, seat%20strap
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
If the belt is to be used much for supporting the entire weight of a man vertically while he works, as in raising or lowering him along the wall of a building, a boatswain's suspension harness may be used. In this type of belt, one strap is used as a seat, sometimes with a board to make it more comfortable. Leg straps and a strap around the man's waist prevent him from falling out of the seat. 2, fiche 19, Anglais, - seat%20strap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous-fessière
1, fiche 19, Français, sous%2Dfessi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sangle d’un harnais de sécurité reliée aux bretelles et permettant un appui fessier. 1, fiche 19, Français, - sous%2Dfessi%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trochanteric bursa of gluteus maximus muscle
1, fiche 20, Anglais, trochanteric%20bursa%20of%20gluteus%20maximus%20muscle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gluteotrochanteric bursa 1, fiche 20, Anglais, gluteotrochanteric%20bursa
correct
- gluteal bursa 1, fiche 20, Anglais, gluteal%20bursa
correct
- bursa trochanterica musculi glutei maximi 1, fiche 20, Anglais, bursa%20trochanterica%20musculi%20glutei%20maximi
correct, latin
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A large, multilocular bursa between the fascial tendon of the gluteus maximus muscle and the posterior part of the lateral surface of the greater trochanter of the femur and the proximal part of the origin of the vastus lateralis muscle. 1, fiche 20, Anglais, - trochanteric%20bursa%20of%20gluteus%20maximus%20muscle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bourse séreuse trochantérienne du grand fessier
1, fiche 20, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20trochant%C3%A9rienne%20du%20grand%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bursa trochanterica musculi glutei maximi 1, fiche 20, Français, bursa%20trochanterica%20musculi%20glutei%20maximi
correct, latin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Interposé entre le tendon de terminaison du muscle et la face postérieure du grand trochanter. 1, fiche 20, Français, - bourse%20s%C3%A9reuse%20trochant%C3%A9rienne%20du%20grand%20fessier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trochanteric bursa of gluteus medius muscle
1, fiche 21, Anglais, trochanteric%20bursa%20of%20gluteus%20medius%20muscle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bursa trochanterica musculi glutei medii 1, fiche 21, Anglais, bursa%20trochanterica%20musculi%20glutei%20medii
correct, latin
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Either one of] two bursae deep to the gluteus medius muscle, including a small, constant bursa overlying the anterolateral surface of the greater trochanter of femur and, posteriorly, a small bursa between the gluteus medius and piriformis muscles. 1, fiche 21, Anglais, - trochanteric%20bursa%20of%20gluteus%20medius%20muscle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bourse séreuse trochantérienne du moyen fessier
1, fiche 21, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20trochant%C3%A9rienne%20du%20moyen%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bursa trochanterica musculi glutei medii 1, fiche 21, Français, bursa%20trochanterica%20musculi%20glutei%20medii
correct, latin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Située] au bord supérieur du trochanter, interposée entre tendons du moyen et du petit fessiers. 1, fiche 21, Français, - bourse%20s%C3%A9reuse%20trochant%C3%A9rienne%20du%20moyen%20fessier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trochanteric bursa of gluteus minimus muscle
1, fiche 22, Anglais, trochanteric%20bursa%20of%20gluteus%20minimus%20muscle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bursa trochanterica musculi glutei minimi 1, fiche 22, Anglais, bursa%20trochanterica%20musculi%20glutei%20minimi
correct, latin
- bursa of gluteus minimus muscle 1, fiche 22, Anglais, bursa%20of%20gluteus%20minimus%20muscle
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A large bursa between the tendon of insertion of the gluteus minimus muscle and the anterior surface of the greater trochanter of femur. 1, fiche 22, Anglais, - trochanteric%20bursa%20of%20gluteus%20minimus%20muscle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bourse séreuse trochantérienne du petit fessier
1, fiche 22, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20trochant%C3%A9rienne%20du%20petit%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bursa trochanterica musculi glutei minimi 1, fiche 22, Français, bursa%20trochanterica%20musculi%20glutei%20minimi
correct, latin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Située] entre le trochanter et le tendon du muscle petit fessier. 1, fiche 22, Français, - bourse%20s%C3%A9reuse%20trochant%C3%A9rienne%20du%20petit%20fessier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-05-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thigh girth
1, fiche 23, Anglais, thigh%20girth
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- thigh measurement 2, fiche 23, Anglais, thigh%20measurement
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tour de cuisse
1, fiche 23, Français, tour%20de%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Périmètre maximal de la cuisse, mesuré immédiatement au-dessous du pli fessier, le ruban étant tenu bien perpendiculairement à l'axe de la cuisse, le sujet étant debout. 1, fiche 23, Français, - tour%20de%20cuisse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mensuration du corps humain pour habillement. 1, fiche 23, Français, - tour%20de%20cuisse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :