TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIQUIDE DISPERSANT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bulk polymerization
1, fiche 1, Anglais, bulk%20polymerization
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mass polymerization 1, fiche 1, Anglais, mass%20polymerization
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A type of] polymerization in which the monomer (gas, liquid or solid) is in a homogeneous phase without solvent or dispersing medium. 2, fiche 1, Anglais, - bulk%20polymerization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bulk polymerization; mass polymerization: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 1, Anglais, - bulk%20polymerization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bulk polymerisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polymérisation en masse
1, fiche 1, Français, polym%C3%A9risation%20en%20masse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polymérisation au cours de laquelle le monomère(gaz, liquide ou solide) se trouve en phase homogène, sans solvant ni milieu dispersant. 2, fiche 1, Français, - polym%C3%A9risation%20en%20masse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polymérisation en masse : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 1, Français, - polym%C3%A9risation%20en%20masse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polimerización en masa
1, fiche 1, Espagnol, polimerizaci%C3%B3n%20en%20masa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polimerización en la cual el monómero (gas, líquido o sólido) está en una fase homogénea sin solvente o medio de dispersión. 1, fiche 1, Espagnol, - polimerizaci%C3%B3n%20en%20masa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 1-methyl-4-(prop-1-en-2-yl)cyclohex-1-ene
1, fiche 2, Anglais, 1%2Dmethyl%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2Dene
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 4-isopropenyl-1-methylcyclohex-1-ene 1, fiche 2, Anglais, 4%2Disopropenyl%2D1%2Dmethylcyclohex%2D1%2Dene
correct
- alpha-limonene 1, fiche 2, Anglais, alpha%2Dlimonene
correct, voir observation
- p-mentha-1,8-diene 2, fiche 2, Anglais, p%2Dmentha%2D1%2C8%2Ddiene
correct, voir observation
- dipentene 3, fiche 2, Anglais, dipentene
ancienne désignation, à éviter
- cajeputene 4, fiche 2, Anglais, cajeputene
à éviter
- cinene 4, fiche 2, Anglais, cinene
à éviter
- inactive limonene 5, fiche 2, Anglais, inactive%20limonene
à éviter
- kautschin 6, fiche 2, Anglais, kautschin
à éviter
- dl-p-mentha-1,8-diene 5, fiche 2, Anglais, dl%2Dp%2Dmentha%2D1%2C8%2Ddiene
à éviter, voir observation
- p-menthane 2, fiche 2, Anglais, p%2Dmenthane
à éviter, voir observation
- 1-methyl-4-isopropenyl-1-cyclohexene 2, fiche 2, Anglais, 1%2Dmethyl%2D4%2Disopropenyl%2D1%2Dcyclohexene
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless liquid with a lemonlike odor, is derived either from various essential oils, by close fractionation of wood turpentine or as a by-product in making synthetic camphor, and which is used as a solvent, in rubber compounding and reclaiming, as a dispersing agent, in paints, enamels, lacquers and varnishes, as a general wetting and dispersing agent, in printing inks, in perfumes, in flavors, in floor waxes and furniture polishes, in synthetic resins and polyterpenes. 7, fiche 2, Anglais, - 1%2Dmethyl%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2Dene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1-methyl-4-(prop-1-en-2-yl)cyclohex-1-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 2, Anglais, - 1%2Dmethyl%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2Dene
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 2, Anglais, - 1%2Dmethyl%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2Dene
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "dl" and "p" must be italicized. 7, fiche 2, Anglais, - 1%2Dmethyl%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2Dene
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H16 7, fiche 2, Anglais, - 1%2Dmethyl%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2Dene
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- a-limonene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 1-méthyl-4-(prop-1-én-2-yl)cyclohex-1-ène
1, fiche 2, Français, 1%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2D%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 4-isopropényl-1-méthylcyclohex-1-ène 1, fiche 2, Français, 4%2Disoprop%C3%A9nyl%2D1%2Dm%C3%A9thylcyclohex%2D1%2D%C3%A8ne
correct, nom masculin
- p-mentha-1,8-diène 1, fiche 2, Français, p%2Dmentha%2D1%2C8%2Ddi%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- alpha-limonène 1, fiche 2, Français, alpha%2Dlimon%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- dipentène 2, fiche 2, Français, dipent%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- cajeputène 1, fiche 2, Français, cajeput%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- cinène 1, fiche 2, Français, cin%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- diisoprène 3, fiche 2, Français, diisopr%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- limonène inactif 1, fiche 2, Français, limon%C3%A8ne%20inactif
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de citron, que l'on utilise comme aromatisant, agent dispersant, agent mouillant, solvant pour cires et vernis, dans les résines et les polyterpènes et en parfumerie. 4, fiche 2, Français, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le pinène bicyclique s’isomérise en camphène bicycle, mais il peut donner également les monocycles que sont le dipentène, le terpinolène et le terpinène. 5, fiche 2, Français, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1-méthyl-4-(prop-1-én-2-yl)cyclohex-1-ène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 2, Français, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
p-mentha-1,8-diène : Le préfixe «p» s’écrit en italique. 1, fiche 2, Français, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 1, fiche 2, Français, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Formule chimique : C10H16 1, fiche 2, Français, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D2%2Dyl%29cyclohex%2D1%2D%C3%A8ne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- a-limonène
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dipenteno
1, fiche 2, Espagnol, dipenteno
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cayeputeno 2, fiche 2, Espagnol, cayeputeno
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro; olor a limón; miscible con alcohol; insoluble en agua. Inflamable. Tóxico. 3, fiche 2, Espagnol, - dipenteno
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H16 4, fiche 2, Espagnol, - dipenteno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glycol water
1, fiche 3, Anglais, glycol%20water
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mixture of glycol and water used as refrigerating medium in cooling systems. 2, fiche 3, Anglais, - glycol%20water
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eau glycolée
1, fiche 3, Français, eau%20glycol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mélange d’eau et de glycol utilisé comme liquide frigoporteur dans les installations frigorifiques. 2, fiche 3, Français, - eau%20glycol%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Glycols. Les fluides caloporteurs, tels que le Monoéthylèneglycol(MEG) et le Monopropylèneglycol(MPG) sont de plus en plus utilisés dans les grosses installations [...] Nous attirons votre attention sur le fait que les circuits d’eau glycolée doivent être propres avant la charge en liquide. Pour cela, nous vous conseillons d’utiliser du désoxydant pour les installations neuves et du dispersant pour nettoyer les canalisations des boues et autres particules sur les installations anciennes. 3, fiche 3, Français, - eau%20glycol%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Une gamme dédiée à la gestion centralisée des installations frigorifiques. Autorisant une extension quasi sans limite, le système Adap Kool peut gérer des installations à eau glycolée, à détente directe ou même assurer la surveillance simple des températures et défauts. 4, fiche 3, Français, - eau%20glycol%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Protegal TE™
1, fiche 4, Anglais, Protegal%20TE%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Protegal TE™: A trademark of Protex. 2, fiche 4, Anglais, - Protegal%20TE%26trade%3B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Protegal TE
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Protégal TE
1, fiche 4, Français, Prot%C3%A9gal%20TE
marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Composition : Condensat d’oxyde d’éthylène. Caractères physiques :Liquide. Usages : Agent tensioactif(dispersant pour teinture à haute pression). 1, fiche 4, Français, - Prot%C3%A9gal%20TE
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Protégal TEMC : Marque de commerce de la société Protex. 2, fiche 4, Français, - Prot%C3%A9gal%20TE
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- general ventilation 1, fiche 5, Anglais, general%20ventilation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dilution ventilation 1, fiche 5, Anglais, dilution%20ventilation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The removal of contaminated air and its replacement with clean air from the general workplace area. 2, fiche 5, Anglais, - general%20ventilation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As used on an MSDS [material safety data sheet], general ventilation, also known as dilution ventilation, is the removal of contaminated air from the general area and the bringing in of clean air. This dilutes the amount of contaminant in the work environment. General ventilation is usually suggested for non-hazardous materials. 2, fiche 5, Anglais, - general%20ventilation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As opposed to local ventilation, which is specific air changing in the immediate air of a contamination source. An example of local ventilation is a laboratory fume hood. 2, fiche 5, Anglais, - general%20ventilation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ventilation avec apport d’air neuf
1, fiche 5, Français, ventilation%20avec%20apport%20d%26rsquo%3Bair%20neuf
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ventilation générale 2, fiche 5, Français, ventilation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- ventilation par dilution 3, fiche 5, Français, ventilation%20par%20dilution
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des FTSS [fiche technique sur la sécurité des substances], la ventilation générale, également connue sous le nom de ventilation par dilution, consiste à évacuer l’air contaminé d’une pièce et à le remplacer par de l’air frais, ce qui réduit la quantité de contaminant qui se trouve dans l’air du milieu de travail. La ventilation générale sert ordinairement dans les cas où il s’agit de substances non dangereuses. 3, fiche 5, Français, - ventilation%20avec%20apport%20d%26rsquo%3Bair%20neuf
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ventilation par dilution» nous parait très douteux, «dilution» signifiant l'action de délayer dans un liquide, ou encore de diminuer la force de quelque chose en la dispersant, la fragmentant. 4, fiche 5, Français, - ventilation%20avec%20apport%20d%26rsquo%3Bair%20neuf
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ventilación general
1, fiche 5, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20general
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- ventilación de dilución 2, fiche 5, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20de%20diluci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
- ventilación por dilución 3, fiche 5, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20por%20diluci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ventilación general: conocida también como ventilación de dilución. Puede ser de dos tipos: ventilación de suministro de aire o ventilación de extracción. 4, fiche 5, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Si los contaminantes generados en un lugar de trabajo han de ser controlados ventilando todo el recinto, hablamos de ventilación general. 3, fiche 5, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
La ventilación por dilución tiene por objeto mezclar al máximo el aire que se introduce mecánicamente con todo el aire ya existente, de modo que la concentración de un determinado contaminante sea los más uniforme posible en todo el espacio [...] 3, fiche 5, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Evacuar los agentes cancerígenos en origen, mediante extracción localizada o, cuando ello no sea técnicamente posible, por ventilación general, en condiciones que no supongan un riesgo para la salud pública y el medio ambiente. 5, fiche 5, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Algunos autores aducen que,] aunque las expresiones ventilación general y ventilación por dilución se han considerado sinónimas durante muchos años, en la actualidad ya no es así, debido a una nueva estrategia de ventilación general: la ventilación por desplazamiento. 3, fiche 5, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dispersing agent
1, fiche 6, Anglais, dispersing%20agent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dispersant 1, fiche 6, Anglais, dispersant
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A substance used to stabilize colloidal suspensions. 2, fiche 6, Anglais, - dispersing%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An example in the food industry is dioctyl sodium sulfosuccinate. 2, fiche 6, Anglais, - dispersing%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent dispersant
1, fiche 6, Français, agent%20dispersant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agent de dispersion 2, fiche 6, Français, agent%20de%20dispersion
nom masculin
- dispersant 2, fiche 6, Français, dispersant
nom masculin
- dispersif 3, fiche 6, Français, dispersif
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un agent dispersant, comme le stéarate d’aluminium, agit rarement sur la tension superficielle du liquide auquel il est ajouté. 4, fiche 6, Français, - agent%20dispersant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dispersante
1, fiche 6, Espagnol, dispersante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- irreversible colloid 1, fiche 7, Anglais, irreversible%20colloid
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colloïde irréversible
1, fiche 7, Français, collo%C3%AFde%20irr%C3%A9versible
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Colloïde qui, après avoir été séparé de la phase liquide ne peut plus reprendre la forme colloïdale s’il est remis en présence du milieu dispersant. 2, fiche 7, Français, - collo%C3%AFde%20irr%C3%A9versible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- coloide irreversible
1, fiche 7, Espagnol, coloide%20irreversible
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ferrofluid
1, fiche 8, Anglais, ferrofluid
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A colloidal suspension of ultramicroscopic magnetic particles in a carrier liquid, used as a lubricant or damping liquid. 1, fiche 8, Anglais, - ferrofluid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ferrofluide
1, fiche 8, Français, ferrofluide
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Solution colloïdale de particules ferromagnétiques noyées dans un liquide, auquel on ajoute un agent dispersant afin d’éviter la floculation. 1, fiche 8, Français, - ferrofluide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’on applique un champ magnétique au fluide, tous les petits aimants qui le constituent s’alignent parallèlement au champ : le fluide est aimanté. 1, fiche 8, Français, - ferrofluide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ferrofluido
1, fiche 8, Espagnol, ferrofluido
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mousse eater 1, fiche 9, Anglais, mousse%20eater
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mousse-eater 1, fiche 9, Anglais, mousse%2Deater
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A non-toxic chemical dispersant being developed by Merv Fingas of Environment Canada's Environmental Emergencies Technology Division (EETD) is being tested as a potential aid to the Exxon Valdez oilspill cleanup. The chemical formula would break up "mousse", an oil and seawater emulsion, and return the oil to a liquid state, making it easier to skim off the water. In April, Fingas went to Valdez, Alaska to test the "mousse eater" on the oil slick. ... When applied to the sample, the mousse-eater dispersed the mixture in 15 minutes. 1, fiche 9, Anglais, - mousse%20eater
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mange-mousse
1, fiche 9, Français, mange%2Dmousse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un agent dispersant chimique non toxique(...) est actuellement utilisé pour tenter de décontaminer les eaux polluées dues au déversement des produits pétroliers de la compagnie Exxon. Cette formule chimique a la propriété de décomposer la "mousse", une émulsion d’hydrocarbures dans l'eau de mer, où les hydrocarbures reviennent à l'état liquide, ce qui rend plus facile l'écumage de l'eau. En avril, Fingas est allé à Valdez pour mettre à l'essai le "mange-mousse" dans les zones recouvertes d’une nappe de pétrole.(...) Ajouté à l'échantillon, le "mange-mousse" a dispersé le mélange en 15 minutes. 1, fiche 9, Français, - mange%2Dmousse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Phraseology
- Anti-pollution Measures
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mousse break up 1, fiche 10, Anglais, mousse%20break%20up
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A non-toxic chemical dispersant being developed by Merv Fingas of Environment Canada's Environmental Emergencies Technology Division (EETD) is being tested as a potential aid to the Exxon Valdez oilspill cleanup. The chemical formula would break up "mousse", an oil and seawater emulsion, and return the oil to a liquid state, making it easier to skim off the water. In April, Fingas went to Valdez, Alaska to test the "mousse eater" on the oil slick. 2, fiche 10, Anglais, - mousse%20break%20up
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie
- Mesures antipollution
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décomposition de mousse
1, fiche 10, Français, d%C3%A9composition%20de%20mousse
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un agent dispersant chimique non toxique(...) est actuellement utilisé pour tenter de décontaminer les eaux polluées dues au déversement des produits pétroliers de la compagnie Exxon. Cette formule chimique a la propriété de décomposer la "mousse", une émulsion d’hydrocarbures dans l'eau de mer, où les hydrocarbures reviennent à l'état liquide, ce qui rend plus facile l'écumage de l'eau. En avril, Fingas est allé à Valdez pour mettre à l'essai le "mange-mousse" dans les zones recouvertes d’une nappe de pétrole. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9composition%20de%20mousse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- skim off
1, fiche 11, Anglais, skim%20off
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A non-toxic chemical dispersant being developed by Merv Fingas of Environment Canada's Environmental Emergencies Technology Division (EETD) is being tested as a potential aid to the Exxon Valdez oilspill cleanup. The chemical formula would break up "mousse", an oil and seawater emulsion, and return the oil to a liquid state, making it easier to skim off the water. In April, Fingas went to Valdez, Alaska to test the "mousse eater" on the oil slick. 1, fiche 11, Anglais, - skim%20off
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écumer
1, fiche 11, Français, %C3%A9cumer
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un agent dispersant chimique non toxique(...) est actuellement utilisé pour tenter de décontaminer les eaux polluées dues au déversement des produits pétroliers de la compagnie Exxon. Cette formule chimique a la propriété de décomposer la "mousse", une émulsion d’hydrocarbures dans l'eau de mer, où les hydrocarbures reviennent à l'état liquide, ce qui rend plus facile l'écumage de l'eau. En avril, Fingas est allé à Valdez pour mettre à l'essai le "mange-mousse" dans les zones recouvertes d’une nappe de pétrole. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9cumer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- emulsify
1, fiche 12, Anglais, emulsify
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To combine two ingredients that normally don't mix in such away that they bind. Usually this is achieved with the help of a third ingredient. For example, oil and vinegar can be emulsified with the help of Dijon mustard when making a vinaigrette. 1, fiche 12, Anglais, - emulsify
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- émulsionner
1, fiche 12, Français, %C3%A9mulsionner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
émulsion : Préparation obtenue en dispersant un liquide dans un autre avec lequel il ne se mélange pas. La dispersion en minuscules gouttelettes d’un corps gras(huile, beurre) dans du vinaigre, de l'eau ou du jus de citron, donne une émulsion opaque, qui fouettée énergiquement, ne pourra rester stable et donner une préparation "unie" et lisse que si on lui ajoute un émulsifiant(...) 2, fiche 12, Français, - %C3%A9mulsionner
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dispersing liquid 1, fiche 13, Anglais, dispersing%20liquid
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- liquide dispersant 1, fiche 13, Français, liquide%20dispersant
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :