TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDICATIF INTERNATIONAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Radio Broadcasting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- international radio call sign
1, fiche 1, Anglais, international%20radio%20call%20sign
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRCS 2, fiche 1, Anglais, IRCS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International registry code for each and every high sea fishing vessel. 3, fiche 1, Anglais, - international%20radio%20call%20sign
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
international radio call sign; IRCS: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - international%20radio%20call%20sign
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Radiodiffusion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicatif d’appel radio international
1, fiche 1, Français, indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20radio%20international
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IRCS 2, fiche 1, Français, IRCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indicatif international d’appel radio 3, fiche 1, Français, indicatif%20international%20%20d%26rsquo%3Bappel%20radio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicatif d’appel radio international; IRCS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20radio%20international
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Radiodifusión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- señal de radiollamada internacional
1, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20radiollamada%20internacional
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- WMO ID
1, fiche 2, Anglais, WMO%20ID
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A 5-digit number permanently assigned to Canadian Stations by the World Meteorological Organization to identify the station internationally. 1, fiche 2, Anglais, - WMO%20ID
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The WMO ID is an international identifier assigned by the Meteorological Service of Canada to standards of the World Meteorological Organization for stations that transmit observations in international meteorological formats in real time. 1, fiche 2, Anglais, - WMO%20ID
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicatif OMM
1, fiche 2, Français, indicatif%20OMM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre de 5 chiffres attribué de façon permanente aux stations canadiennes par l’Organisation météorologique mondiale pour les identifier à l’échelle internationale. 1, fiche 2, Français, - indicatif%20OMM
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'indicatif de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] est un identificateur international attribué par le Service météorologique du Canada conformément aux normes de l'OMM aux stations qui transmettent des observations en formats météorologiques internationaux en temps réel. 1, fiche 2, Français, - indicatif%20OMM
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- international index number
1, fiche 3, Anglais, international%20index%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Number agreed upon by the World Meteorological Organization to designate a synoptic land station or an aeronautical meteorological land station. 2, fiche 3, Anglais, - international%20index%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicatif international
1, fiche 3, Français, indicatif%20international
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indicatif numérique adopté par l’Organisation météorologique mondiale pour désigner une station synoptique terrestre ou une station de météorologie aéronautique terrestre. 2, fiche 3, Français, - indicatif%20international
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indicativo internacional
1, fiche 3, Espagnol, indicativo%20internacional
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número adoptado por la Organización Meteorológica Mundial para designar una estación sinóptica terrestre o una estación de meteorología aeronáutica terrestre. 1, fiche 3, Espagnol, - indicativo%20internacional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Signals (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- international call sign
1, fiche 4, Anglais, international%20call%20sign
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A call sign assigned in accordance with the provisions of the International Telecommunications Union to identify a radio station. The nationality of the radio station is identified by the first or the first two characters. (When used in visual signalling, international call signs are referred to as "signal letters".) 1, fiche 4, Anglais, - international%20call%20sign
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
international call sign: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - international%20call%20sign
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- signal letter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicatif d’appel international
1, fiche 4, Français, indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20international
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d’appel attribué selon les règles de l’Union internationale des télécommunications pour identifier une station radioélectrique. La nationalité de la station est indiquée par le premier ou les deux premiers caractères. (Lorsqu’on emploie la transmission visuelle les indicatifs d’appel internationaux s’appellent «signal distinctif»). 1, fiche 4, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20international
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indicatif d’appel international : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20international
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- signal distinctif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- indicativo de llamada internacional
1, fiche 4, Espagnol, indicativo%20de%20llamada%20internacional
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Señal distinta asignada, de acuerdo con las normas de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, para identificar una estación de radio. La nacionalidad de dicha estación viene dada por el primero o los dos primeros caracteres. (Cuando el distintivo se usa para señales visuales toma la denominación de "letras de señales".) 1, fiche 4, Espagnol, - indicativo%20de%20llamada%20internacional
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- international code designator
1, fiche 5, Anglais, international%20code%20designator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ICD 1, fiche 5, Anglais, ICD
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indicatif de code international
1, fiche 5, Français, indicatif%20de%20code%20international
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- composite indicator price 1, fiche 6, Anglais, composite%20indicator%20price
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prix indicatif composé 1, fiche 6, Français, prix%20indicatif%20compos%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le prix indicatif composé est en moyenne, pendant 20 jours de marché consécutifs, égal ou inférieur au prix maximum de la marge de prix en vigueur, établie par le Conseil conformément aux dispositions de l'Article 38. Source : Article 33 1) a) de l'Accord international de 1976 sur le café. 1, fiche 6, Français, - prix%20indicatif%20compos%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :