TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTEROPERABILITE INFRASTRUCTURE INFORMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interoperability of the information infrastructure
1, fiche 1, Anglais, interoperability%20of%20the%20information%20infrastructure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- information infrastructure interoperability 2, fiche 1, Anglais, information%20infrastructure%20interoperability
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Second, Canada can work with other governments and international organizations to establish a truly global regime that provides consistent and predictable global rules, and ensures the interconnection and interoperability of the information infrastructure. 3, fiche 1, Anglais, - interoperability%20of%20the%20information%20infrastructure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interoperabilité de l'infrastructure de l'information
1, fiche 1, Français, interoperabilit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deuxièmement, les gouvernements peuvent travailler en collaboration avec d’autres gouvernements et avec des organisations internationales afin d’instaurer un régime réellement mondial qui prévoit des règles cohérentes et constantes et qui garantisse l'interconnexion et l'interopérabilité de l'infrastructure de l'information. 2, fiche 1, Français, - interoperabilit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interoperabilidad de la infraestructura de la información
1, fiche 1, Espagnol, interoperabilidad%20de%20la%20infraestructura%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interconnection of the information infrastructure
1, fiche 2, Anglais, interconnection%20of%20the%20information%20infrastructure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- information infrastructure interconnection 2, fiche 2, Anglais, information%20infrastructure%20interconnection
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Second, Canada can work with other governments and international organizations to establish a truly global regime that provides consistent and predictable global rules, and ensures the interconnection and interoperability of the information infrastructure. 3, fiche 2, Anglais, - interconnection%20of%20the%20information%20infrastructure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interconnexion de l’infrastructure de l’information
1, fiche 2, Français, interconnexion%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deuxièmement, les gouvernements peuvent travailler en collaboration avec d’autres gouvernements et avec des organisations internationales afin d’instaurer un régime réellement mondial qui prévoit des règles cohérentes et constantes et qui garantisse l'interconnexion et l'interopérabilité de l'infrastructure de l'information. 2, fiche 2, Français, - interconnexion%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interconexión de la infraestructura de la información
1, fiche 2, Espagnol, interconexi%C3%B3n%20de%20la%20infraestructura%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- global regime
1, fiche 3, Anglais, global%20regime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Second, Canada can work with other governments and international organizations to establish a truly global regime that provides consistent and predictable global rules, and ensures the interconnection and interoperability of the information infrastructure. 1, fiche 3, Anglais, - global%20regime
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime mondial
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Deuxièmement, les gouvernements peuvent travailler en collaboration avec d’autres gouvernements et avec des organisations internationales afin d’instaurer un régime réellement mondial qui prévoit des règles cohérentes et constantes et qui garantisse l'interconnexion et l'interopérabilité de l'infrastructure de l'information. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20mondial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :