TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCES ARMEES ENTITES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Entity Armed Forces
1, fiche 1, Anglais, Entity%20Armed%20Forces
correct, pluriel, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EAF 2, fiche 1, Anglais, EAF
correct, pluriel, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entity Armed Forces; EAF: designations to be used by NATO and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Entity%20Armed%20Forces
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Forces armées des Entités
1, fiche 1, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
correct, nom féminin pluriel, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FAE 2, fiche 1, Français, FAE
correct, nom féminin pluriel
- EAF 3, fiche 1, Français, EAF
correct, nom féminin pluriel, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forces armées des Entités; FAE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Forces armées des Entités; EAF : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Force armée des Entités
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Integrated Relocation Program
1, fiche 2, Anglais, Integrated%20Relocation%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 2, Anglais, IRP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Relocation Program (IRP) is a unique program that employs a contracted agency to provide government entities, which include; Federal employees under the National Joint Council (NJC), Canadian Armed Forces (CAF) members, and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) members, with flexibility and assistance to relocate Members/Employees (M/E) to new work locations in response to operational requirement. 2, fiche 2, Anglais, - Integrated%20Relocation%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de réinstallation intégré
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 2, Français, PRI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de réinstallation intégré(PRI) est un programme unique qui utilise un organisme à contrat pour fournir à des entités gouvernementales, notamment les employés fédéraux relevant du Conseil national mixte(CNM), les membres des Forces armées canadiennes(FAC) et les membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), la flexibilité et l'aide nécessaires à la réinstallation de membres/d’employés(M/E) dans un autre lieu de travail afin de répondre aux besoins opérationnels. 2, fiche 2, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :