TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GENTILLY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gentilly 2 Nuclear Power Station
1, fiche 1, Anglais, Gentilly%202%20Nuclear%20Power%20Station
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Gentilly-2 Nuclear Generating Station 2, fiche 1, Anglais, Gentilly%2D2%20Nuclear%20Generating%20Station
correct, Canada
- Gentilly-2 NGS 3, fiche 1, Anglais, Gentilly%2D2%20NGS
non officiel, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centrale nucléaire de Gentilly 2
1, fiche 1, Français, Centrale%20nucl%C3%A9aire%20de%20Gentilly%202
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centrale nucléaire de Gentilly-2 2, fiche 1, Français, Centrale%20nucl%C3%A9aire%20de%20Gentilly%2D2
correct, nom féminin, Canada
- Centrale Gentilly-2 3, fiche 1, Français, Centrale%20Gentilly%2D2
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La centrale nucléaire de Gentilly 2 comprend un seul réacteur pouvant produire jusqu'à 685 mégawatts d’électricité. La centrale comprend également des installations de stockage du combustible irradié. 1, fiche 1, Français, - Centrale%20nucl%C3%A9aire%20de%20Gentilly%202
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- homonym
1, fiche 2, Anglais, homonym
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Each of two or more identical toponyms denoting different topographic features. 1, fiche 2, Anglais, - homonym
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex: Monaco (Principauté de) and Monaco (di Baviera). 1, fiche 2, Anglais, - homonym
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homonyme
1, fiche 2, Français, homonyme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs noms de lieux identiques attribués à des entités géographiques différentes. 1, fiche 2, Français, - homonyme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex :Gentilly(commune de France et secteur de Bécancour, au Québec, Canada) ;Paris(ville de France; d’Ontario,(Canada) ;du Texas(États-Unis) ;de Kiribati, dans l'océan Pacifique). 1, fiche 2, Français, - homonyme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2001-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Senior Project Officer (Gentilly)
1, fiche 3, Anglais, Senior%20Project%20Officer%20%28Gentilly%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent principal de centrale(Gentilly)
1, fiche 3, Français, agent%20principal%20de%20centrale%28Gentilly%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente principale de centrale(Gentilly) 2, fiche 3, Français, agente%20principale%20de%20centrale%28Gentilly%29
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gentilly Till
1, fiche 4, Anglais, Gentilly%20Till
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Gentilly%20Till
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- till de Gentilly
1, fiche 4, Français, till%20de%20Gentilly
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 4, Français, - till%20de%20Gentilly
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - till%20de%20Gentilly
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Gentilly
1, fiche 5, Anglais, Gentilly
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gentilly
1, fiche 5, Français, Gentilly
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, décembre 1999. 1, fiche 5, Français, - Gentilly
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Project Officer (Gentilly)
1, fiche 6, Anglais, Project%20Officer%20%28Gentilly%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de centrale(Gentilly)
1, fiche 6, Français, agent%20de%20centrale%28Gentilly%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Supply
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- raw water intake
1, fiche 7, Anglais, raw%20water%20intake
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of water quality during capital and maintenance dredging with a cutterhead dredge in the Bécancour harbour between 1983 and 1984 showed that the critical suspended solids concentration threshold of 100 mg/L was rarely exceeded close to the raw water intake of the Gentilly nuclear power plant 1 km downstream. 1, fiche 7, Anglais, - raw%20water%20intake
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prise d’eau brute
1, fiche 7, Français, prise%20d%26rsquo%3Beau%20brute
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un suivi de la qualité de l'eau effectué lors des projets de dragage de capitalisation et d’entretien réalisés dans le port de Bécancour en 1983 et 1984 à l'aide d’une drague hydraulique à désagrégateur indique que le seuil critique de 100 mg/L de MES n’ a été dépassé qu'en de rares occasions à la proximité de la prise d’eau brute de la centrale nucléaire de Gentilly, située à 1 km en aval. 1, fiche 7, Français, - prise%20d%26rsquo%3Beau%20brute
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 1994-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Gentilly-1 Nuclear Power Station
1, fiche 8, Anglais, Gentilly%2D1%20Nuclear%20Power%20Station
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centrale Gentilly 1
1, fiche 8, Français, Centrale%20Gentilly%201
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 1994-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Gentilly-1 Waste Storage Facility
1, fiche 9, Anglais, Gentilly%2D1%20Waste%20Storage%20Facility
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[It] is located on a site at Pointe-aux-Roches, on the south shore of the St. Lawrence River in the Province of Québec .... 1, fiche 9, Anglais, - Gentilly%2D1%20Waste%20Storage%20Facility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Installation de stockage de déchets de Gentilly 1 1, fiche 9, Français, Installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20de%20Gentilly%201
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Elle] est située à Pointe-aux-Roches, sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, dans la province de Québec [...] 1, fiche 9, Français, - Installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20de%20Gentilly%201
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gentilly Nuclear Centre 1, fiche 10, Anglais, Gentilly%20Nuclear%20Centre
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centrale nucléaire de Gentilly 1, fiche 10, Français, Centrale%20nucl%C3%A9aire%20de%20Gentilly
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Annuaire du Québec, 1970 p. 513) XDH 1, fiche 10, Français, - Centrale%20nucl%C3%A9aire%20de%20Gentilly
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :