TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LISIERE ARBRES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harvesting in forest strips
1, fiche 1, Anglais, harvesting%20in%20forest%20strips
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récolte dans les lisières boisées
1, fiche 1, Français, r%C3%A9colte%20dans%20les%20lisi%C3%A8res%20bois%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récolte d’arbres choisis individuellement dans la bande de protection préservée le long d’un cours d’eau (lac, rivière), d’un chemin ou d’un autre site, dont la pente est inférieure à 40 %. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20dans%20les%20lisi%C3%A8res%20bois%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette récolte s’effectue sur le tiers des tiges de toutes les essences dont le diamètre est de 10 cm et plus à 30 cm du niveau le plus haut du sol. La densité du couvert forestier doit dépasser 60 % et les arbres récoltés doivent être répartis uniformément dans la lisière boisée. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20dans%20les%20lisi%C3%A8res%20bois%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- treed edge
1, fiche 2, Anglais, treed%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The line where tree growth is sufficiently continuous so as to constitute a different ecosystem from the non-forest ecosystems that may border a water body. 2, fiche 2, Anglais, - treed%20edge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where the forest extends to the edge of a water body, the treed edge is usually along the normal high water mark but it may be set back from this where the water body is bordered by non-tree growth or scattered trees among other types of vegetation. The treed edge is where the inner riparian reserve begins. 2, fiche 2, Anglais, - treed%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lisière d'arbres
1, fiche 2, Français, lisi%C3%A8re%20d%27arbres
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne où la croissance des arbres est suffisamment continue pour constituer un écosystème différent des écosystèmes non forestiers qui peuvent border un plan d’eau. 1, fiche 2, Français, - lisi%C3%A8re%20d%27arbres
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la forêt s’avance jusqu'au bord d’un plan d’eau, la lisière d’arbres se situe généralement le long de la laisse habituelle des hautes eaux, mais la forêt peut s’avancer moins loin si le plan d’eau est bordé par des végétaux non ligneux ou des arbres dispersés parmi d’autres types de végétaux. La lisière d’arbres est l'endroit où débute la zone riveraine intérieure. 1, fiche 2, Français, - lisi%C3%A8re%20d%27arbres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brush wood 1, fiche 3, Anglais, brush%20wood
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brosse-brousse 1, fiche 3, Français, brosse%2Dbrousse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Buissons plantés sur la lisière d’un bois pour protéger les jeunes arbres 1, fiche 3, Français, - brosse%2Dbrousse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- swath felling 1, fiche 4, Anglais, swath%20felling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- continuous felling 1, fiche 4, Anglais, continuous%20felling
- swath harvesting 1, fiche 4, Anglais, swath%20harvesting
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Felling method which consists of cutting trees in a swath while travelling along the edge of a forest stand, with a continuously moving machine. 1, fiche 4, Anglais, - swath%20felling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abattage continu
1, fiche 4, Français, abattage%20continu
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode d’abattage consistant à couper une lisière d’arbres en bordure de la forêt avec une machine qui avance de façon continue. 1, fiche 4, Français, - abattage%20continu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :