TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCES AERIENNES AVIATION DEFENSE AERIENNE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight information region
1, fiche 1, Anglais, flight%20information%20region
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 1, Anglais, FIR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flight-information region 3, fiche 1, Anglais, flight%2Dinformation%20region
correct, normalisé
- FIR 4, fiche 1, Anglais, FIR
correct, normalisé
- FIR 4, fiche 1, Anglais, FIR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions extending upwards from the surface of the earth within which flight information service (FIS) and alerting service are provided. 5, fiche 1, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flight information region; FIR: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flight information region; FIR: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flight-information region; FIR: designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 1, Anglais, - flight%20information%20region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- région d’information de vol
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIR 2, fiche 1, Français, FIR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies qui s’étend vers le haut à partir de la surface de la terre et dans lequel le service d’information de vol (FIS) et le service d’alerte sont assurés. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
région d’information de vol; FIR : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
région d’information de vol; FIR : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- región de información de vuelo
1, fiche 1, Espagnol, regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- FIR 2, fiche 1, Espagnol, FIR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los servicios de información de vuelo y de alerta. 2, fiche 1, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
región de información de vuelo; FIR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instrument landing system
1, fiche 2, Anglais, instrument%20landing%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ILS 2, fiche 2, Anglais, ILS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of radio navigation intended to assist aircraft in landing which provides lateral and vertical guidance, which may include indications of distance from the optimum point of landing. 3, fiche 2, Anglais, - instrument%20landing%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instrument landing system; ILS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - instrument%20landing%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
instrument landing system; ILS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - instrument%20landing%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d’atterrissage aux instruments
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20aux%20instruments
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ILS 2, fiche 2, Français, ILS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de radionavigation destiné à aider un aéronef à l’atterrissage en lui fournissant un guidage par indication d’écarts de direction et de hauteur et qui peut comporter des indications de distance au point d’atterrissage optimum. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20aux%20instruments
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système d’atterrissage aux instruments; ILS : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20aux%20instruments
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système d’atterrissage aux instruments; ILS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20aux%20instruments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aterrizaje por instrumentos
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sistema de aterrizaje por instrumentos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- precision approach radar
1, fiche 3, Anglais, precision%20approach%20radar
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PAR 2, fiche 3, Anglais, PAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Primary radar equipment used to determine the position of an aircraft during final approach, in terms of lateral and vertical deviations relative to a nominal approach path, and in range relative to touchdown. 3, fiche 3, Anglais, - precision%20approach%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Precision approach radars are designated to enable pilots of aircraft to be given guidance by radiocommunication during the final stages of the approach to land. 3, fiche 3, Anglais, - precision%20approach%20radar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
precision approach radar; PAR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - precision%20approach%20radar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radar d’approche de précision
1, fiche 3, Français, radar%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAR 2, fiche 3, Français, PAR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radiodétecteur d’approche de précision 3, fiche 3, Français, radiod%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radar primaire utilisé pour déterminer les écarts latéraux et verticaux de la position d’un aéronef au cours de l’approche finale par rapport à la trajectoire d’approche nominale, ainsi que la distance de cet aéronef au point d’atterrissage. 4, fiche 3, Français, - radar%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le radar d’approche de précision est destiné à permettre de guider par radio les pilotes des aéronefs pendant les dernières phases de l’approche. 4, fiche 3, Français, - radar%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radar d’approche de précision; PAR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) ;terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - radar%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radar de aproximación de precisión
1, fiche 3, Espagnol, radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PAR 2, fiche 3, Espagnol, PAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- radar de precisión para la aproximación 3, fiche 3, Espagnol, radar%20de%20precisi%C3%B3n%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Equipo de radar primario usado para determinar la posición de una aeronave durante la aproximación final, en azimut y elevación en relación con una trayectoria nominal de aproximación, y en distancia en relación con un punto de toma de contacto. 2, fiche 3, Espagnol, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los radares de aproximación de precisión sirven para que pueda darse guía por comunicación radio a los pilotos durante las fases finales de la aproximación para aterrizar. 2, fiche 3, Espagnol, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radar de aproximación de precisión; PAR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground controlled approach
1, fiche 4, Anglais, ground%20controlled%20approach
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GCA 2, fiche 4, Anglais, GCA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ground-controlled approach 3, fiche 4, Anglais, ground%2Dcontrolled%20approach
correct, OTAN, uniformisé
- GCA 4, fiche 4, Anglais, GCA
correct, OTAN, uniformisé
- GCA 4, fiche 4, Anglais, GCA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A radar approach controlled from the ground by ATC [air traffic control] personnel who transmit instructions to the pilot by radio. 5, fiche 4, Anglais, - ground%20controlled%20approach
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Canada, this service is provided by military ATC. 5, fiche 4, Anglais, - ground%20controlled%20approach
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ground controlled approach; GCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 4, Anglais, - ground%20controlled%20approach
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ground-controlled approach; GCA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 4, Anglais, - ground%20controlled%20approach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- approche contrôlée du sol
1, fiche 4, Français, approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GCA 1, fiche 4, Français, GCA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- procédure d’approche guidée du sol 2, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20guid%C3%A9e%20du%20sol
correct, nom féminin, OTAN
- GCA 3, fiche 4, Français, GCA
correct, nom féminin, OTAN
- GCA 3, fiche 4, Français, GCA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Approche radar contrôlée par le personnel ATC [contrôle de la circulation aérienne] au sol, qui transmet des directives au pilote par radio. 4, fiche 4, Français, - approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, ce service est fourni par l’ATC militaire. 4, fiche 4, Français, - approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
approche contrôlée du sol; GCA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 5, fiche 4, Français, - approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aproximación dirigida desde tierra
1, fiche 4, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20dirigida%20desde%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- GCA 1, fiche 4, Espagnol, GCA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aproximación dirigida desde tierra; GCA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n%20dirigida%20desde%20tierra
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high frequency
1, fiche 5, Anglais, high%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HF 2, fiche 5, Anglais, HF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- decametric wave 3, fiche 5, Anglais, decametric%20wave
correct
- shortwave 4, fiche 5, Anglais, shortwave
à éviter
- SW 5, fiche 5, Anglais, SW
à éviter
- SW 5, fiche 5, Anglais, SW
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 3 and 30 MHz. 6, fiche 5, Anglais, - high%20frequency
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decametres (dam). 7, fiche 5, Anglais, - high%20frequency
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 7; 2. American designator and name: HF - high frequency; 3. Metric subdivision: decametric waves. 7, fiche 5, Anglais, - high%20frequency
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
decametric wave: term usually used in the plural. 8, fiche 5, Anglais, - high%20frequency
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
high frequency; HF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviaton officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG), by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 5, Anglais, - high%20frequency
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- decametric waves
- short wave
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- onde décamétrique
1, fiche 5, Français, onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- f.dam 1, fiche 5, Français, f%2Edam
correct, nom féminin
- fréquence décamétrique 1, fiche 5, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, nom féminin
- HF 2, fiche 5, Français, HF
correct, nom féminin, uniformisé
- HF 2, fiche 5, Français, HF
- O.dam 1, fiche 5, Français, O%2Edam
correct, nom féminin, uniformisé
- bande décamétrique 1, fiche 5, Français, bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.dam 1, fiche 5, Français, B%2Edam
correct, nom féminin
- haute fréquence 3, fiche 5, Français, haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, vieilli, normalisé, uniformisé
- HF 4, fiche 5, Français, HF
correct, nom féminin, vieilli, normalisé, uniformisé
- HF 4, fiche 5, Français, HF
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décamètres (dam). 5, fiche 5, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 7; 2) Désignation américaine : HF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dam; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes courtes, hautes fréquences, OC. 5, fiche 5, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haute fréquence» et l’abréviation «HF» sont ambiguës et doivent être évitées si possible, car ce sont les équivalents désuets des termes anglais «radio frequency (RF)» et «high frequency (HF)», c’est-à-dire deux notions différentes. 5, fiche 5, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les ondes courtes s’étendent sur une gamme plus grande que les ondes décamétriques. 5, fiche 5, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
onde décamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 5, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
haute fréquence; HF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI), par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 7, fiche 5, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ondes décamétriques
- Bdam
- Odam
- fdam
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- alta frecuencia
1, fiche 5, Espagnol, alta%20frecuencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- HF 2, fiche 5, Espagnol, HF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- frecuencia alta 3, fiche 5, Espagnol, frecuencia%20alta
correct, nom féminin
- HF 4, fiche 5, Espagnol, HF
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 3 y los 30 megahertz. Corresponde a longitudes de onda entre 10² y 10m. Se designa como HF. 3, fiche 5, Espagnol, - alta%20frecuencia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alta frecuencia; HF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 5, Espagnol, - alta%20frecuencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air and air defence aviation forces
1, fiche 6, Anglais, air%20and%20air%20defence%20aviation%20forces
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- forces aériennes et de l'aviation de défense aérienne
1, fiche 6, Français, forces%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20l%27aviation%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :