TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIQUIDE SULFURE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grape seed oil
1, fiche 1, Anglais, grape%20seed%20oil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grapeseed oil 2, fiche 1, Anglais, grapeseed%20oil
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pale to yellow usually semidrying fatty oil obtained from grape seeds and used in foods, soap, and paint. 1, fiche 1, Anglais, - grape%20seed%20oil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- huile de pépins de raisin
1, fiche 1, Français, huile%20de%20p%C3%A9pins%20de%20raisin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquide jaune à odeur désagréable et à saveur amère, soluble dans la benzine, le sulfure de carbone, utilisé comme lubrifiant, en savonnerie et en tannerie. 2, fiche 1, Français, - huile%20de%20p%C3%A9pins%20de%20raisin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aceite de pepitas de uva
1, fiche 1, Espagnol, aceite%20de%20pepitas%20de%20uva
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aceite de semillas de uva 2, fiche 1, Espagnol, aceite%20de%20semillas%20de%20uva
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 3-(prop-2-en-1-ylsulfanyl)prop-1-ene
1, fiche 2, Anglais, 3%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2Dene
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- diallyl sulfide 2, fiche 2, Anglais, diallyl%20sulfide
correct
- allyl sulfide 3, fiche 2, Anglais, allyl%20sulfide
vieilli
- oil garlic 4, fiche 2, Anglais, oil%20garlic
- thioallyl ether 2, fiche 2, Anglais, thioallyl%20ether
à éviter
- 3,3-thiobis[1-propene] 5, fiche 2, Anglais, 3%2C3%2Dthiobis%5B1%2Dpropene%5D
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid with an alliaceous odor [used as a] flavoring [agent] for beverages, ice cream, candy, meats. 6, fiche 2, Anglais, - 3%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2Dene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3-(prop-2-en-1-ylsulfanyl)prop-1-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 2, Anglais, - 3%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2Dene
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C6H10S or (CH2=CH-CH2)2S 7, fiche 2, Anglais, - 3%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2Dene
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- garlic oil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 3-(prop-2-én-1-ylsulfanyl)prop-1-ène
1, fiche 2, Français, 3%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2D%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sulfure de diallyle 2, fiche 2, Français, sulfure%20de%20diallyle
correct, nom masculin
- sulfure d’allyle 3, fiche 2, Français, sulfure%20d%26rsquo%3Ballyle
nom masculin, vieilli
- éther thioallylique 4, fiche 2, Français, %C3%A9ther%20thioallylique
à éviter, nom masculin
- thio-3,3’bis (propène-1) 4, fiche 2, Français, thio%2D3%2C3%26rsquo%3Bbis%20%28prop%C3%A8ne%2D1%29
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide huileux à odeur d’ail, résultant de l'action du bromure d’allyle sur le sulfure neutre de sodium, que l'on utilise comme aromatisant(essence d’ail). 5, fiche 2, Français, - 3%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3-(prop-2-én-1-ylsulfanyl)prop-1-ène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 2, Français, - 3%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C6H10S ou (CH2=CH-CH2)2S 6, fiche 2, Français, - 3%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2D%C3%A8ne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- essence d’ail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro de alilo
1, fiche 2, Espagnol, sulfuro%20de%20alilo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C6H10S o (CH2=CH-CH2)2S 2, fiche 2, Espagnol, - sulfuro%20de%20alilo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 2-methylprop-1-ene
1, fiche 3, Anglais, 2%2Dmethylprop%2D1%2Dene
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 2-methylpropene 2, fiche 3, Anglais, 2%2Dmethylpropene
ancienne désignation, à éviter
- isobutylene 3, fiche 3, Anglais, isobutylene
ancienne désignation, à éviter
- isobutene 4, fiche 3, Anglais, isobutene
ancienne désignation, à éviter
- dimethylethylene 5, fiche 3, Anglais, dimethylethylene
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is practically insoluble in water, is very soluble in alcohol, ether and sulfuric acid which is primarily used to produce diisobutylene, trimers, butyl rubber, and other polymers, and which is also used to produce antioxidants for foods, packaging, food supplements, and for plastics. 6, fiche 3, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D1%2Dene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-methylprop-1-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D1%2Dene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H8 6, fiche 3, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D1%2Dene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-1-ène
1, fiche 3, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- 2-méthylpropène 2, fiche 3, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- méthyl-2 propène 3, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%2D2%20prop%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- isobutylène 4, fiche 3, Français, isobutyl%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- isobutène 3, fiche 3, Français, isobut%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- diméthyléthylène 3, fiche 3, Français, dim%C3%A9thyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit chimiquese présentant sous la forme d’un liquide volatil incolore ou d’un gaz incolore facilement liquéfiable et se polymérisant aisément, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, le sulfure de carbone, que l'on utilise pour la production d’isooctane(indice d’octane 100), de caoutchouc butyl, de matières plastiques et pour la synthèse organique. 5, fiche 3, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-1-ène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8 5, fiche 3, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- isobuteno
1, fiche 3, Espagnol, isobuteno
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro volátil o gas fácilmente licuable, soluble en disolventes orgánicos. Muy inflamable. Atóxico. 1, fiche 3, Espagnol, - isobuteno
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H8 2, fiche 3, Espagnol, - isobuteno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thiophosgene
1, fiche 4, Anglais, thiophosgene
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thiocarbonyl chloride 2, fiche 4, Anglais, thiocarbonyl%20chloride
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Properties: Reddish liquid, ... decomposes in water and alcohol, soluble in ether. ... Use: Organic synthesis. 2, fiche 4, Anglais, - thiophosgene
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CSCl22 3, fiche 4, Anglais, - thiophosgene
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- thiophosgène
1, fiche 4, Français, thiophosg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chlorure de thiocarbonyle 2, fiche 4, Français, chlorure%20de%20thiocarbonyle
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Composé [se présentant sous la forme d’un] liquide rouge, bouillant à 73 °C, formé par l'action ménagée du chlore sur le sulfure de carbone. 3, fiche 4, Français, - thiophosg%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CSCl22 4, fiche 4, Français, - thiophosg%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- phosphorus oxychloride
1, fiche 5, Anglais, phosphorus%20oxychloride
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- phosphoryl chloride 2, fiche 5, Anglais, phosphoryl%20chloride
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Colorless, fuming liquid; pungent odor ... Decomposed by water and alcohol ... [Derived from] phosphorus trichloride, phosphorus pentoxide and chlorine ... Toxic by inhalation and ingestion; strong irritant to skin and tissue ... Uses: Manufacture of cyclic and acyclic esters for plasticizers, gasoline additives, hydraulic fluids, and organophosphorus compounds; chlorinating agent and catalyst ... 3, fiche 5, Anglais, - phosphorus%20oxychloride
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Phosphorus oxychloride [is used as] starch modifying agent ... 4, fiche 5, Anglais, - phosphorus%20oxychloride
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: POCl3 5, fiche 5, Anglais, - phosphorus%20oxychloride
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- oxychlorure de phosphore
1, fiche 5, Français, oxychlorure%20de%20phosphore
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chlorure de phosphoryle 2, fiche 5, Français, chlorure%20de%20phosphoryle
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, fumant à l'air, [d’]odeur suffocante [...] Décomposable par l'eau et l'alcool. Soluble [dans le] sulfure de carbone, [le] tétrachlorure de carbone, [le] benzène, [le] chloroforme [...] [Produit par la] distillation de l'anhydride phosphorique avec le pentachlorure de phosphore [...] [Utilisé pour la] synthèse organique, [les] matières tannantes, [les] dérivés du liège, [en] pharmacie, [pour les] plastifiants [...] 3, fiche 5, Français, - oxychlorure%20de%20phosphore
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : POCl3 4, fiche 5, Français, - oxychlorure%20de%20phosphore
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- naphtabitumen
1, fiche 6, Anglais, naphtabitumen
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Soluble organic matter (natural gas, petroleum, ozokerite, natural asphalt, asphaltite). 1, fiche 6, Anglais, - naphtabitumen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bitumes
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 6, La vedette principale, Français
- naphtabitume
1, fiche 6, Français, naphtabitume
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les pétroles ne sauraient être assimilés exactement à des hydrocarbures [...] Ce sont plutôt des naphtabitumes qui existent sous forme gazeuse, liquide et solide, ces deux dernières formes étant solubles dans le chloroforme et le sulfure de carbone. 1, fiche 6, Français, - naphtabitume
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sulphide liquid
1, fiche 7, Anglais, sulphide%20liquid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sulfide liquid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liquide sulfuré
1, fiche 7, Français, liquide%20sulfur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- liquation
1, fiche 8, Anglais, liquation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Basal massive and matrix sulphides suggest early separation (liquation) of sulphide melt out of the magma, and its gravitational settling. 1, fiche 8, Anglais, - liquation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- immiscibilité liquide
1, fiche 8, Français, immiscibilit%C3%A9%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'existence de concentrations basales de sulfures massifs et matriciels donnent à penser que les phases sulfurées ont pu se séparer très tôt du magma sous forme de bain sulfuré(immiscibilité liquide) et qu'ils se sont mis en place par gravité. 1, fiche 8, Français, - immiscibilit%C3%A9%20liquide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- copper matte 1, fiche 9, Anglais, copper%20matte
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A liquid layer of copper and iron sulphides which forms under the liquid slag during the smelting of copper concentrate in a reverberatory furnace. 1, fiche 9, Anglais, - copper%20matte
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matte de cuivre 1, fiche 9, Français, matte%20de%20cuivre
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Couche de sulfure de cuivre et de fer en fusion, se formant sous la scorie liquide lorsque l'on fond le concentré de cuivre dans un four à réverbère. 1, fiche 9, Français, - matte%20de%20cuivre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- free carbon
1, fiche 10, Anglais, free%20carbon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(in tars). 2, fiche 10, Anglais, - free%20carbon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carbone libre
1, fiche 10, Français, carbone%20libre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Matières organiques contenues dans le goudron, le brai, etc., insolubles dans un liquide spécifié tel que le benzol, le toluène, le sulfure de carbone, le pyridine, etc. 2, fiche 10, Français, - carbone%20libre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :