TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HUILE FUMEE [10 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A concentrate of cannabis obtained by the extraction of cannabis or cannabis resin and usually containing a vegetable oil.

CONT

Hash oil is typically placed on a cigarette or mixed with tobacco and then smoked. It is stronger than other cannabis products, given its higher [tetrahydrocannabinol] content.

Terme(s)-clé(s)
  • hasheesh oil
  • liquid hasheesh
  • marihuana oil

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Drogue liquide extraite chimiquement de la résine du chanvre indien.

CONT

L'huile de haschich est généralement déposée sur une cigarette ou mélangée à du tabac, puis fumée. Elle est plus puissante que les autres produits du cannabis, car elle contient plus de [tétrahydrocannabinol].

Terme(s)-clé(s)
  • huile de haschisch
  • hachich liquide
  • haschisch liquide
  • huile de marijuana
  • hach liquide

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El aceite de cannabis o "aceite de hachís" es la resina de cannabis en forma líquida.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

Fiore sardo is a unique, Italian, raw sheep’s milk cheese with a hard and natural rind. It is a grainy, sharp, savory cheese and is aged up to twelve months.

CONT

The production of Fiore Sardo cheese is strictly limited to some provinces of Sardinia. ... The flavour of Fiore Sardo is pronounced, aromatic, moderately spicy and the rind varies from deep gold to dark brown with a sour smell.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
CONT

Fiore sardo. La croûte brune, frottée à l'huile d’olive, a un arôme et un aspect uniques. La texture est dure et cassante, avec la saveur douce spécifique du lait de brebis et une finale longue, fumée, salée et relevée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Queso italiano con denominación de origen protegida, elaborado con leche de oveja sarda, posee pasta dura, color amarillo, corteza oscura y espesa, sabor dulce y olor agrio.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

The temperature at which oil [or fat] produces a thin continuous stream of smoke.

CONT

A high smoke point is indicative of proper processing of oil. Smoke point decreases the longer the oil is in use. The smoke point for refined soybean oil is 440 – 460 degrees.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Le point de fumée est la température à laquelle de la fumée est détectée en laboratoire. [...] Les huiles qui contiennent des acides gras de poids moléculaire faible comme l'huile de noix de coco ont un point de fumée plus bas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Criminologie
OBS

Encre spéciale constituée par de l'huile de lin et du noir de fumée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Criminología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

The conversion of ingredients into edible products - this involves combining foods in a particular way to change properties.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

transformation d’un produit de la pêche avec ajout d’un ou de plusieurs éléments simples tels que sel, fumée, sucre, arômes, huile et assaisonnements(salé-séché, produits fumés, saurs).

OBS

Actualité terminologique, vol. 26, 1, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

A chemical used to imitate smoke flavor in fish, meat and cheese. A preservative and a flavoring agent.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit chimique employé pour simuler le fumage du poisson, des viandes et des fromages. Conservateur et aromatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • huile de fumée

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Meats and Meat Industries
DEF

A thick, oily, yellow to brownish liquid obtained from wood distillation. A preservative and flavoring agent.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Distillat liquide du bois, huileux, épais, d’une couleur variant du jaune au brun foncé. Conservateur et aromatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • fumée de bois

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
OBS

This essential oil is extracted from the gum resin obtained by making an incision in a tree which grows in Arabia and south-east Africa. The essential oil is yellowish in colour and has a balsamic aroma. Its perfume becomes slightly lemony when mixed with myrrh and aromatic spices .... It is a good nerve tonic, antiseptic, and pectoral (good for the chest).

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

[Huile essentielle extraite de la gomme d’un arbre de la famille des] Térébenthinacées ou Burséracées originaires du pourtour de la mer Rouge(Somalie, Arabie), et utilisée depuis la plus haute Antiquité dans les cérémonies religieuses pour sa fumée odoriférante. [Ses propriétés sont] tonifiante et énergisante, anti-infectieuse des voies respiratoires, anti-inflammatoire, antidouleur et cicatrisante.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

Ammunition designed to produce smoke for use as a screen or signal, by burning a fuel mixture to vaporize a smoke-producing oil. May or may not have an ignition device. Is not designed to be thrown or ignited with a weapon.

OBS

smoke pot: term and definition officially approved by the Ammunition Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Munition conçue pour produire de la fumée à des fins de protection ou de signalisation, soit par combustion d’un mélange de carburant pour vaporiser une huile produisant de la fumée. Peut comporter ou non un dispositif d’allumage. N'est prévue ni pour être lancée, ni pour être mise à feu au moyen d’une arme.

OBS

pot fumigène : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :