TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTRA-VEINEUX [8 fiches]

Fiche 1 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
DEF

Within a vein or veins.

OBS

Term and abbreviation approved by Entraide Traduction Santé.

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

Qui s’effectue à l’intérieur d’une veine.

CONT

[Les insulines à action rapide] peuvent être injectées par voie s.c., i.m. ou i.v.

OBS

intraveineux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

intraveineux : Terme entériné par le réseau Entraide Traduction Santé.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-veineux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías de administración (Farmacología)
DEF

Que ocurre o que está situado dentro de una vena.

PHR

inyección intravenosa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Medication
CONT

The bacteriological examination of the osseous biopsy confirmed the presence of Salmonella indiana bacterium. Recovery was obtained within 5 months with intraveinous antibiotherapy.

Terme(s)-clé(s)
  • intravenous antibiotherapy

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Médicaments
CONT

Sous traitement antibiotique intraveineux (céphalosporine de 3e génération et aminoside), une amélioration clinique et biologique est intervenue en 8 jours (normalisation de la C.R.P. et diminution de la V.S.[vitesse de sédimentation]).

OBS

intraveineuse; intraveineux : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Chemistry
Terme(s)-clé(s)
  • intravenous fluid

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Chimie
CONT

Des solutions intraveineuses visqueuses, comme le sang, nécessitent une canule de plus gros calibre que l’eau ou les solutions salines.

OBS

intraveineuse; intraveineux : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • solution intra-veineuse
  • soluté intra-veineux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
  • Química
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Genitourinary Tract
CONT

Intravenous Pyelogram (IVP). The most common of all urologic studies and is also commonly referred to as excretory urogram. It is a test that uses contrast agent (dye) that is injected into a vein to outline the kidneys, ureters and bladder on an X-ray. A urologist is likely to order this test if a patient complains of pain in their side, blood in the urine (hematuria) or any stone-related symptoms. It may also be utilized as a screening test to prompt your urologist to obtain another imaging test for further information.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Appareil génito-urinaire
CONT

Le pyélogramme intraveineux est un type d’examen radiologique utilisé pour examiner le système urinaire. Le patient reçoit une injection intraveineuse d’un produit opaque à base d’iode avant l’intervention. Une série d’images sont prises à des intervalles précis pour évaluer le fonctionnement et l’apparence des reins, de la vessie et des uretères (les tubes qui transportent l’urine des reins à la vessie).

OBS

intraveineux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • pyélogramme intra-veineux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
DEF

A drug used to abolish pain by injection within a vein.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-venous anesthetic
  • intravenous anaesthetic
  • intra-venous anaesthetic

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

Le propofol est un agent anesthésique intraveineux, d’action rapide, utilisable pour l’induction et l’entretien de l’anesthésie.

CONT

L’anesthésie proprement dite comprend une phase d’induction, c’est-à-dire d’endormissement. Elle est brève. Elle est souvent obtenue par l’injection d’un anesthésique intraveineux.

OBS

intraveineux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • agent anesthésique intra-veineux
  • anesthésique intra-veineux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
Terme(s)-clé(s)
  • IV nurse

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
OBS

intraveineux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • infirmière en soins intra-veineux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Terme(s)-clé(s)
  • IV sedation

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

intraveineux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • tranquillisant intra-veineux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

Intravenous dimenhydrinate (in a dosage of 50 mg) or lorazepam (in a dosage of 2 mg) were given in a random and blinded manner to 74 consenting patients presenting with acute vertigo.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

intraveineux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • dimenhydrinate intra-veineux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :