TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAZELLE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gazelle company
1, fiche 1, Anglais, gazelle%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gazelle 2, fiche 1, Anglais, gazelle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A high-growth company that has been increasing its revenues by at least 20% annually for four years or more, starting from a revenue base of at least $1 million. 1, fiche 1, Anglais, - gazelle%20company
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The gazelles ... They are established businesses that are already posting outstanding sales growth. ... They have the necessary financial capacity and determination to commit to an intensive growth strategy. Most of them are in the manufacturing sector as well as the high value-added tertiary sector. 3, fiche 1, Anglais, - gazelle%20company
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A gazelle company is said to have more than doubled its revenues over a four-year period and to be growing two or three times faster than other companies in the same sector. 4, fiche 1, Anglais, - gazelle%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise gazelle
1, fiche 1, Français, entreprise%20gazelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gazelle 2, fiche 1, Français, gazelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entreprise à forte croissance qui augmente ses revenus d’au moins 20 % par année depuis quatre ans ou plus, en partant d’une base de revenu d’au moins 1 million de dollars. 3, fiche 1, Français, - entreprise%20gazelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon l’OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], les gazelles sont un sous-groupe des entreprises à forte croissance qui englobe des entreprises nées au plus cinq ans avant la fin de la période d’observation de trois ans. Les gazelles comptent des salariés depuis cinq ans au maximum; la croissance annuelle moyenne de leur effectif (ou de leur chiffre d’affaires) est supérieure à 20 % sur une période de trois ans, pour un effectif d’au moins dix employés au début de la période. 4, fiche 1, Français, - entreprise%20gazelle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les gazelles […] Ce sont des entreprises établies qui connaissent déjà une croissance hors norme de leurs ventes. […] Elles ont la capacité financière et la volonté nécessaires pour s’investir dans une stratégie de croissance intensive. Elles sont issues principalement du secteur manufacturier ainsi que du secteur tertiaire à forte valeur ajoutée. 5, fiche 1, Français, - entreprise%20gazelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Economía empresarial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa gacela
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20gacela
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las empresas "gacela" son empresas que incrementan su valor en periodos cortos de tiempo. 2, fiche 1, Espagnol, - empresa%20gacela
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Eurostat-OECD Manual on Business Demography Statistics (2008) define como "gacela" aquella empresa de alto crecimiento que no supera los cinco años de vida. 3, fiche 1, Espagnol, - empresa%20gacela
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gerenuk
1, fiche 2, Anglais, gerenuk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reddish-brown antelope, of eastern Africa, having a long, slender neck. 1, fiche 2, Anglais, - gerenuk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gerenuk
1, fiche 2, Français, gerenuk
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- guérénouk 1, fiche 2, Français, gu%C3%A9r%C3%A9nouk
correct, nom masculin
- gazelle de Waller 1, fiche 2, Français, gazelle%20de%20Waller
correct, nom féminin
- gazelle-girafe 1, fiche 2, Français, gazelle%2Dgirafe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Antilope d’Afrique orientale, aux pattes et au cou très longs, appelée parfois «antilope-girafe», et qui se dresse sur ses pattes postérieures pour se nourrir aux branches d’arbre. Famille des bovidés. 1, fiche 2, Français, - gerenuk
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hustler
1, fiche 3, Anglais, hustler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An extremely energetic or "pushing" person. 2, fiche 3, Anglais, - hustler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hustle: go or work quickly or with tireless energy. 3, fiche 3, Anglais, - hustler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joueur fougueux
1, fiche 3, Français, joueur%20fougueux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- joueuse fougueuse 2, fiche 3, Français, joueuse%20fougueuse
correct, nom féminin
- joueur rapide 3, fiche 3, Français, joueur%20rapide
correct, nom masculin
- joueuse rapide 2, fiche 3, Français, joueuse%20rapide
correct, nom féminin
- gazelle 3, fiche 3, Français, gazelle
nom féminin
- lièvre 3, fiche 3, Français, li%C3%A8vre
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Joueur rapide» serait à propos dans les sports d’équipe; «gazelle», dans les sports de course, surtout lorsque de longues distances sont en jeu; «lièvre», dans les sports où il y a déplacements sur un terrain limité. 4, fiche 3, Français, - joueur%20fougueux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fully-fledged gazelle
1, fiche 4, Anglais, fully%2Dfledged%20gazelle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Promising businesses ... These are Québec businesses with characteristics similar to the gazelles. They represent the pool of Québec’s future gazelles and must fine-tune certain items to become fully-fledged gazelles. 1, fiche 4, Anglais, - fully%2Dfledged%20gazelle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gazelle à part entière
1, fiche 4, Français, gazelle%20%C3%A0%20part%20enti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises prometteuses [...] Ce sont des entreprises québécoises ayant des caractéristiques semblables aux gazelles. En fait, elles représentent le futur bassin des gazelles du Québec et doivent parfaire certains éléments pour devenir des gazelles à part entière. 1, fiche 4, Français, - gazelle%20%C3%A0%20part%20enti%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gazelle's horn
1, fiche 5, Anglais, gazelle%27s%20horn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- kab el ghzal 2, fiche 5, Anglais, kab%20el%20ghzal
- kab al-gazal 3, fiche 5, Anglais, kab%20al%2Dgazal%20
- kaab el ghazal 4, fiche 5, Anglais, kaab%20el%20ghazal
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A crescent-shaped Moroccan pastry filled with ground almonds, orange flower water, cinnamon, and sugar, and rolled in confectioners' sugar. 5, fiche 5, Anglais, - gazelle%27s%20horn
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Traditionally served with mint tea. 5, fiche 5, Anglais, - gazelle%27s%20horn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corne de gazelle
1, fiche 5, Français, corne%20de%20gazelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- kaab el ghazal 2, fiche 5, Français, kaab%20el%20ghazal
invariable
- kaab el ghzal 3, fiche 5, Français, kaab%20el%20ghzal
invariable
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie orientale en forme de croissant, faite de deux pâtes : d’une part, un mélange d’amandes mondées et pilées, de sucre, de beurre et d’eau de fleur d’oranger, que l’on roule en petites saucisses de la grosseur d’un doigt; d’autre part, une sorte de pâte à crêpes très souple et élastique, étirée soigneusement jusqu’à 2 ou 3 mm d’épaisseur. 4, fiche 5, Français, - corne%20de%20gazelle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Appelée «corne de gazelle» du fait de sa forme, cette pâtisserie porte en arabe le nom de «kaab el ghazal», ce qui signifie littéralement «cheville de gazelle». 2, fiche 5, Français, - corne%20de%20gazelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Grant's gazelle
1, fiche 6, Anglais, Grant%27s%20gazelle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Bovidae. 2, fiche 6, Anglais, - Grant%27s%20gazelle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gazelle de Grant
1, fiche 6, Français, gazelle%20de%20Grant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Bovidae. 2, fiche 6, Français, - gazelle%20de%20Grant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dama gazelle
1, fiche 7, Anglais, dama%20gazelle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- addra gazelle 2, fiche 7, Anglais, addra%20gazelle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An African mammal of the family Bovidae. 3, fiche 7, Anglais, - dama%20gazelle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gazelle dama
1, fiche 7, Français, gazelle%20dama
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mammifère d’Afrique, de la famille des Bovidae. 2, fiche 7, Français, - gazelle%20dama
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- goitered gazelle
1, fiche 8, Anglais, goitered%20gazelle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An Asian mammal of the family Bovidae. 2, fiche 8, Anglais, - goitered%20gazelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The specific name means "full below the throat" and refers to the male having an enlargement of the neck and throat during the mating season. 3, fiche 8, Anglais, - goitered%20gazelle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gazelle à goitre
1, fiche 8, Français, gazelle%20%C3%A0%20goitre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gazelle à goitre(Gazella subgutturosa) [...] considérée quasi menacée, est aujourd’hui(2007) classée par l'UICN((International Union for Conservation of Nature and Natural Resources) dans la catégorie Vulnérable. 2, fiche 8, Français, - gazelle%20%C3%A0%20goitre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Bovidae. 3, fiche 8, Français, - gazelle%20%C3%A0%20goitre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Contrairement aux autres gazelles, généralement seul le mâle porte des cornes, mais dans certaines populations, les femelles en portent elles aussi. 4, fiche 8, Français, - gazelle%20%C3%A0%20goitre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Thomson's gazelle
1, fiche 9, Anglais, Thomson%27s%20gazelle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tommy 2, fiche 9, Anglais, tommy
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An African mammal of the family Bovidae. 3, fiche 9, Anglais, - Thomson%27s%20gazelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
It is named after explorer Joseph Thomson, and is often referred to as the "tommy". It is considered by some (e.g. Kingdon 1997) to be a subspecies of the red-fronted gazelle (Gazella rufifrons). 2, fiche 9, Anglais, - Thomson%27s%20gazelle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gazelle de Thomson
1, fiche 9, Français, gazelle%20de%20Thomson
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mammifère d’Afrique, de la famille des Bovidae. 2, fiche 9, Français, - gazelle%20de%20Thomson
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La gazelle de Thomson est presque naine avec ses 60 centimètres au garrot. Elle a la taille et le poids d’un chevreuil pesant une vingtaine de kilos. Elle tire son nom de l'explorateur écossais Joseph Thomson. 3, fiche 9, Français, - gazelle%20de%20Thomson
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lap run
1, fiche 10, Anglais, lap%20run
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The steeplechase started at a funeral pace, the opening lap run in 70 seconds. 2, fiche 10, Anglais, - lap%20run
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tour de piste
1, fiche 10, Français, tour%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Avec sa légèreté de gazelle, Hailé Gébreselassié ne court pas. Il efface le tartan. Il vole. L'amplitude de sa foulée, liée à l'élévation de ses genoux, et cette extraordinaire vélocité qui lui permet d’engloutir le 25e tour de piste d’un 10000 m en 50 secondes lui ont valu l'Olympe à deux reprises, quatre médailles d’or mondiales et deux records du monde. 2, fiche 10, Français, - tour%20de%20piste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Space Weapons
- Missiles and Rockets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Gazelle interceptor
1, fiche 11, Anglais, Gazelle%20interceptor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Gazelle interceptor missile 2, fiche 11, Anglais, Gazelle%20interceptor%20missile
correct
- Gazelle missile 3, fiche 11, Anglais, Gazelle%20missile
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Missiles et roquettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- intercepteur Gazelle
1, fiche 11, Français, intercepteur%20Gazelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- missile Gazelle 2, fiche 11, Français, missile%20Gazelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optics
- Scientific Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pivot adjustment shelf
1, fiche 12, Anglais, pivot%20adjustment%20shelf
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
What are the major assemblies contained on each monocular of the AN/AVS-6 NVG? a. tilt, vertical, eye span and fore and aft; b. eyepiece, objective lens and pivot adjustment shelf; c. [good answer:] eyepiece, image intensifier, objective lens and monocular housing. 3, fiche 12, Anglais, - pivot%20adjustment%20shelf
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The Night Vision Goggle is used for reduced visibility operations. The AN/AVS-6, Aviator Night Vision Imaging System (ANVIS) is a system designed from the outset for aviators. ANVIS is a lightweight, self-contained, helmet mounted third generation image intensification system. The binocular consists of two identical monocular assemblies mounted on a pivot adjustment shelf (PAS). 2, fiche 12, Anglais, - pivot%20adjustment%20shelf
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Optique
- Instruments scientifiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pivot d’ajustement
1, fiche 12, Français, pivot%20d%26rsquo%3Bajustement
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pivot d’ajustement : terme proposé, sous toutes réserves, par inférence à partir des justifications reproduites ci-après. 1, fiche 12, Français, - pivot%20d%26rsquo%3Bajustement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La Gazelle est spécialement conçue pour la pratique des sports dynamiques, comme la course ou le vélo. Un pivot vertical, situé à l'intérieur du joint qui relie la branche à la monture, permet un ajustement confortable sur toutes les têtes. Les branches de la lunette viennent se serrer le long de la tête, ce qui assure une stabilité accrue. Le pont, partie sur laquelle la lunette repose sur le nez, est fait de silicone malléable, ce qui permet à l'utilisateur d’obtenir un meilleur ajustement. 2, fiche 12, Français, - pivot%20d%26rsquo%3Bajustement
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
L’ajustement de la distance entre les yeux sur pivot central, comme une paire de jumelles, est doux et facile à ajuster. 3, fiche 12, Français, - pivot%20d%26rsquo%3Bajustement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fire-and-forget
1, fiche 13, Anglais, fire%2Dand%2Dforget
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- launch-and-leave 2, fiche 13, Anglais, launch%2Dand%2Dleave
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fire-and-forget: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 13, Anglais, - fire%2Dand%2Dforget
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- self-steering
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- en mode tiré et oublié
1, fiche 13, Français, en%20mode%20tir%C3%A9%20et%20oubli%C3%A9
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- à guidage automatique 1, fiche 13, Français, %C3%A0%20guidage%20automatique
correct
- tire et oublie 2, fiche 13, Français, tire%20et%20oublie
correct, verbe
- autonome après lancement 3, fiche 13, Français, autonome%20apr%C3%A8s%20lancement
correct, adjectif
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le combat aéromobile est forcément brutal et bref. Pour répondre à cette obligation du combat aérien moderne, le missile Mistral, monté sur Gazelle, obéit au principe du «tire et oublie». Doté d’un autodirecteur infrarouge, il est entièrement autonome après le tir, et l'appareil lanceur peut disparaître, sans attendre l'impact, ce qui lui assure une sécurité maximum en évitant la riposte ennemie. 4, fiche 13, Français, - en%20mode%20tir%C3%A9%20et%20oubli%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
en mode tiré et oublié; à guidage automatique; autonome après lancement : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 13, Français, - en%20mode%20tir%C3%A9%20et%20oubli%C3%A9
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- autoguidé
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antelope
1, fiche 14, Anglais, antelope
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- antelope leather 2, fiche 14, Anglais, antelope%20leather
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
antelope leather: A rare, soft, leather made from antelope skin. 2, fiche 14, Anglais, - antelope
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
antelope: An Animal inhabiting Africa and the Americas. The hairs are rigid and brittle, with a color ranging from grey to light brown. The leather is soft and light. The fur being very fragile and not very warm, it it primarily used as a decorative element. 3, fiche 14, Anglais, - antelope
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- antilope
1, fiche 14, Français, antilope
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Peau souple et fine dont la surface est brillante et veloutée qui provient d’une gazelle ou d’une antilope. 1, fiche 14, Français, - antilope
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Tolai
1, fiche 15, Anglais, Tolai
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Gunantuna 1, fiche 15, Anglais, Gunantuna
correct
- Kuanua 1, fiche 15, Anglais, Kuanua
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A Malayo-Polynesian language spoken by the Tolai, an ethnic group living in New Britain, the largest island in the Bismarck Archipelago. 1, fiche 15, Anglais, - Tolai
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tolai
1, fiche 15, Français, tolai
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Langue malayo-polynésienne parlée par les Tolai, peuple originaire de Papouasie et principalement établi dans la péninsule de la Gazelle, région est de la Nouvelle-Bretagne. 1, fiche 15, Français, - tolai
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-12-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Slender-horned gozelle
1, fiche 16, Anglais, Slender%2Dhorned%20gozelle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Gazella leptoceros 1, fiche 16, Anglais, Gazella%20leptoceros
latin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gazelle blanche
1, fiche 16, Français, gazelle%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Gasella leptoceros 1, fiche 16, Français, Gasella%20leptoceros
latin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- torsion-box ski
1, fiche 17, Anglais, torsion%2Dbox%20ski
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... one of our torsion-box skis, the Karhu Gazelle Multigrade, did not fare well in our impact resistance test, allowing an entrance for moisture. Our technicians found soft, splintering wood under its chemically-treated areas. 1, fiche 17, Anglais, - torsion%2Dbox%20ski
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ski à caisse de torsion
1, fiche 17, Français, ski%20%C3%A0%20caisse%20de%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ski à boîte de torsion 2, fiche 17, Français, ski%20%C3%A0%20bo%C3%AEte%20de%20torsion
correct, proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] l'un de nos skis à caisse de torsion, le Karhu Gazelle Multigrade n’ a pas été très bien coté à l'essai de résistance aux chocs, la blessure ayant admis l'humidité. Nos techniciens ont trouvé des éclisses de bois mou sous les surfaces traitées chimiquement. 1, fiche 17, Français, - ski%20%C3%A0%20caisse%20de%20torsion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transitional snow
1, fiche 18, Anglais, transitional%20snow
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If you live on the West Coast, where transitional snows (those around the freezing point) are often present, you might like the Karhu Gazelle Multigrade, or the Peltonen Sigma. 1, fiche 18, Anglais, - transitional%20snow
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 18, La vedette principale, Français
- neige de transition
1, fiche 18, Français, neige%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sur la côte Ouest, où il y a souvent de la neige de transition(aux environs du point de congélation), vous aimerez peut-être le Karhu Gazelle Multigrade ou le Peltonen Sigma. 1, fiche 18, Français, - neige%20de%20transition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-04-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gazelle
1, fiche 19, Anglais, gazelle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gazelle: Any of a genus of small to medium-sized antelope of Africa and Asia, having a slender graceful body, long, thin legs, and lustrous eyes. 2, fiche 19, Anglais, - gazelle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gazelle
1, fiche 19, Français, gazelle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Coureur extrêmement rapide 1, fiche 19, Français, - gazelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gazelle : Mammifère ruminant du genre des antilopes, aux formes élégantes et légères, qui est propre à l'Afrique et à l'Asie. 2, fiche 19, Français, - gazelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
On dit d’un(e) coureur(reuse) qu'il(elle) court comme une gazelle lorsqu'il(elle) allie l'élégance du style à la rapidité du pas de course. 3, fiche 19, Français, - gazelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- target Gazelle
1, fiche 20, Anglais, target%20Gazelle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Gazelle plastron 1, fiche 20, Français, Gazelle%20plastron
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :