TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOINT PARALLELE FIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- edge joint
1, fiche 1, Anglais, edge%20joint
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A joint made in the general direction of the grain between two trimmed veneers placed edge to edge. 2, fiche 1, Anglais, - edge%20joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
edge joint: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - edge%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint longitudinal
1, fiche 1, Français, joint%20longitudinal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joint parallèle au fil 2, fiche 1, Français, joint%20parall%C3%A8le%20au%20fil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint, dans le sens général du fil, entre deux placages dressés placés côte à côte. 1, fiche 1, Français, - joint%20longitudinal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint longitudinal; joint parallèle au fil : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - joint%20longitudinal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Materiales de construcción naturales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- junta angular
1, fiche 1, Espagnol, junta%20angular
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Junta formada por la unión de los bordes de dos tablas o superficies, formando un ángulo. 1, fiche 1, Espagnol, - junta%20angular
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- longitudinal splicer
1, fiche 2, Anglais, longitudinal%20splicer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lengthwise jointing machine 2, fiche 2, Anglais, lengthwise%20jointing%20machine
- straight through splicer 3, fiche 2, Anglais, straight%20through%20splicer
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jointeuse longitudinale
1, fiche 2, Français, jointeuse%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine pour le jointage en long 2, fiche 2, Français, machine%20pour%20le%20jointage%20en%20long
nom féminin
- jointeuse en long 2, fiche 2, Français, jointeuse%20en%20long
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jointage : [...] opération [ayant] pour but de réunir deux feuilles de placage de même épaisseur par leurs chants préalablement dressés. Plus le dressage aura été exécuté avec précision, plus le joint réalisé sera propre et net. 1, fiche 2, Français, - jointeuse%20longitudinale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
joint longitudinal :Joint entre deux pièces de bois placées à fil parallèle, rive contre rive, ou chant contre chant, obtenu le plus souvent par collage. 3, fiche 2, Français, - jointeuse%20longitudinale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :