TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDICATIF RADIO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Radio Broadcasting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- international radio call sign
1, fiche 1, Anglais, international%20radio%20call%20sign
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRCS 2, fiche 1, Anglais, IRCS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International registry code for each and every high sea fishing vessel. 3, fiche 1, Anglais, - international%20radio%20call%20sign
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
international radio call sign; IRCS: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - international%20radio%20call%20sign
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Radiodiffusion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicatif d’appel radio international
1, fiche 1, Français, indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20radio%20international
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IRCS 2, fiche 1, Français, IRCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indicatif international d’appel radio 3, fiche 1, Français, indicatif%20international%20d%26rsquo%3Bappel%20radio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicatif d’appel radio international; IRCS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20radio%20international
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Radiodifusión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- señal de radiollamada internacional
1, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20radiollamada%20internacional
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arm indicator prefix
1, fiche 2, Anglais, arm%20indicator%20prefix
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arm indicator 1, fiche 2, Anglais, arm%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A predetermined single letter which when used as a prefix to a call sign on a radio unit net, identifies the arm or service to which the call sign holder belongs. 1, fiche 2, Anglais, - arm%20indicator%20prefix
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arm indicator prefix; arm indicator: terms and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - arm%20indicator%20prefix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préfixe d’identification d’arme
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9fixe%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Barme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indicateur d’arme 1, fiche 2, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Barme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lettre unique et déterminée qui est utilisée sur un réseau radio comme préfixe d’un indicatif d’appel afin d’identifier l'arme ou le service d’appartenance de l'élément ainsi désigné. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9fixe%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Barme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
préfixe d’identification d’arme; indicateur d’arme : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9fixe%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Barme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- call letters
1, fiche 3, Anglais, call%20letters
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Identifying letters, sometimes including numerals, assigned to radio and television stations by the Federal Communications Commission (FCC) and other regulatory agencies throughout the world. 2, fiche 3, Anglais, - call%20letters
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The use of call letters is almost as old as radio itself. As all early radio work was done in telegraphic code, spelling out an operator's name or location was unworkable or cumbersome. Under international agreement, prefixes have been assigned to various nations ... In Canada call letters begin with "C", in the eastern states "W", while "K" call letters are generally assigned to stations in states west of the Mississippi. 2, fiche 3, Anglais, - call%20letters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicatif d’appel
1, fiche 3, Français, indicatif%20d%26rsquo%3Bappel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indicatif 2, fiche 3, Français, indicatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres servant à identifier une station d’émission. 3, fiche 3, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1919, la station expérimentale à l’indicatif «XWA» devint une station commerciale en bonne et due forme et obtient l’indicatif régulier de «CFCF», qu’elle conserve encore de nos jours. 3, fiche 3, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression «indicatif d’appel» s’emploie surtout en radio amateur. Pour la radiotélévision, on dit couramment «indicatif de la station» ou «indicatif». 1, fiche 3, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- indicatif de la station
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radio call-sign
1, fiche 4, Anglais, radio%20call%2Dsign
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicatif radio
1, fiche 4, Français, indicatif%20radio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - indicatif%20radio
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-contained airborne aid
1, fiche 5, Anglais, self%2Dcontained%20airborne%20aid
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The system of designators should: (...) make a clear distinction between: (...) - routes requiring navigation by reference to ground-based radio aids or self-contained airborne aids, and routes requiring navigation by visual reference to the ground (...) 1, fiche 5, Anglais, - self%2Dcontained%20airborne%20aid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide autonome de bord 1, fiche 5, Français, aide%20autonome%20de%20bord
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le système d’indicatif devrait :(...) permettre d’établir une nette distinction entre :(...) les routes qui exigent une navigation par référence à des aides radio basées au sol ou à des aides autonomes de bord, et les routes qui exigent une navigation par référence à des repères visuels au sol(...) 1, fiche 5, Français, - aide%20autonome%20de%20bord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radioteletypewriter station
1, fiche 6, Anglais, radioteletypewriter%20station
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When a radioteletypewriter station is part of an aeronautical telecommunication station which has an assigned radio call sign, that sign shall also identify the radioteletypewriter station. 1, fiche 6, Anglais, - radioteletypewriter%20station
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- station de radiotéléimprimeurs 1, fiche 6, Français, station%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9imprimeurs
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Si une station de radiotéléimprimeurs fait partie d’une station de télécommunications aéronautiques à laquelle est assigné un indicatif d’appel radio, cet indicatif servira également à identifier la station de radiotéléimprimeurs. 1, fiche 6, Français, - station%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9imprimeurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :