TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GENTILLY [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

La centrale nucléaire de Gentilly 2 comprend un seul réacteur pouvant produire jusqu'à 685 mégawatts d’électricité. La centrale comprend également des installations de stockage du combustible irradié.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Each of two or more identical toponyms denoting different topographic features.

OBS

Ex: Monaco (Principauté de) and Monaco (di Baviera).

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Deux ou plusieurs noms de lieux identiques attribués à des entités géographiques différentes.

OBS

Ex :Gentilly(commune de France et secteur de Bécancour, au Québec, Canada) ;Paris(ville de France; d’Ontario,(Canada) ;du Texas(États-Unis) ;de Kiribati, dans l'océan Pacifique).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2001-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, décembre 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Water Supply
CONT

Monitoring of water quality during capital and maintenance dredging with a cutterhead dredge in the Bécancour harbour between 1983 and 1984 showed that the critical suspended solids concentration threshold of 100 mg/L was rarely exceeded close to the raw water intake of the Gentilly nuclear power plant 1 km downstream.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
CONT

Un suivi de la qualité de l'eau effectué lors des projets de dragage de capitalisation et d’entretien réalisés dans le port de Bécancour en 1983 et 1984 à l'aide d’une drague hydraulique à désagrégateur indique que le seuil critique de 100 mg/L de MES n’ a été dépassé qu'en de rares occasions à la proximité de la prise d’eau brute de la centrale nucléaire de Gentilly, située à 1 km en aval.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 1994-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

[It] is located on a site at Pointe-aux-Roches, on the south shore of the St. Lawrence River in the Province of Québec ....

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

[Elle] est située à Pointe-aux-Roches, sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, dans la province de Québec [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Annuaire du Québec, 1970 p. 513) XDH

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :