TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIMITE RESEAU [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service mesh
1, fiche 1, Anglais, service%20mesh
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mesh 2, fiche 1, Anglais, mesh
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A service mesh ... is a way to control how different parts of an application share data with one another. Unlike other systems for managing this communication, a service mesh is a dedicated infrastructure layer built right into an app [application]. 3, fiche 1, Anglais, - service%20mesh
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maillage de services
1, fiche 1, Français, maillage%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maillage de service 2, fiche 1, Français, maillage%20de%20service
correct, nom masculin
- maillage 3, fiche 1, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un maillage de service est une limite logique pour le trafic réseau entre les services qui résident dans celui-ci. Une fois que vous avez créé votre maillage de service, vous pouvez créer des services virtuels, des nœuds virtuels, des routeurs virtuels et des routes afin de répartir le trafic entre les applications de votre maillage. 3, fiche 1, Français, - maillage%20de%20services
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data cap
1, fiche 2, Anglais, data%20cap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- data allowance 2, fiche 2, Anglais, data%20allowance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A limit imposed on the amount of data that can be transferred to an electronic device. 3, fiche 2, Anglais, - data%20cap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A data cap is a limit that a cell phone or Internet provider enforces to prevent any single user from overloading a network, which can be detrimental to the experience of other users. 4, fiche 2, Anglais, - data%20cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite d’utilisation de données
1, fiche 2, Français, limite%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- données allouées 2, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20allou%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous dépassez la limite d’utilisation de données de votre forfait international, il est possible que n’ ayez plus accès aux données ou que la vitesse du réseau soit plus lente. 3, fiche 2, Français, - limite%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- controlling plane 1, fiche 3, Anglais, controlling%20plane
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plane in a modular space grid by reference to which the theoretical positions of structural elements are determined (for example a plane defining the boundary of a controlling zone, or the axis of a load-bearing wall or column). 1, fiche 3, Anglais, - controlling%20plane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
controlling plane: designation and definition standardized by ISO in the 1791 standard published in 1973 but not included in the 1983 version. 2, fiche 3, Anglais, - controlling%20plane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan clé
1, fiche 3, Français, plan%20cl%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plan d’un réseau modulaire par référence auquel sont définies les positions théoriques des ouvrages de structure(par exemple : plan qui définit la limite d’une zone clé, ou l'axe d’un mur porteur ou d’un poteau). 1, fiche 3, Français, - plan%20cl%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plan clé : désignation et définition normalisées par l’ISO dans la norme 1791 de 1973, mais non reprises dans l’édition de 1983. 2, fiche 3, Français, - plan%20cl%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plano de control
1, fiche 3, Espagnol, plano%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plano de un reticulado modular espacial de referencia, en que están definidas las posiciones teóricas de los elementos estructurales (por ejemplo: plano que define el límite de una zona de control, o el eje de un muro soportante o de un pilar). 1, fiche 3, Espagnol, - plano%20de%20control
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- local area network
1, fiche 4, Anglais, local%20area%20network
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LAN 1, fiche 4, Anglais, LAN
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- local network 2, fiche 4, Anglais, local%20network
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A computer network, located on a user's premises, within a limited geographical area. 3, fiche 4, Anglais, - local%20area%20network
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
local area network; LAN: designations and definition standardized by ISO/IEC; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 4, Anglais, - local%20area%20network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réseau local
1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20local
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RL 2, fiche 4, Français, RL
correct, nom masculin, uniformisé
- LAN 3, fiche 4, Français, LAN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réseau local d’entreprise 4, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20local%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin, normalisé
- RLE 5, fiche 4, Français, RLE
correct, nom masculin, normalisé
- RLE 5, fiche 4, Français, RLE
- réseau de zone local 6, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20de%20zone%20local
correct, nom masculin
- réseau LAN 7, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20LAN
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réseau d’ordinateurs généralement situé dans un domaine privé et géographiquement limité. 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20local
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réseau local; réseau local d’entreprise; RLE : désignations et définition normalisées par l’ISO/CEI; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 9, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20local
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
réseau local; RL : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 9, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20local
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- red de área local
1, fiche 4, Espagnol, red%20de%20%C3%A1rea%20local
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- RAL 2, fiche 4, Espagnol, RAL
correct, nom féminin
- LAN 3, fiche 4, Espagnol, LAN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- red local 4, fiche 4, Espagnol, red%20local
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Red de computadores localizada sobre usuarios presentes dentro de una área geográfica limitada. 2, fiche 4, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20local
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La comunicación dentro de una red de área local no está sujeta a regulaciones externas; sin embargo, la comunicación a través de los limites de la LAN pueden ser sujetos a alguna forma de regulación. 2, fiche 4, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20local
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
LAN, por sus siglas en inglés. 5, fiche 4, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20local
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- block garden
1, fiche 5, Anglais, block%20garden
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- city block garden 2, fiche 5, Anglais, city%20block%20garden
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Municipal legislatures would have to decide how to balance what a majority of neighbors could mandate for their block and what safeguards were necessary to protect the minority. They might also want to experiment with added incentives -- for example, providing reserved on-street parking for residents who give up back-yard garages for the sake of a block garden. 1, fiche 5, Anglais, - block%20garden
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
city block: A small area, completely or incompletely built up, generally bounded by thoroughfares (other than interval service ways). 3, fiche 5, Anglais, - block%20garden
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Sociologie urbaine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jardin d’îlot
1, fiche 5, Français, jardin%20d%26rsquo%3B%C3%AElot
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«Un jardin d’îlot, tout le monde il en a un dernière chez lui» [...] [Le] reportage [...] attire l’attention sur les menaces pesant sur les jardins d’îlot. Face à leur disparition de plus en plus fréquente souvent pour des raisons de rentabilité immobilière, la Région bruxelloise s’est dotée en 1979 d’outils de protection comme le Plan de secteur ou les Commissions de Concertation, appelant donc les habitants à être vigilants et actifs. Outre leur valeur écologique, les jardins d’îlot sont, en effet, au cœur de la structuration urbaine de bien des quartiers bruxellois. Ils offrent un agréable cadre de vie et, parfois, des possibilités inattendues de rencontres, de jeux, de promenades ou repos. 2, fiche 5, Français, - jardin%20d%26rsquo%3B%C3%AElot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
îlot : Espace urbain, généralement bâti, limité en son périmètre par un réseau de voies de communication. 3, fiche 5, Français, - jardin%20d%26rsquo%3B%C3%AElot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cash dispenser
1, fiche 6, Anglais, cash%20dispenser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- automatic cash dispenser 2, fiche 6, Anglais, automatic%20cash%20dispenser
correct
- ACD 3, fiche 6, Anglais, ACD
correct
- ACD 3, fiche 6, Anglais, ACD
- automated cash dispenser 4, fiche 6, Anglais, automated%20cash%20dispenser
correct
- cash dispensing machine 5, fiche 6, Anglais, cash%20dispensing%20machine
correct
- banknote dispenser 6, fiche 6, Anglais, banknote%20dispenser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A machine (ATM) situated either in the outerwall of a bank or available inside the banking hall to enable persons with cash cards to withdraw funds as and when required. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing 1995]. 7, fiche 6, Anglais, - cash%20dispenser
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cash dispensing machine: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 6, Anglais, - cash%20dispenser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- distributeur automatique de billets
1, fiche 6, Français, distributeur%20automatique%20de%20billets
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DAB 2, fiche 6, Français, DAB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- distributeur de billets 3, fiche 6, Français, distributeur%20de%20billets
correct, nom masculin
- distributeur automatique de billets de banque 4, fiche 6, Français, distributeur%20automatique%20de%20billets%20de%20banque
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terminal informatisé qui permet à un client d’une banque, d’un réseau bancaire associé ou d’un établissement de crédit de retirer des fonds de ses comptes en banque ou d’obtenir des fonds sur une limite de crédit autorisée, en utilisant une carte d’accès plastifiée et un numéro d’identification personnel. 5, fiche 6, Français, - distributeur%20automatique%20de%20billets
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux guichets automatiques, les DAB permettent seulement d’effectuer des retraits. 6, fiche 6, Français, - distributeur%20automatique%20de%20billets
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- massively parallel network
1, fiche 7, Anglais, massively%20parallel%20network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- highly parallel network 1, fiche 7, Anglais, highly%20parallel%20network
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See massively parallel processing and architecture. 1, fiche 7, Anglais, - massively%20parallel%20network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau hyperparallèle
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20hyperparall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réseau ultraparallèle 2, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20ultraparall%C3%A8le
proposition, nom masculin
- réseau massivement parallèle 3, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20massivement%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Simuler des réseaux massivement parallèles sur des ordinateurs séquentiels limite la rapidité d’exécution et ne permet pas de justifier de la résistance aux pannes. Raisons pour lesquelles on cherche à mettre en œuvre directement le réseau sur des processeurs connectés entre eux. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20hyperparall%C3%A8le
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir réseau multicouche, réseau modulaire, ordinateur ultraparallèle. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20hyperparall%C3%A8le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- local area network
1, fiche 8, Anglais, local%20area%20network
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LAN 1, fiche 8, Anglais, LAN
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
computer network, located on a user's premises, within a limited geographical area 1, fiche 8, Anglais, - local%20area%20network
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Communication within a local area network is not subject to external regulations; however, communication across the LAN boundary may be subject to some form of regulation. 1, fiche 8, Anglais, - local%20area%20network
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
See also local area network (25.01.01). 1, fiche 8, Anglais, - local%20area%20network
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
local area network; LAN: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 8, Anglais, - local%20area%20network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réseau local
1, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20local
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réseau local d’entreprise 1, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20local%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin, normalisé
- RLE 1, fiche 8, Français, RLE
correct, nom masculin, normalisé
- RLE 1, fiche 8, Français, RLE
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
réseau d’ordinateurs généralement situé dans un domaine privé et géographiquement limité 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20local
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les communications internes d’un réseau local ne sont pas soumises aux réglementations d’organismes extérieurs à ce réseau; par contre, les communications franchissant les limites du réseau peuvent être soumises à des réglementations extérieures. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20local
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi réseau local (25.01.01). 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20local
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
réseau local; réseau local d’entreprise; RLE : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20local
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electronic medical record
1, fiche 9, Anglais, electronic%20medical%20record
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EMR 2, fiche 9, Anglais, EMR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Electronic medical records (EMRs) are computerized health records in the form of electronic documents and images. EMRs enable community-based physicians and other primary health care (PHC) providers to store, retrieve and manipulate patient-encounter information electronically. 3, fiche 9, Anglais, - electronic%20medical%20record
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "EHR" [electronic health record] and "EMR" [electronic medical record] are often used interchangeably, there is a difference between them ... The EMR is the legal patient record that is created in hospitals and ambulatory environments and is the data source for the EHR. The EHR is the system that gives patients, physicians and other health care providers, employers, and payers or insurers access to a patient's medical record across facilities. 4, fiche 9, Anglais, - electronic%20medical%20record
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dossier médical électronique
1, fiche 9, Français, dossier%20m%C3%A9dical%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DME 2, fiche 9, Français, DME
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dossier informatisé qui contient des documents et des images sous forme électronique et qui permet aux médecins en milieu communautaire et à d’autres dispensateurs de soins de santé primaires (SSP) de conserver, récupérer et manipuler électroniquement l’information recueillie lors des consultations des patients. 3, fiche 9, Français, - dossier%20m%C3%A9dical%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «dossier médical électronique» avec «dossier de santé électronique» : le premier consiste habituellement en une version électronique du dossier papier où les médecins consignent de longue date l'information sur leurs patients(le DME peut être un simple système limité au cabinet du médecin ou un système plus élaboré et en réseau), alors que le second est une compilation de principaux renseignements provenant de multiples sources et peut être composé de divers dossiers électroniques fournis par divers fournisseurs dans chaque province ou territoire. 4, fiche 9, Français, - dossier%20m%C3%A9dical%20%C3%A9lectronique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electronic health record
1, fiche 10, Anglais, electronic%20health%20record
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EHR 2, fiche 10, Anglais, EHR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A health record of an individual that is accessible online from many separate, interoperable automated systems within an electronic network. 3, fiche 10, Anglais, - electronic%20health%20record
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "EHR" [electronic health record] and "EMR" [electronic medical record] are often used interchangeably, there is a difference between them ... The EMR is the legal patient record that is created in hospitals and ambulatory environments and is the data source for the EHR. The EHR is the system that gives patients, physicians and other health care providers, employers, and payers or insurers access to a patient's medical record across facilities. 4, fiche 10, Anglais, - electronic%20health%20record
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dossier de santé électronique
1, fiche 10, Français, dossier%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DSE 1, fiche 10, Français, DSE
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dossier électronique de santé 2, fiche 10, Français, dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- DES 3, fiche 10, Français, DES
correct, nom masculin
- DES 3, fiche 10, Français, DES
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dossier de santé d’une personne qui est accessible en ligne à partir de divers systèmes automatisés, indépendants et interopérables dans un réseau électronique. 3, fiche 10, Français, - dossier%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «dossier médical électronique» avec «dossier de santé électronique» : le premier consiste habituellement en une version électronique du dossier papier où les médecins consignent de longue date l'information sur leurs patients(le DME peut être un simple système limité au cabinet du médecin ou un système plus élaboré et en réseau), alors que le second est une compilation de principaux renseignements provenant de multiples sources et peut être composé de divers dossiers électroniques fournis par divers fournisseurs dans chaque province ou territoire. 4, fiche 10, Français, - dossier%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- historia clínica electrónica
1, fiche 10, Espagnol, historia%20cl%C3%ADnica%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- HCE 1, fiche 10, Espagnol, HCE
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En general, la informatización de la HC [historia clínica] es un proceso necesariamente escalonado entre la historia tradicional en papel y un grado máximo de informatización, en el cual toda la información disponible en la historia en papel se encontraría codificada y estructurada, de manera que sería procesable y recuperable automáticamente con la máxima especificidad. 1, fiche 10, Espagnol, - historia%20cl%C3%ADnica%20electr%C3%B3nica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plateau production rate
1, fiche 11, Anglais, plateau%20production%20rate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plateau production rate is limited by the pipeline system capacity. 2, fiche 11, Anglais, - plateau%20production%20rate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taux de production plateau
1, fiche 11, Français, taux%20de%20production%20plateau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le taux de production plateau est limité par la capacité du réseau de pipeline. 2, fiche 11, Français, - taux%20de%20production%20plateau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- telephony over Internet Protocol
1, fiche 12, Anglais, telephony%20over%20Internet%20Protocol
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ToIP 1, fiche 12, Anglais, ToIP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- telephony over IP 2, fiche 12, Anglais, telephony%20over%20IP
correct
- ToIP 2, fiche 12, Anglais, ToIP
correct
- ToIP 2, fiche 12, Anglais, ToIP
- Internet Protocol telephony 3, fiche 12, Anglais, Internet%20Protocol%20telephony
correct
- IP telephony 3, fiche 12, Anglais, IP%20telephony
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A method of transmitting data] that uses the Internet Protocol's packet-switched connections to exchange voice, fax, and other forms of information that have traditionally been carried over the dedicated circuit-switched connections of the public switched telephone network (PSTN). 3, fiche 12, Anglais, - telephony%20over%20Internet%20Protocol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Telephony over IP" should not be confused with "voice over IP," which is the transmission of only voice over the Internet. 4, fiche 12, Anglais, - telephony%20over%20Internet%20Protocol
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- téléphonie sur IP
1, fiche 12, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sur%20IP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ToIP 2, fiche 12, Français, ToIP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- téléphonie IP 3, fiche 12, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20IP
correct, nom féminin
- téléphonie par IP 4, fiche 12, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20par%20IP
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La téléphonie sur IP est un service de téléphonie fourni sur un réseau de télécommunications ouvert au public ou privé utilisant principalement le protocole de réseau IP [protocole Internet]. 5, fiche 12, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sur%20IP
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «voix par IP», qui se limite à la transmission de la voix par réseau IP, alors que la «téléphonie IP» fait référence à tous les services téléphoniques fourni via un réseau IP. 4, fiche 12, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sur%20IP
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
téléphonie par IP : Bien que l’usage de la préposition «sur» soit plus courant, la préposition «par» est plus juste sur le plan grammatical. 4, fiche 12, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sur%20IP
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- network boundary
1, fiche 13, Anglais, network%20boundary
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A packet filter is a device which will allow or deny data packets to cross the network boundary. 2, fiche 13, Anglais, - network%20boundary
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- limite du réseau
1, fiche 13, Français, limite%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- static IP address
1, fiche 14, Anglais, static%20IP%20address
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- static address 2, fiche 14, Anglais, static%20address
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A static IP Address is an IP address assigned by a service provider that never changes. 1, fiche 14, Anglais, - static%20IP%20address
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
IP: Internet Protocol 3, fiche 14, Anglais, - static%20IP%20address
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- static Internet Protocol address
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- adresse IP statique
1, fiche 14, Français, adresse%20IP%20statique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- adresse statique 2, fiche 14, Français, adresse%20statique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'adresse IP correspond à un «numéro d’immeuble» distinct pour chaque ordinateur dans un réseau, par ex. 192. 23. 5. 87. Les ordinateurs qui sont connectés en permanence à Internet, surtout les serveurs, ont toujours la même adresse IP «statique». Tous les ordinateurs qui ne sont pas constamment en ligne se voient en revanche affectés par le fournisseur d’accès une adresse IP non utilisée momentanément lors de l'entrée en communication «dynamique». Ceci permet d’économiser des adresses dont le nombre est limité. 1, fiche 14, Français, - adresse%20IP%20statique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
IP : Internet Protocol 3, fiche 14, Français, - adresse%20IP%20statique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- telephony
1, fiche 15, Anglais, telephony
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- tel 2, fiche 15, Anglais, tel
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The art and science of conveying speech sounds over distances by conveying them into analog electrical signals which can be transmitted over wires or via radio. 3, fiche 15, Anglais, - telephony
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
The art of projecting a sound wave in a given apparatus, transforming the sound wave into an electrical wave, passing the electrical wave over a wire or circuit, and then transforming the electrical wave back into sound wave. 3, fiche 15, Anglais, - telephony
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
telephony; tel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - telephony
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- téléphonie
1, fiche 15, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- tél 2, fiche 15, Français, t%C3%A9l
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des connaissances, des techniques et des opérations concernant le téléphone électrique et notamment la transmission de la parole (par modulation). 3, fiche 15, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une bonne reproduction de la parole, ce qui est le but recherché en téléphonie, il n’ est pas nécessaire de reproduire toutes les fréquences émises par les voix humaines. L'objet de la téléphonie se limite à la transmission de la parole. Toutefois, l'importance et l'universalité du réseau téléphonique ont encouragé de nombreuses tentatives pour multiplier ses utilisations, par exemple par la transmission de dessins, copies de documents, signaux d’alerte, de mesures, données numériques et même pour la liaison entre ordinateurs, terminaux, etc. 3, fiche 15, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
téléphonie; tél : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- telefonía
1, fiche 15, Espagnol, telefon%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
telefonía: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 15, Espagnol, - telefon%C3%ADa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 16, Anglais, block
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- city block 2, fiche 16, Anglais, city%20block
correct
- street block 3, fiche 16, Anglais, street%20block
- island site 4, fiche 16, Anglais, island%20site
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The segment of a city that is bounded by four neighboring and intersecting streets and not transversed by any roadway meant for through traffic. 5, fiche 16, Anglais, - block
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Blocks come in all sizes and need not be rectangular. 5, fiche 16, Anglais, - block
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 16, La vedette principale, Français
- îlot
1, fiche 16, Français, %C3%AElot
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pâté de maisons 2, fiche 16, Français, p%C3%A2t%C3%A9%20de%20maisons
correct, nom masculin
- îlot urbain 3, fiche 16, Français, %C3%AElot%20urbain
correct, nom masculin
- bloc 2, fiche 16, Français, bloc
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Espace urbain, généralement bâti, limité en son périmètre par un réseau de voies de communication. 4, fiche 16, Français, - %C3%AElot
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- manzana
1, fiche 16, Espagnol, manzana
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- manzana de casas 2, fiche 16, Espagnol, manzana%20de%20casas
correct, nom féminin
- cuadra 3, fiche 16, Espagnol, cuadra
correct, nom féminin, Amérique du Sud
- bloque 4, fiche 16, Espagnol, bloque
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de casas contiguas, rodeado de calles. 5, fiche 16, Espagnol, - manzana
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Weight Limitation Charts - Charters and Alternates
1, fiche 17, Anglais, Weight%20Limitation%20Charts%20%2D%20Charters%20and%20Alternates
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Publication 46). 2, fiche 17, Anglais, - Weight%20Limitation%20Charts%20%2D%20Charters%20and%20Alternates
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Weight Limitation Chart - Charter and Alternate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Limites de masse - Aéroports hors réseau et de dégagement
1, fiche 17, Français, Limites%20de%20masse%20%2D%20A%C3%A9roports%20hors%20r%C3%A9seau%20et%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Publication 46F). 1, fiche 17, Français, - Limites%20de%20masse%20%2D%20A%C3%A9roports%20hors%20r%C3%A9seau%20et%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 17, Français, - Limites%20de%20masse%20%2D%20A%C3%A9roports%20hors%20r%C3%A9seau%20et%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Limite de masse-Aéroport hors réseau et de dégagement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- local area network
1, fiche 18, Anglais, local%20area%20network
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- LAN 1, fiche 18, Anglais, LAN
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
computer network located on a user's premises within a limited geographical area 1, fiche 18, Anglais, - local%20area%20network
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Communication within a local area network is not subject to external regulations; however, communication across the network boundary may be subject to some form of regulation. 1, fiche 18, Anglais, - local%20area%20network
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
local area network; LAN: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 18, Anglais, - local%20area%20network
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réseau local
1, fiche 18, Français, r%C3%A9seau%20local
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réseau local d’entreprise 1, fiche 18, Français, r%C3%A9seau%20local%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin, normalisé
- RLE 1, fiche 18, Français, RLE
correct, nom masculin, normalisé
- RLE 1, fiche 18, Français, RLE
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
réseau d’ordinateurs situé dans un domaine privé et géographiquement limité 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9seau%20local
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les communications internes à un réseau local ne sont pas soumises aux réglementations d’organismes extérieurs à ce réseau. Par contre, les communications franchissant les limites du réseau peuvent être soumises à des réglementations extérieures. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9seau%20local
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
réseau local; réseau local d’entreprise; RLE : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9seau%20local
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- local area network
1, fiche 19, Anglais, local%20area%20network
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LAN 1, fiche 19, Anglais, LAN
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
computer network located on a user's premises within a limited geographical area 1, fiche 19, Anglais, - local%20area%20network
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Communication within a local area network is not subject to external regulations; however, communication across the LAN boundary may be subject to some form of regulation. 1, fiche 19, Anglais, - local%20area%20network
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
local area network; LAN: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 19, Anglais, - local%20area%20network
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseau local
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20local
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réseau local d’entreprise 1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20local%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin, normalisé
- RLE 1, fiche 19, Français, RLE
correct, nom masculin, normalisé
- RLE 1, fiche 19, Français, RLE
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
réseau d’ordinateurs situé dans un domaine privé et géographiquement limité 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20local
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les communications internes à un réseau local ne sont pas soumises aux réglementations d’organismes extérieurs à ce réseau. Toutefois, les communications franchissant les limites du réseau peuvent être soumises à des réglementations extérieures. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20local
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
réseau local; réseau local d’entreprise; RLE : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20local
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- master server
1, fiche 20, Anglais, master%20server
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- primary server 1, fiche 20, Anglais, primary%20server
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An authoritative name server that gets its zone data from local configuration, not from an outside source. 1, fiche 20, Anglais, - master%20server
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- serveur principal
1, fiche 20, Français, serveur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un site miroir offre une réplique exacte du serveur principal, en un lieu géographique différent. Il limite ainsi l'engorgement du réseau, et permet aussi d’accéder plus rapidement aux pages les plus visitées. 1, fiche 20, Français, - serveur%20principal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Meats and Meat Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- omasum
1, fiche 21, Anglais, omasum
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- peck 2, fiche 21, Anglais, peck
correct, voir observation
- manyplies 2, fiche 21, Anglais, manyplies
correct, voir observation
- butcher's bible 2, fiche 21, Anglais, butcher%27s%20bible
correct, voir observation
- psalterium 3, fiche 21, Anglais, psalterium
- fardel 3, fiche 21, Anglais, fardel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The third compartment of the ruminant stomach. 2, fiche 21, Anglais, - omasum
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Butchers often refer to this organ as the peck, manyplies or butcher's bible. 2, fiche 21, Anglais, - omasum
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- feuillet
1, fiche 21, Français, feuillet
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- psautier 2, fiche 21, Français, psautier
correct
- omasum 3, fiche 21, Français, omasum
correct
- psalterium 4, fiche 21, Français, psalterium
- omasuset 4, fiche 21, Français, omasuset
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Troisième réservoir gastrique des ruminants, encore appelé psautier ou omasum, limité par des orifices étroits, débouchant l'un sur le réseau(orifice réticulo-omasal), l'autre vers la caillette(orifice omaso-abomasal). 2, fiche 21, Français, - feuillet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- libro
1, fiche 21, Espagnol, libro
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- omasus 1, fiche 21, Espagnol, omasus
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- runoff endorheism
1, fiche 22, Anglais, runoff%20endorheism
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- runoff endoreism 1, fiche 22, Anglais, runoff%20endoreism
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- endoréisme de ruissellement
1, fiche 22, Français, endor%C3%A9isme%20de%20ruissellement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les apports de différents éléments du réseau se concentrent à la limite du bassin, s’infiltrent et peuvent cheminer encore longtemps dans le sol pour éventuellement se mêler aux nappes provenant d’autres bassins [...] 1, fiche 22, Français, - endor%C3%A9isme%20de%20ruissellement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Navigation Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- damping action
1, fiche 23, Anglais, damping%20action
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Roll Erection. During the first phase of vertical alignment, the platform roll gimbal is case aligned and erects to the error signal from roll CX... The roll error signal is applied to [an] amplifier. After amplification, it is demodulated ..., properly phased and limited by network ... and then combined with a feedback voltage from [the] roll tachometer ..., which provides damping action. The resultant signal is modulated, amplified and fed to the platform roll gimbal power amplifiers... 1, fiche 23, Anglais, - damping%20action
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments de navigation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- action d’amortissement
1, fiche 23, Français, action%20d%26rsquo%3Bamortissement
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Érection du cardan de roulis. Durant la première phase de l'alignement sur la verticale, le cardan de roulis de la plate-forme est mis en érection sur le signal d’erreur venant du CX de roulis [...]. Le signal d’erreur de roulis est envoyé à [un] amplificateur [...]; après amplification, ce signal est démodulé [...], mis en phase correctement et limité par le réseau [...]. Il est ensuite composé avec une tension de réaction venant du tachymètre de roulis [...] qui fournit l'action d’amortissement. Le signal qui en résulte est modulé, amplifié et envoyé aux amplificateurs de puissance du cardan de roulis de la plate-forme [...] 1, fiche 23, Français, - action%20d%26rsquo%3Bamortissement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- organic filling
1, fiche 24, Anglais, organic%20filling
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- comblement organique
1, fiche 24, Français, comblement%20organique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le «comblement organique», [d’un réseau karstique], le rôle des végétaux paraît assez faible et pratiquement limité aux obstructions temporaires des pertes, lorsque troncs d’arbres, branchages, feuilles et humus les colmatent après des crues, ce qui provoque l'apparition de lacs et marécages, comme dans les poljés de Yougoslavie. Les animaux par contre, peuvent entraîner des conséquences beaucoup plus notables, soit que l'on ait affaire à l'accumulation des corps eux-mêmes, soit qu'il s’agisse d’un remplissage par leurs déjections. Le premier cas correspond aux dépôts de brèches osseuses et de phosphates de chaux, le second aux dépôts de guanos. 1, fiche 24, Français, - comblement%20organique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scholarships and Research Grants
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Graduate Awards Database
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Graduate%20Awards%20Database
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Graduate Awards Database 3, fiche 25, Anglais, Graduate%20Awards%20Database
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Information about all awards, scholarships, and fellowships available to Canadian students pursuing graduate studies and awards that are teneable at Canadian universities ... a SchoolNet initiative. 4, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Graduate%20Awards%20Database
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Répertoire électronique des bourses d’études supérieures
1, fiche 25, Français, R%C3%A9pertoire%20%C3%A9lectronique%20des%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- REBES 2, fiche 25, Français, REBES
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des bourses offertes aux étudiants des deuxième et troisième cycles au Canada. Sur Internet, mais avec accès limité. Créé dans le cadre du programme Rescol(Réseau scolaire canadien), d’Industrie Canada. 3, fiche 25, Français, - R%C3%A9pertoire%20%C3%A9lectronique%20des%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Corporate Structure
- Corporate Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- networking
1, fiche 26, Anglais, networking
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Structures de l'entreprise
- Économie de l'entreprise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 26, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Constitution d’un réseau d’entreprises ou d’organismes par des rapprochements et des collaborations de toute nature qui ne limite pas pour autant l'indépendance des entreprises ou organismes concernés. 1, fiche 26, Français, - maillage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le maillage se manifeste par des coalitions, informelles ou formelles, ponctuelles ou permanentes, avec des entreprises ou des organismes partenaires ou amis, des clients, des fournisseurs, des sous-traitants, etc. Ces entreprises ou organismes ont un intérêt commun à se concerter afin de surmonter les difficultés et d’atteindre les objectifs fixés mieux que ne pourrait le faire chaque entité isolément
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- secondary hydrometric station
1, fiche 27, Anglais, secondary%20hydrometric%20station
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Hydrometric station which is established only for a limited number of years to supplement the basic network of principal hydrometric stations. 1, fiche 27, Anglais, - secondary%20hydrometric%20station
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- station hydrométrique secondaire
1, fiche 27, Français, station%20hydrom%C3%A9trique%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Station hydrométrique établie seulement pour un nombre limité d’années afin de compléter le réseau de base des stations hydrométriques principales. 1, fiche 27, Français, - station%20hydrom%C3%A9trique%20secondaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estación hidrométrica secundaria
1, fiche 27, Espagnol, estaci%C3%B3n%20hidrom%C3%A9trica%20secundaria
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Estación hidrométrica instalada sólo para un número limitado de años, con la finalidad de completar la red básica de estaciones hidrométricas principales. 1, fiche 27, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20hidrom%C3%A9trica%20secundaria
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-05-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reclaiming
1, fiche 28, Anglais, reclaiming
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
of marshland 1, fiche 28, Anglais, - reclaiming
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- assainissement
1, fiche 28, Français, assainissement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En drainage, ensemble des opérations nécessaires à la suppression des excès d’eau du sol (dommageables à l’activité agricole) et qui se pratiquent à l’échelle du bassin versant ou de la petite région agricole. 2, fiche 28, Français, - assainissement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'assainissement ne se limite pas au seul drainage, mais peut revêtir bien d’autres formes : aménagement des voies d’eau naturelles, création d’un réseau de fossés, utilisation de puits, travaux superficiels de profilage des champs. 2, fiche 28, Français, - assainissement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- public water distribution system
1, fiche 29, Anglais, public%20water%20distribution%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A public water distribution system is composed of pipes, fittings, valves, and hydrants which convey water from the end of the supply source to the property line of non-public property. 1, fiche 29, Anglais, - public%20water%20distribution%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réseau public de distribution d’eau
1, fiche 29, Français, r%C3%A9seau%20public%20de%20distribution%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un réseau public de distribution d’eau est constitué de tuyauteries, de raccords, de robinets et de bornes d’incendie servant à acheminer l'eau depuis la source d’approvisionnement jusqu'à la limite de la propriété publique. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9seau%20public%20de%20distribution%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- predictability
1, fiche 30, Anglais, predictability
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The degree to which future atmospheric states can be forecast using a given observing network ... 1, fiche 30, Anglais, - predictability
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The degree ... is usually expressed as the time interval in which the root-mean-square (r.m.s.) error of a forecast field can be expected to be less than the r.m.s. difference between two observed atmospheric states chosen at random. 1, fiche 30, Anglais, - predictability
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prévisibilité
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9visibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Limite de la possibilité de prévoir les états futurs de l'atmosphère en utilisant un réseau d’observation donné [...] 1, fiche 30, Français, - pr%C3%A9visibilit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Limite [...] définie habituellement par l’échéance en deçà de laquelle on peut s’attendre que l’erreur quadratique moyenne d’un champ prévu soit inférieure à la différence quadratique moyenne entre deux états atmosphériques observés choisis au hasard. 1, fiche 30, Français, - pr%C3%A9visibilit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- predictibilidad
1, fiche 30, Espagnol, predictibilidad
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Grado en que es posible pronosticar el estado futuro de las condiciones atmosféricas utilizando una red de observación dada [...] 1, fiche 30, Espagnol, - predictibilidad
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Grado [que] generalmente se expresa como el intervalo de tiempo en que puede esperarse que el error cuadrático medio del campo pronosticado sea inferior a la diferencia cuadrática media entre dos estados atmosféricos observados, elegidos al azar. 1, fiche 30, Espagnol, - predictibilidad
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- weight-change-only learning
1, fiche 31, Anglais, weight%2Dchange%2Donly%20learning
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The learning techniques, which have been outlined ..., represent weight-change-only methods (i.e., the network topology remains unmodified). It is also possible to use structure-changing learning schemes. 1, fiche 31, Anglais, - weight%2Dchange%2Donly%20learning
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- apprentissage par changement de la force synaptique
1, fiche 31, Français, apprentissage%20par%20changement%20de%20la%20force%20synaptique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- apprentissage synaptique 2, fiche 31, Français, apprentissage%20synaptique
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
De 1960 à 1970, un certain nombre d’autre réseaux neuronaux furent développés réalisant l’apprentissage par changement de la force synaptique. Un des premiers exemples et des plus influents a été le perceptron élémentaire. 1, fiche 31, Français, - apprentissage%20par%20changement%20de%20la%20force%20synaptique
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
On peut rendre beaucoup plus riche la capacité d’apprentissage d’un réseau de neurones à seuil si on ne se limite plus à la seule modification des couplages synaptiques comme support de l'apprentissage. On peut trouver un processus de croissance qui compense ses limites d’apprentissage synaptique. 2, fiche 31, Français, - apprentissage%20par%20changement%20de%20la%20force%20synaptique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- topology-change-only
1, fiche 32, Anglais, topology%2Dchange%2Donly
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is also possible to use structure-changing learning schemes. Two methods are available: (1) Learning procedures that physically change the network topology (e.g., by simulating axon-growth) and, (2) learning techniques that use weight-change-only and allocate previously unused connections and units. 1, fiche 32, Anglais, - topology%2Dchange%2Donly
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- procédure de changement topologique
1, fiche 32, Français, proc%C3%A9dure%20de%20changement%20topologique
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
D’autres modèles de croissance de réseaux existent, en particulier le modèle à entrées continues. 2, fiche 32, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20changement%20topologique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On peut rendre beaucoup plus riche la capacité d’apprentissage d’un réseau de neurones à seuil si on ne se limite plus à la seule modification des couplages synaptiques comme support de l'apprentissage. On peut trouver un processus de croissance qui compense ses limites d’apprentissage synaptique. 2, fiche 32, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20changement%20topologique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- network management boundary
1, fiche 33, Anglais, network%20management%20boundary
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- limite de la zone de gestion du réseau
1, fiche 33, Français, limite%20de%20la%20zone%20de%20gestion%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- international switching center
1, fiche 34, Anglais, international%20switching%20center
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ISC 1, fiche 34, Anglais, ISC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- gateway 1, fiche 34, Anglais, gateway
correct
- CT 1, fiche 34, Anglais, CT
correct
- CT 1, fiche 34, Anglais, CT
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Switching center where international circuits are switched. (DISATT, 75: 10, 4) The seven switching systems filling the ISC role (in the U.S.A.) at the end of 1974 are all No. 4 Crossbar 4-wire Systems. Electronic switching systems are being designed to meet future ISC needs. (DISATT, 75: 10, 4) The designation CT (from the French for "centre de transit") is also in general use to identify switching locations where international calls are switched. (NETATT, 80: 10, 5) 1, fiche 34, Anglais, - international%20switching%20center
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- centre international
1, fiche 34, Français, centre%20international
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bureau international de transit 2, fiche 34, Français, bureau%20international%20de%20transit
nom masculin
- station de transit international 3, fiche 34, Français, station%20de%20transit%20international
nom masculin
- centre de transit international 4, fiche 34, Français, centre%20de%20transit%20international
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Centre placé à l'une des extrémités d’un circuit téléphonique international.(CHAPO : 113) Les centres internationaux doivent être considérés : a. Du point de vue des moyens de commutation : centre international automatique, centre international manuel; b. Du point de vue de l'acheminement sur le réseau français : centre international de trafic général, centre international de trafic limité, centre international de voisinage.(CHAPO : 113) 5, fiche 34, Français, - centre%20international
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1984-12-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Computer Hardware
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- data connector
1, fiche 35, Anglais, data%20connector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A device which permits connection of customer-owned modems or data sets to the regular telephone network, by limiting the power applied to the line and providing network control and signaling functions. 2, fiche 35, Anglais, - data%20connector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Matériel informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- connecteur pour transmission de données
1, fiche 35, Français, connecteur%20pour%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- boîtier de connexion pour transmission de données 1, fiche 35, Français, bo%C3%AEtier%20de%20connexion%20pour%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Permet le raccordement au réseau téléphonique général d’un modem fourni par l'abonné. Limite la puissance sur la voie de transmission et assure les fonctions de commande du réseau et de signalisation. 1, fiche 35, Français, - connecteur%20pour%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :