TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LISIBLE ORDINATEUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine-readable
1, fiche 1, Anglais, machine%2Dreadable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer-readable 2, fiche 1, Anglais, computer%2Dreadable
correct
- machine-sensible 3, fiche 1, Anglais, machine%2Dsensible
correct
- machine readable 4, fiche 1, Anglais, machine%20readable
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Said of data] capable of being read by a computer. 5, fiche 1, Anglais, - machine%2Dreadable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Much of the information published on the Web is machine-readable, but a much smaller proportion is currently machine-understandable. Information is machine-readable if it is published in a form that can be extracted and manipulated using a computer. 6, fiche 1, Anglais, - machine%2Dreadable
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
machine-readable content, machine-readable form, machine-readable format, machine-readable information, machine-readable material, machine-readable medium, machine-readable version 7, fiche 1, Anglais, - machine%2Dreadable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lisible par machine
1, fiche 1, Français, lisible%20par%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lisible par une machine 2, fiche 1, Français, lisible%20par%20une%20machine
correct
- lisible par ordinateur 3, fiche 1, Français, lisible%20par%20ordinateur
correct
- assimilable par une machine 4, fiche 1, Français, assimilable%20par%20une%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des données qui peuvent être lues par un ordinateur. 5, fiche 1, Français, - lisible%20par%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
format lisible par machine, forme lisible par machine, support lisible par machine, version lisible par machine 6, fiche 1, Français, - lisible%20par%20machine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- legible por máquina
1, fiche 1, Espagnol, legible%20por%20m%C3%A1quina
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asimilable por máquina 2, fiche 1, Espagnol, asimilable%20por%20m%C3%A1quina
correct
- ejecutable por máquina 1, fiche 1, Espagnol, ejecutable%20por%20m%C3%A1quina
correct
- sensible a la máquina 3, fiche 1, Espagnol, sensible%20a%20la%20m%C3%A1quina
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En forma que pueda ser leído por la computadora (ordenador). 4, fiche 1, Espagnol, - legible%20por%20m%C3%A1quina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic book
1, fiche 2, Anglais, electronic%20book
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- e-book 2, fiche 2, Anglais, e%2Dbook
correct, voir observation
- digital book 3, fiche 2, Anglais, digital%20book
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A book] published for reading on personal computers, smart phones, or dedicated equipment [such as] e-book readers. 4, fiche 2, Anglais, - electronic%20book
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... one reads an electronic book by moving from page to page using point and click actions with a mouse. And, importantly, the order in which one reads an electronic book is up to the reader. 5, fiche 2, Anglais, - electronic%20book
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
e-book; electronic book: These terms are polysemous in the same subject field. They can refer to two different concepts: the electronic version of a printed book or the device for reading an electronic book. 6, fiche 2, Anglais, - electronic%20book
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ebook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- livre numérique
1, fiche 2, Français, livre%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- livre électronique 2, fiche 2, Français, livre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- livrel 3, fiche 2, Français, livrel
correct, voir observation, nom masculin
- e-livre 4, fiche 2, Français, e%2Dlivre
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Version numérisée d’un livre lisible sur tout appareil permettant sa lecture, que celui-ci soit un ordinateur [...], une tablette de lecture [...] ou un téléphone portable. 5, fiche 2, Français, - livre%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
livrel : terme polysémique qui peut désigner deux concepts différents, soit la version électronique d’un livre imprimé (le fichier) ou le support de lecture de livres numériques (l’appareil). 4, fiche 2, Français, - livre%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
e-livre : calque de l’anglais. 4, fiche 2, Français, - livre%20num%C3%A9rique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- elivre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- libro electrónico
1, fiche 2, Espagnol, libro%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- libro digital 2, fiche 2, Espagnol, libro%20digital
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un libro electrónico es una publicación digitalizada que ha sido confeccionada para ser comercializada en Internet. Por tanto su tamaño, estructura y diseño han debido de ser tratados correctamente para que su descarga, visualización y utilización sean los adecuados. 3, fiche 2, Espagnol, - libro%20electr%C3%B3nico
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un libro digital es una publicación electrónica en la red. Su diseño permite que se pueda acceder a él mediante una computadora tanto online como offline. Un libro digital puede ser almacenado, leído y comprado desde la red y su computadora. Su gran ventaja frente a libros editados de forma convencional es su bajo costo y el no poseer fronteras en cuanto a comercialización. Puede adquirirlo una persona desde México hasta España al mismo costo de producción. 2, fiche 2, Espagnol, - libro%20electr%C3%B3nico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
libro electrónico: En el uso, designa tanto al libro propiamente dicho en versión digital como al dispositivo electrónico que se usa para leerlo. 4, fiche 2, Espagnol, - libro%20electr%C3%B3nico
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spatial data file
1, fiche 3, Anglais, spatial%20data%20file
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A computer-readable file of information on locations of virtual things relative to real-world scenes or locations. 1, fiche 3, Anglais, - spatial%20data%20file
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fichier de données spatiales
1, fiche 3, Français, fichier%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fichier d’informations lisible par ordinateur et qui porte sur le positionnement des choses virtuelles par rapport aux scènes et à l'emplacement du monde réel. 1, fiche 3, Français, - fichier%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automated interpreting telephony 1, fiche 4, Anglais, automated%20interpreting%20telephony
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instantaneous translating system designed for two-way telephone communication; takes input spoken in one language, converts it into computer-readable form, translates it into another language, transmits it and then synthesizes it into spoken output at another site. 1, fiche 4, Anglais, - automated%20interpreting%20telephony
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- téléphonie d’interprétation automatisée
1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20automatis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de traduction instantanée conçu pour la téléphonie bidirectionnelle qui convertit une langue sous forme lisible par l'ordinateur, la traduit en une autre langue, puis la transmet et la synthétise ailleurs en sortie parlée. 1, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20automatis%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- machine-readable records management
1, fiche 5, Anglais, machine%2Dreadable%20records%20management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion des documents lisibles par machine
1, fiche 5, Français, gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités consistant à rationaliser le traitement des documents dont les éléments d’information sont inscrits en code lisible par machine tels que les langages d’ordinateur, les enregistrements sur bandes magnétiques les disques, tambours et autres supports spéciaux de manière à assurer le contrôle, l'entretien, l'emmagasinage et la destruction de ces documents d’une manière efficace. 1, fiche 5, Français, - gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Records Management (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- machine readable records management program
1, fiche 6, Anglais, machine%20readable%20records%20management%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A Machine Readable Records Management program is that continuing activity for the control, maintenance, storage and disposal of those records whose informational content is in machine readable code, such as computer languages, and recorded on magnetic tapes, discs, drums, or on other special media. Also included is the preservation of those instructions necessary to use the records and translate them into language understood by people. 1, fiche 6, Anglais, - machine%20readable%20records%20management%20program
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appendix A, first page. 2, fiche 6, Anglais, - machine%20readable%20records%20management%20program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme de gestion des documents lisibles par machine 1, fiche 6, Français, programme%20de%20gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Activité permanente relative au contrôle, à l'entretien, à l'emmagasinage et à la destruction de documents dont les éléments d’information sont inscrits en code lisible par machine, tel que les langages d’ordinateur, les enregistrements sur bandes magnétiques, disques, tambours ou autres supports spéciaux. Cette définition comprend également la conservation des instructions nécessaires à l'utilisation des documents et à leur traduction dans une langue comprise par le commun des mortels. 1, fiche 6, Français, - programme%20de%20gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :