TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INDICATIF INTERNATIONAL [6 fiches]

Fiche 1 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Radio Broadcasting
OBS

International registry code for each and every high sea fishing vessel.

OBS

international radio call sign; IRCS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Radiodiffusion
OBS

indicatif d’appel radio international; IRCS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Radiodifusión
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A 5-digit number permanently assigned to Canadian Stations by the World Meteorological Organization to identify the station internationally.

OBS

The WMO ID is an international identifier assigned by the Meteorological Service of Canada to standards of the World Meteorological Organization for stations that transmit observations in international meteorological formats in real time.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Nombre de 5 chiffres attribué de façon permanente aux stations canadiennes par l’Organisation météorologique mondiale pour les identifier à l’échelle internationale.

OBS

L'indicatif de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] est un identificateur international attribué par le Service météorologique du Canada conformément aux normes de l'OMM aux stations qui transmettent des observations en formats météorologiques internationaux en temps réel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Number agreed upon by the World Meteorological Organization to designate a synoptic land station or an aeronautical meteorological land station.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Indicatif numérique adopté par l’Organisation météorologique mondiale pour désigner une station synoptique terrestre ou une station de météorologie aéronautique terrestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Número adoptado por la Organización Meteorológica Mundial para designar una estación sinóptica terrestre o una estación de meteorología aeronáutica terrestre.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Signals (Military)
DEF

A call sign assigned in accordance with the provisions of the International Telecommunications Union to identify a radio station. The nationality of the radio station is identified by the first or the first two characters. (When used in visual signalling, international call signs are referred to as "signal letters".)

OBS

international call sign: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • signal letter

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Indicatif d’appel attribué selon les règles de l’Union internationale des télécommunications pour identifier une station radioélectrique. La nationalité de la station est indiquée par le premier ou les deux premiers caractères. (Lorsqu’on emploie la transmission visuelle les indicatifs d’appel internationaux s’appellent «signal distinctif»).

OBS

indicatif d’appel international : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • signal distinctif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Transmisiones de campaña (Militar)
DEF

Señal distinta asignada, de acuerdo con las normas de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, para identificar una estación de radio. La nacionalidad de dicha estación viene dada por el primero o los dos primeros caracteres. (Cuando el distintivo se usa para señales visuales toma la denominación de "letras de señales".)

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Le prix indicatif composé est en moyenne, pendant 20 jours de marché consécutifs, égal ou inférieur au prix maximum de la marge de prix en vigueur, établie par le Conseil conformément aux dispositions de l'Article 38. Source : Article 33 1) a) de l'Accord international de 1976 sur le café.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :