TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FORESTRY CHRONICLE [4 fiches]

Fiche 1 1992-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Thème de l'assemblée annuelle de 1992 de l'Institut forestier du Canada. Source :Forestry Chronicle, vol. 68, no 3

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

... défaut de croissance dans la production en serre de semis... qui se manifeste par un affaissement de la tige ou d’une partie de celle-ci. Source :Forestry Chronicle, vol. 68, no 3(juin 92), p. 365(article en français)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

"a census procedure that plots individuals seen or heard on a gridded map of the area surveyed, usually over a period of days or weeks in a season; and, relying on simultaneous observations, the subsequent demarcation of individual territories or home ranges by examination of the clustering of those observations. Used in Breeding Bird Census.

OBS

Source: Studies in Avian Biology No.6, p. 578, 1981.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

"... dénombrement des mâles chanteurs de différentes espèces grâce à leur localisation spatiale sur un plan quadrillé. Lorsque la présence d’un mâle chanteur de la même espèce est notée dans un même secteur à la suite de plusieurs visites, il est alors possible de délimiter le territoire du mâle en question."

OBS

Source : The Forestry Chronicle, vol. 67 no 4(art. en français).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Title of a journal published by the Canadian Institute of Forestry. Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :