TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIQUIDE SYNTHETIQUE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- all-culture broth
1, fiche 1, Anglais, all%2Dculture%20broth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- all culture broth 2, fiche 1, Anglais, all%20culture%20broth
correct, voir observation
- AC broth 3, fiche 1, Anglais, AC%20broth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All Culture Broth. A. C. Broth is recommended to cultivate a wide variety of microorganisms and may be used as an unofficial sterility test medium. ... Composition: ascorbic acid (0.2 g/L), beef extract (3 g/L), dextrose (5 g/L), malt extract (3 g/L), proteose peptone (20 g/L). 2, fiche 1, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AC broth does not have agar. 4, fiche 1, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AC broth is used for cultivating a wide variety of microorganisms (aerobic, anaerobic and microaerophilic) and for the sterility testing of turbid or viscous solutions and other materials not containing mercurial preservatives. ... AC broth possesses growth-promoting properties for a wide variety of microorganisms. ... AC medium does not exhibit the toxicity shown by media containing sodium thioglycollate. ... AC broth is suitable for use in the detection of obligately aerobic contaminants in biologicals and other products. AC broth is also useful in the isolation and cultivation of many common pathogenic and saprophytic aerobes. The medium can be used to test the sterility of biologicals and solutions that do not contain mercurial preservatives. (Fluid thioglycollate medium should be employed for the sterility testing of solutions containing mercurial preservatives.) 1, fiche 1, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Unlike agar-based mediums, broths are liquid. 1, fiche 1, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
all culture broth: For clarity, this term would be better hyphenated (all-culture broth). 1, fiche 1, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
AC broth: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 5, fiche 1, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- A.C. broth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouillon toutes cultures
1, fiche 1, Français, bouillon%20toutes%20cultures
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouillon AC 2, fiche 1, Français, bouillon%20AC
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un milieu de culture microbiologique nutritif liquide(un bouillon nutritif) d’utilisation générale(non sélectif), c.-à-d. qui sert à cultiver une large gamme de micro-organismes(bactéries aérobies, anaérobies ou micro-aérophiles). Il est empirique(on ne connaît pas sa composition avec précision puisqu'il n’ est pas purement synthétique). Celui qui est fabriqué par les laboratoires Sigma-Aldrich contient des peptones, des extraits de bœuf et de malt, ainsi que du dextrose, de l'acide ascorbique. Tous ces ingrédients offrent un milieu favorable à la croissance rapide des diverses bactéries. Ce milieu sert notamment à vérifier la stérilisation de solutions et de matériaux ne contenant aucun agent conservateur(antimicrobien) à base de mercure. 1, fiche 1, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un «milieu» de culture bactérienne peut être solide (appelé «gélose») ou liquide (appelé «bouillon»). Lorsque le milieu en question est à base d’agar, donc solide, il serait préférable d’indiquer «gélose». On pourrait alors parler de «gélose toutes cultures». Dans le cas du milieu de culture liquide (bouillon) équivalent (milieu sans agar), on pourrait parler de «bouillon toutes cultures». 1, fiche 1, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bouillon AC : L’abréviation anglaise «AC» signifie «all culture», c’est-à-dire «toutes cultures». 1, fiche 1, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Il convient de rappeler qu’il n’existe pas de milieu de culture universel, c’est-à-dire un milieu qui permet la croissance de toutes les bactéries. Les milieux d’usage général favorisent la croissance de bactéries qui n’ont pas d’exigence particulière. 1, fiche 1, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
bouillon AC : terme tiré d’un catalogue de compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 2, fiche 1, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bouillon toute culture
- bouillon A.C.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acrylic varnish
1, fiche 2, Anglais, acrylic%20varnish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- acrylic picture varnish 2, fiche 2, Anglais, acrylic%20picture%20varnish
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Acrylic varnish is a mixture of acrylic polymers, solvents and water ... A good quality varnish will contain a high level of acrylic polymers as it is these that will produce the clear film that will help seal your artwork. 3, fiche 2, Anglais, - acrylic%20varnish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vernis acrylique
1, fiche 2, Français, vernis%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué à partir de résine synthétique, le vernis acrylique est un liquide transparent, à appliquer en couche finale sur le tableau, après son séchage complet. Le vernis protège contre les agressions de l'environnement(poussière, ultraviolets, pollution) ;sa teneur élevée en résine rend la surface peinte résistante à l'eau [...] et à l'abrasion [...] 2, fiche 2, Français, - vernis%20acrylique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Additives
- Beverages
- Chocolate and Confectionery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thickener
1, fiche 3, Anglais, thickener
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- thickening agent 2, fiche 3, Anglais, thickening%20agent
correct
- bodying agent 3, fiche 3, Anglais, bodying%20agent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hydrophilic substance, of natural or synthetic origin, used to increase the viscosity of liquids, as well as to facilitate the setting and maintain the stability of emulsions. 4, fiche 3, Anglais, - thickener
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For example, starch, polyvinyl alcohol, etc. are used in bread-making, pastry, confectionery, candy. 4, fiche 3, Anglais, - thickener
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épaississant
1, fiche 3, Français, %C3%A9paississant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agent épaississant 2, fiche 3, Français, agent%20%C3%A9paississant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit hydrophile, d’origine naturelle ou synthétique, utilisé pour augmenter la viscosité d’un liquide et favoriser la prise ou le maintien des émulsions. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9paississant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On peut citer la fécule, l’amidon, l’alcool polyvinylique, etc. employés en boulangerie, pâtisserie, confiserie. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9paississant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- agent de consistance
- agent d’épaississement
- épaississeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Bebidas
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espesante
1, fiche 3, Espagnol, espesante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- agente espesante 2, fiche 3, Espagnol, agente%20espesante
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil Production
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- synthetic gas liquid
1, fiche 4, Anglais, synthetic%20gas%20liquid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SGL 1, fiche 4, Anglais, SGL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liquide de gaz synthétique
1, fiche 4, Français, liquide%20de%20gaz%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LGS 1, fiche 4, Français, LGS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alpha-tocopheryl acetate
1, fiche 5, Anglais, alpha%2Dtocopheryl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vitamin E acetate 2, fiche 5, Anglais, vitamin%20E%20acetate
correct
- alpha-tocopherol acetate 3, fiche 5, Anglais, alpha%2Dtocopherol%20acetate
correct, voir observation
- tocopheryl acetate 4, fiche 5, Anglais, tocopheryl%20acetate
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The tocopherols are slightly viscous, pale yellow liquids freely soluble in most organic solvents. Both alpha-tocopheryl and alpha-tocopheryl acetate are freely soluble in vegetable oils, ethyl alcohol, chloroform, and acetone ... 5, fiche 5, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... many USA infant formulas have added alpha-tocopheryl acetate ... Tables V.5 and V.6 illustrate stability trials of alpha-tocopheryl acetate added to cereal products. 5, fiche 5, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, fiche 5, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- a-tocopheryl acetate
- a-tocopherol acetate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acétate de l’alpha-tocophéryle
1, fiche 5, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%26rsquo%3Balpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acétate de l’alpha-tocophérol 2, fiche 5, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%26rsquo%3Balpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de la vitamine E 3, fiche 5, Français, ac%C3%A9tate%20de%20la%20vitamine%20E
correct, nom masculin
- acétate de tocophéryle 4, fiche 5, Français, ac%C3%A9tate%20de%20tocoph%C3%A9ryle
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit dérivé de l'alpha-tocophérol naturel ou synthétique, constituant la préparation la plus utilisée de vitamine E, se présentant sous la forme d’un liquide huileux jaune, inodore, soluble dans l'alcool, insoluble dans l'eau, miscible aux huiles végétales, à l'acétone, à l'éther et au chloroforme. 5, fiche 5, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20l%26rsquo%3Balpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 5, fiche 5, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20l%26rsquo%3Balpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- acétate de l’a-tocophéryle
- acétate de l’a-tocophérol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acetato de tocoferilo
1, fiche 5, Espagnol, acetato%20de%20tocoferilo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- synthetic fluid
1, fiche 6, Anglais, synthetic%20fluid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - synthetic%20fluid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liquide synthétique
1, fiche 6, Français, liquide%20synth%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - liquide%20synth%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- butanoic acid methyl ester
1, fiche 7, Anglais, butanoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- butyric acid methyl ester 2, fiche 7, Anglais, butyric%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl butanoate 3, fiche 7, Anglais, methyl%20butanoate
correct
- methyl n-butanoate 2, fiche 7, Anglais, methyl%20n%2Dbutanoate
correct, voir observation
- methyl butyrate 4, fiche 7, Anglais, methyl%20butyrate
correct
- methyl n-butyrate 2, fiche 7, Anglais, methyl%20n%2Dbutyrate
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Methyl butyrate [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in apples [and that is used] in fruit and rum flavorings for beverages, ice cream, candy, and baked goods. 5, fiche 7, Anglais, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
n-: This prefix must be italicized. 6, fiche 7, Anglais, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 1237. 6, fiche 7, Anglais, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H10O2 or CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3 6, fiche 7, Anglais, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ester méthylique de l’acide butanoïque
1, fiche 7, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l’acide butyrique 1, fiche 7, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butyrique
correct, nom masculin
- butanoate de méthyle 2, fiche 7, Français, butanoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- n-butanoate de méthyle 1, fiche 7, Français, n%2Dbutanoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- butyrate de méthyle 3, fiche 7, Français, butyrate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- n-butyrate de méthyle 1, fiche 7, Français, n%2Dbutyrate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de pomme reinette, soluble dans l'alcool, l'éther, peu soluble dans l'eau, préparé par action de l'acide butyrique sur l'alcool méthylique en présence d’acide sulfurique, utilisé comme dissolvant pour l'éthylcellulose, en parfumerie et dans la fabrication du rhum synthétique. 4, fiche 7, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butano%C3%AFque
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
n- : Ce préfixe s’écrit en italique. 4, fiche 7, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butano%C3%AFque
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H10O2 ou CH3CH2CH2CH2COOCH3 ou CH3CH2CH2C(O)OCH3 4, fiche 7, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butano%C3%AFque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- butirato de metilo
1, fiche 7, Espagnol, butirato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, poco soluble en agua, soluble en alcohol. Inflamable. 1, fiche 7, Espagnol, - butirato%20de%20metilo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H10O2 o CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3 2, fiche 7, Espagnol, - butirato%20de%20metilo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ethyl dodecanoate
1, fiche 8, Anglais, ethyl%20dodecanoate
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ethyl laurate 2, fiche 8, Anglais, ethyl%20laurate
ancienne désignation, à éviter
- dodecanoic acid ethyl ester 1, fiche 8, Anglais, dodecanoic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- ethyl dodecylate 1, fiche 8, Anglais, ethyl%20dodecylate
à éviter
- ethyl laurinate 1, fiche 8, Anglais, ethyl%20laurinate
à éviter
- lauric acid ethyl ester 1, fiche 8, Anglais, lauric%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, oily liquid with a floral odor, is immiscible with water, miscible with alcohol, and is used as an artificial flavoring agent for beverages, ice cream, candy, liquors and pastry. 3, fiche 8, Anglais, - ethyl%20dodecanoate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ethyl dodecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 8, Anglais, - ethyl%20dodecanoate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C14H28O2 3, fiche 8, Anglais, - ethyl%20dodecanoate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dodécanoate d’éthyle
1, fiche 8, Français, dod%C3%A9canoate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- laurate d’éthyle 1, fiche 8, Français, laurate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore et huileux, à odeur de fleurs, non miscible à l'eau, miscible à l'alcool, que l'on utilise comme aromatisant synthétique pour les boissons, les crèmes glacées, les bonbons, les liqueurs et les pâtisseries. 2, fiche 8, Français, - dod%C3%A9canoate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dodécanoate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 8, Français, - dod%C3%A9canoate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C14H28O2 2, fiche 8, Français, - dod%C3%A9canoate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- octanoic acid
1, fiche 9, Anglais, octanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- capryloate 2, fiche 9, Anglais, capryloate
correct
- caprylic acid 3, fiche 9, Anglais, caprylic%20acid
correct
- n-caprylic acid 4, fiche 9, Anglais, n%2Dcaprylic%20acid
correct, voir observation
- 1-heptanecarboxylic acid 4, fiche 9, Anglais, 1%2Dheptanecarboxylic%20acid
correct
- n-octanoic acid 2, fiche 9, Anglais, n%2Doctanoic%20acid
correct, voir observation
- octic acid 5, fiche 9, Anglais, octic%20acid
correct
- n-octic acid 2, fiche 9, Anglais, n%2Doctic%20acid
correct, voir observation
- octoic acid 6, fiche 9, Anglais, octoic%20acid
correct
- n-octoic acid 5, fiche 9, Anglais, n%2Doctoic%20acid
correct
- octylic acid 7, fiche 9, Anglais, octylic%20acid
correct
- n-octylic acid 4, fiche 9, Anglais, n%2Doctylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, oily liquid with a slight odor and a rancid taste, is slightly soluble in water, soluble in alcohol and ether, is derived from the saponification and subsequent distillation of coconut oil, and is used in the synthesis of various dyes, drugs, perfumes, antiseptics and fungicides, in ore separations and as a flavoring agent. 8, fiche 9, Anglais, - octanoic%20acid
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
octanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 9, fiche 9, Anglais, - octanoic%20acid
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
n-: This prefix must be italicized. 9, fiche 9, Anglais, - octanoic%20acid
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H16O2 or CH3(CH2)6COOH 8, fiche 9, Anglais, - octanoic%20acid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acide octanoïque
1, fiche 9, Français, acide%20octano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- capryloate 2, fiche 9, Français, capryloate
correct, nom masculin
- acide caprylique 3, fiche 9, Français, acide%20caprylique
correct, nom masculin
- acide n-caprylique 2, fiche 9, Français, acide%20n%2Dcaprylique
correct, voir observation, nom masculin
- acide 1-heptanecarboxylique 2, fiche 9, Français, acide%201%2Dheptanecarboxylique
correct, nom masculin
- acide n-octanoïque 2, fiche 9, Français, acide%20n%2Doctano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide octique 2, fiche 9, Français, acide%20octique
correct, nom masculin
- acide n-octique 2, fiche 9, Français, acide%20n%2Doctique
correct, voir observation, nom masculin
- acide octoïque 2, fiche 9, Français, acide%20octo%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide n-octoïque 2, fiche 9, Français, acide%20n%2Docto%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide octylique 4, fiche 9, Français, acide%20octylique
correct, nom masculin
- acide n-octylique 2, fiche 9, Français, acide%20n%2Doctylique
correct, voir observation, nom masculin
- octensol 4, fiche 9, Français, octensol
correct, nom masculin
- acide heptane-carboxylique-1 2, fiche 9, Français, acide%20heptane%2Dcarboxylique%2D1
nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide huileux, incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, obtenu par saponification de l'huile de coco ou par oxydation de l'octanol, utilisé comme aromatisant synthétique, dans la synthèse de différentes teintures et de médicaments, comme antiseptique et fongicide et pour la séparation des minerais. 5, fiche 9, Français, - acide%20octano%C3%AFque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
acide octanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 9, Français, - acide%20octano%C3%AFque
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
n- : Ce préfixe s’écrit en italique. 2, fiche 9, Français, - acide%20octano%C3%AFque
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Formule chimique : C8H16O2 ou CH3(CH2)6COOH 5, fiche 9, Français, - acide%20octano%C3%AFque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ácido octanoico
1, fiche 9, Espagnol, %C3%A1cido%20octanoico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ácido caprílico 1, fiche 9, Espagnol, %C3%A1cido%20capr%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H16O2 o CH3(CH2)6COOH 2, fiche 9, Espagnol, - %C3%A1cido%20octanoico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- salicylaldehyde
1, fiche 10, Anglais, salicylaldehyde
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- salicylic aldehyde 2, fiche 10, Anglais, salicylic%20aldehyde
correct
- salicylal 3, fiche 10, Anglais, salicylal
correct
- orthohydroxybenzaldehyde 3, fiche 10, Anglais, orthohydroxybenzaldehyde
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Colorless, oily liquid or dark red oil; bitter-almond-like odor; burning taste ... Soluble in alcohol, ether and benzene; slightly soluble in water ... Uses: Analytical chemistry; perfumery (violet); synthesis of coumarin; ... flavoring. 3, fiche 10, Anglais, - salicylaldehyde
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Salicylaldehyde [is a] synthetic flavoring [used] for beverages, ice cream, ices ... 3, fiche 10, Anglais, - salicylaldehyde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H4OHCHO or C7H6O2 4, fiche 10, Anglais, - salicylaldehyde
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salicylaldéhyde
1, fiche 10, Français, salicylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aldéhyde salicylique 2, fiche 10, Français, ald%C3%A9hyde%20salicylique
correct, nom masculin
- o-hydroxybenzaldéhyde 3, fiche 10, Français, o%2Dhydroxybenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- reine des prés 4, fiche 10, Français, reine%20des%20pr%C3%A9s
nom féminin
- salicylal 5, fiche 10, Français, salicylal
nom masculin
- o-oxybenzaldéhyde 5, fiche 10, Français, o%2Doxybenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Liquide huileux d’origine synthétique, à odeur d’amandes amères. Miscible à l'alcool, peu miscible à l'eau. 3, fiche 10, Français, - salicylald%C3%A9hyde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Alimentation (arôme), parfumerie, chimie analytique. 3, fiche 10, Français, - salicylald%C3%A9hyde
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C6H4OHCHO ou C7H6O2 6, fiche 10, Français, - salicylald%C3%A9hyde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Metal Finishing
- Mineralogy
- Lubrication Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- abrasive
1, fiche 11, Anglais, abrasive
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- abrasive material 2, fiche 11, Anglais, abrasive%20material
correct
- abradant 3, fiche 11, Anglais, abradant
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A substance used for grinding, honing, lapping, superfinishing, polishing, pressure blasting, or barrel finishing. 4, fiche 11, Anglais, - abrasive
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Abrasive Materials. ... Abrasives are those hard materials used to shape, to surface, and to sharpen tools and other things. ... Naturally occurring abrasives in use include sand (quartz), garnet, emery, corundum, and diamond. Manufactured abrasives include alumina, silicon carbide, boron carbide, cubic boron nitride, and diamond. 2, fiche 11, Anglais, - abrasive
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- abrasives
- abrasive materials
- abradants
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Finissage des métaux
- Minéralogie
- Tribologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- abrasif
1, fiche 11, Français, abrasif
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- substance abrasive 2, fiche 11, Français, substance%20abrasive
correct, nom féminin
- agent abrasif 3, fiche 11, Français, agent%20abrasif
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Substance minérale dure et tranchante capable d’arracher par frottement sous pression des petites particules d’un matériau. 4, fiche 11, Français, - abrasif
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les abrasifs sont utilisés sous forme de grains, soit à l'état libre(sablage, polissage), soit incorporés à un liquide ou à une pâte(usage ménager), à du savon(dentifrice), soit agglomérés entre eux(abrasifs agglomérés), soit appliqués sur un support(abrasifs appliqués), soit encore incorporés dans un tissu synthétique non tissé(abrasifs incorporés). Ces abrasifs sont employés manuellement ou sur machine. 5, fiche 11, Français, - abrasif
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
L’abrasif est en suspension. 6, fiche 11, Français, - abrasif
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Aplanir une surface au moyen d’une substance abrasive. 6, fiche 11, Français, - abrasif
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- substances abrasives
- abrasifs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Amoladura (Operación de mecanizado)
- Acabado de metales
- Mineralogía
- Técnica de lubricación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- abrasivo
1, fiche 11, Espagnol, abrasivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sustancia dura que sirve para raspar o roer otras materias con objeto de limpiar o alisar su superficie, rectificarla o labrarla de cualquier otra forma. 2, fiche 11, Espagnol, - abrasivo
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los abrasivos naturales más comunes son silíceos (cuarzo, arena, asperón, sílice, trípoli, piedra pómez, etc.) o aluminosos (esméril, corindón, etc.). 2, fiche 11, Espagnol, - abrasivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- light hydrocarbon gas
1, fiche 12, Anglais, light%20hydrocarbon%20gas
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A system and process are provided for converting a light hydrocarbon gas to a synthetic heavier hydrocarbon liquid. 2, fiche 12, Anglais, - light%20hydrocarbon%20gas
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
light hydrocarbon gaz: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 12, Anglais, - light%20hydrocarbon%20gas
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hydrocarbure gazeux léger
1, fiche 12, Français, hydrocarbure%20gazeux%20l%C3%A9ger
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gaz d’hydrocarbure léger 2, fiche 12, Français, gaz%20d%26rsquo%3Bhydrocarbure%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le procédé selon l’invention présente l’avantage de conduire aux hydrocarbures liquides et à l’hydrogène gazeux, les hydrocarbures gazeux légers (éthane, propane, butane) étant recyclés. 3, fiche 12, Français, - hydrocarbure%20gazeux%20l%C3%A9ger
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L'invention a trait à un système ainsi qu'au procédé correspondant permettant de convertir du gaz d’hydrocarbure léger en hydrocarbure liquide synthétique plus lourd. 2, fiche 12, Français, - hydrocarbure%20gazeux%20l%C3%A9ger
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hydrocarbure gazeux léger : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 12, Français, - hydrocarbure%20gazeux%20l%C3%A9ger
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Pollutants
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- char
1, fiche 13, Anglais, char
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The porous and highly reactive residue from carbonization of coal at low temperatures (450 to 700°). 2, fiche 13, Anglais, - char
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The sulphur dioxide is absorbed on coal char. 3, fiche 13, Anglais, - char
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
This paper summarises the experimental and modelling work carried out for the variation of bed ignition temperature of a fluidized bed combustor with the char particle diameter and the fluidizing velocity. A lignite char was used and its reactivity was represented using data from Field (1967) and Turnbull and Davidson (1984). 4, fiche 13, Anglais, - char
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Agents de pollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carbonisat
1, fiche 13, Français, carbonisat
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- produit de carbonisation 2, fiche 13, Français, produit%20de%20carbonisation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
carbonisat(anglais :«char») : Produit de carbonisation de composé organique naturel ou synthétique qui, au cours de sa carbonisation, n’ est pas passé par un état fluide. L'absence de phase liquide fait que le carbonisat conserve fréquemment la forme du précurseur, bien que de taille plus petite. 3, fiche 13, Français, - carbonisat
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La gazéification partielle à haute température qui suit la carbonisation, appelée «activation physique» : un matériau avec un haut contenu en carbone est soumis à une pyrolyse et fournit un résidu solide appelé carbonisat. Sa structure poreuse est rudimentaire, c’est pourquoi on applique un processus d’activation. De cette façon le carbonisat devient un «charbon activé». 4, fiche 13, Français, - carbonisat
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
On présente dans cet article un travail expérimental et de modélisation réalisé pour déterminer la variation de la température d’allumage du lit dans un combusteur à lit fluidisée en fonction du diamètre de particules du produit de carbonisation et de la vitesse de fluidisation. On a utilisé un charbon de lignite, dont la réactivité a été représentée à l’aide des données de Field (1967) et de Turnbill et Davidson (1984). 2, fiche 13, Français, - carbonisat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
produit de carbonisation : Cette expression est une unité explicative et non une véritable unité terminologique, mais elle figure sur la fiche pour des raisons de commodité, parce que son emploi constitue une solution de traduction parfaitement acceptable. 5, fiche 13, Français, - carbonisat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- leak detection and collection system 1, fiche 14, Anglais, leak%20detection%20and%20collection%20system
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A secure landfill with a cover over the active cell was constructed ... with the following components beneath the landfill wastes ... : ... a leak detection and collection system below liner (synthetic drainage mat) .... 1, fiche 14, Anglais, - leak%20detection%20and%20collection%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : National Guidelines for the Landfilling of Hazardous Waste, p. 37. 1, fiche 14, Anglais, - leak%20detection%20and%20collection%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de détection et de collecte des fuites
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20collecte%20des%20fuites
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La cellule à sécurité maximale permet d’assécher les matériaux contaminés enfouis à l'aide d’un système de collecte du lixiviat, minimisant ainsi les risques de migration de contaminants vers l'extérieur de la cellule. Ce système repose sur la première membrane synthétique [...] Cette première membrane est suivie du système de détection et de collecte des fuites qui permet, advenant l'infiltration de liquide dans ce système, de le détecter et de le récupérer. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20collecte%20des%20fuites
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : National Guidelines for the Landfilling of Hazardous Waste, Ajout de la section 4.7, Novembre 1989. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20collecte%20des%20fuites
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 15, Anglais, bead
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Immobilization systems in which cells are trapped inside agarose or alginate beads have been more extensively studied than membrane entrapment systems. Among other factors; microencapsulation is cheaper. 2, fiche 15, Anglais, - bead
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bille
1, fiche 15, Français, bille
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La méthode de cellules incluses est sans doute] la méthode d’immobilisation la plus couramment utilisée, tant pour les cellules viables que non viables. Il s’agit d’emprisonner des cellules dans un réseau rigide qui leur interdit d’envahir le milieu liquide tout en permettant la diffusion des substrats et des produits. Les supports sont des gels qui peuvent être de nature synthétique(polyacrylamide, polyuréthane [...] ou de nature biologique(polysaccharides extraits d’algues). [...] Il suffit [...] de mélanger une suspension cellulaire [...] avec de l'alginate de sodium à 2% de concentration finale et de verser ce mélange dans une solution riche en cations divalents(chlorure de calcium). La présence de ce cation entraînera une insolubilisation du gel immédiate par intraction ionique avec les groupements carboxyliques du polysaccharide. Des billes de taille standardisée(0, 5 à 4 mm de diamètre) sont ainsi réalisées. Ces billes pourront être utilisées dans un réacteur. 2, fiche 15, Français, - bille
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioquímica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- perla
1, fiche 15, Espagnol, perla
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- propylene oxide
1, fiche 16, Anglais, propylene%20oxide
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- propene oxide 2, fiche 16, Anglais, propene%20oxide
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A synthetic liquid with ethereal odor, miscible with water and alcohol. It is used as a starch modifier and antibacterial agent and as a disinfectant for foods that contain meat. 2, fiche 16, Anglais, - propylene%20oxide
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The use of fumigants such as methyl bromide and epoxides (i.e., ethylene and propylene oxides) is important in the treatment of large volumes of foodstuffs to destroy insects. 3, fiche 16, Anglais, - propylene%20oxide
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- oxyde de propylène
1, fiche 16, Français, oxyde%20de%20propyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- oxyde de propène 2, fiche 16, Français, oxyde%20de%20prop%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Liquide d’origine synthétique à odeur d’éther, miscible à l'eau et à l'alcool, employé comme agent de modification de l'amidon et comme antibiotique et désinfectant pour les aliments à base de viande. 3, fiche 16, Français, - oxyde%20de%20propyl%C3%A8ne
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] par traitement au chlore [de l’éthylène ou du propylène] on obtient, après saponification à la chaux et distillation, des oxydes d’éthylène et de propylène, bases des glycols, des éthanolamines et des détergents [...] 4, fiche 16, Français, - oxyde%20de%20propyl%C3%A8ne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dip coating
1, fiche 17, Anglais, dip%20coating
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Application of a coating by dipping an object into a vessel containing another material in suspension. 2, fiche 17, Anglais, - dip%20coating
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Techniques industrielles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enrobage par trempage
1, fiche 17, Français, enrobage%20par%20trempage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- enrobage au trempé 1, fiche 17, Français, enrobage%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin
- procédé au trempé 2, fiche 17, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20au%20tremp%C3%A9
nom masculin
- enrobage par immersion 3, fiche 17, Français, enrobage%20par%20immersion
nom masculin
- trempage 2, fiche 17, Français, trempage
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Enrobage d’un composant, notamment d’un condensateur, par trempage dans la matière isolante à l'état liquide, celle-ci étant généralement une résine synthétique. 1, fiche 17, Français, - enrobage%20par%20trempage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- liquid synthetic resin 1, fiche 18, Anglais, liquid%20synthetic%20resin
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résine synthétique liquide
1, fiche 18, Français, r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
résine : Matière organique, naturelle ou synthétique, fusible ou liquéfiable (mais généralement non soluble dans l’eau), utilisée pour son aptitude à durcir et à «souder» des particules de diverses matières. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique%20liquide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metals Treatment
- Lubrication Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loose abrasive
1, fiche 19, Anglais, loose%20abrasive
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Abrasives are used as bonded abrasives, as coated abrasives, or in the loose form. ... Loose abrasives are generally carried as a slurry with water- or oil-based carriers, sometimes with the addition of lubricants or inhibitors. ... Generally, loose abrasives are used for finer finishing or polishing operations or where abrasive cost is very low, such as for quartz-based abrasive. 1, fiche 19, Anglais, - loose%20abrasive
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- abrasive in the loose form
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitements des métaux
- Tribologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- abrasif à l’état libre
1, fiche 19, Français, abrasif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20libre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les abrasifs sont utilisés sous forme de grains, soit à l'état libre(sablage, polissage), soit incorporés à un liquide ou à une pâte(usage ménager), à du savon(dentifrice), soit agglomérés entre eux(abrasifs agglomérés), soit appliqués sur un support(abrasifs appliqués), soit encore incorporés dans un tissu synthétique non tissé(abrasifs incorporés). 1, fiche 19, Français, - abrasif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20libre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fibre control equipment
1, fiche 20, Anglais, fibre%20control%20equipment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appareils de contrôle des fibres
1, fiche 20, Français, appareils%20de%20contr%C3%B4le%20des%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Appareils de contrôle des fibres. Vibroskop, appareil de mesure de la densité linéaire de fibres avec nouvelle possibilité unique de mesure des microfibres. Plage de mesure : 0, 2 à 2 000 dtex. Vibrodyn, appareil de mesure de la résistance et de l'allongement de fibres individuelles avec un nouveau logiciel donnant des possibilités d’ajustement des opérations de mesure. Vibrotex, appareil de mesure de la frisure de fibres individuelles incorporant un nouveau système informatisé de mesure et de sortie des résultats. Lister, instrument de mesure du temps de passage d’un liquide dans un non-tissé. Appareil de mesure de l'épaisseur d’un film synthétique avec nouveau système sensitif de mesure. 1, fiche 20, Français, - appareils%20de%20contr%C3%B4le%20des%20fibres
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :