TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LONGUEUR ETALON [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- C.I.E. System
1, fiche 1, Anglais, C%2EI%2EE%2E%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A [color specification] system that specifies colors by the amount of each of the primary colors required to match a given sample. A spectrophotometric curve of each sample color is produced to specify hue (dominant wavelength), saturation (excitation purity) and brightness (luminous reflectance or transmittance). The system provides a scientific standard for the measurement of color. (CIE = Commission internationale de l'éclairage - International Commission on Illumination.). 1, fiche 1, Anglais, - C%2EI%2EE%2E%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CIE system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de la C.I.E.
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20la%20C%2EI%2EE%2E
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système qui détermine les couleurs d’après la quantité de chacune des couleurs primaires nécessaire pour composer la couleur d’un échantillon donné. Une courbe spectrophotométrique est tracée pour chaque échantillon de couleur pour déterminer la tonalité(longueur d’onde prédominante), la saturation(pureté colorimétrique) et la luminance(facteur de luminance et de transmission). Le système constitue un étalon scientifique de mesure de la couleur(C. I. E.=Commission internationale de l'éclairage). 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20la%20C%2EI%2EE%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système de la CIE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dendrite
1, fiche 2, Anglais, dendrite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A crystal having a treelike structure. 2, fiche 2, Anglais, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As water freezes, crystals send out tips; the tips grow, their boundaries becoming unstable, and new tips shoot out from the sides.... Growth of such tips, dendrites, is now known as a highly nonlinear unstable free boundary problem 3, fiche 2, Anglais, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Such dendrites have no interior; there is no attractor other than the one at infinity. 4, fiche 2, Anglais, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term derived from crystallography. 5, fiche 2, Anglais, - dendrite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dendrite
1, fiche 2, Français, dendrite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Objet mathématique arboriforme qui présente des pointes arrondies, des pics et des branches latérales dont l’espacement est régulier. 2, fiche 2, Français, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Adjectif dérivé : dendritique. 3, fiche 2, Français, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme emprunté à la cristallographie où il désigne un cristal de forme arborescente. Désigne aussi les filaments neuronaux, d’apparence dendritique ou capillaire, dont les connexions sont représentées par une géométrie semi-fractale. Certains types d’instabilités transforment les dendrites en arbres fractals. Les structures de la plupart des aciers sont des forêts de dendrites enchevêtrées. 2, fiche 2, Français, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Une dendrite apparaît, avance, choisit un mode d’évolution, croît, se développe, émet des protubérances, s’enchevêtre, évoque des structures, grandit, naît, pousse dans un volume, prend des formes, se transforme en arbre fractal. 2, fiche 2, Français, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
engendrer une dendrite à partir d’un germe, former une dendrite. 2, fiche 2, Français, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
dendrite allongée, complexe, cristalline, digitiforme, équiaxe, grosse, libre, neuronale, petite. 2, fiche 2, Français, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
dendrite d’acide pivalique, de cuivre natif, de flocon de neige, de neurone. 2, fiche 2, Français, - dendrite
Record number: 2, Textual support number: 5 PHR
arrière, branche de, capillarité, croissance, envergure d’une dendrite, étalon de longueur d’une dendrite. 2, fiche 2, Français, - dendrite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- verification officer 1, fiche 3, Anglais, verification%20officer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officer of the national service of legal metrology authorized to exercise the functions of verification. 2, fiche 3, Anglais, - verification%20officer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These officers constitute a graded corps. 2, fiche 3, Anglais, - verification%20officer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This Recommendation applies to the 'metre standard' used by Verification Officers for verifying: line, or end length, rigid measures, for which the maximum permissible error exceeds 300 micrometres per metre (ie 0.03% in relative value). 3, fiche 3, Anglais, - verification%20officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In the United Kingdom the function of the Verification Officers is carried out by the Weights and Measures inspectors. 3, fiche 3, Anglais, - verification%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent de vérification
1, fiche 3, Français, agent%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente de vérification 2, fiche 3, Français, agente%20de%20v%C3%A9rification
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agent du Service national de métrologie légale habilité à exercer les fonctions de vérification. 3, fiche 3, Français, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’ensemble de ces agents constitue un corps hiérarchisé. 3, fiche 3, Français, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La présente Recommandation s’applique au «Mètre étalon» utilisé par les Agents de vérification pour vérifier : les mesures de longueur rigides à bouts ou à traits, pour lesquelles l'erreur maximale tolérée est supérieure à 300 micromètres par mètre(soit 0, 3 % en valeur relative). 1, fiche 3, Français, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
agent de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 3, Français, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- international standard of length
1, fiche 4, Anglais, international%20standard%20of%20length
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- length international standard 2, fiche 4, Anglais, length%20international%20standard
proposition
- international prototype 1, fiche 4, Anglais, international%20prototype
ancienne désignation, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
international (measurement) standard: Standard recognized by an international agreement to serve internationally as the basis for assigning values to other standards of the quantity concerned. 3, fiche 4, Anglais, - international%20standard%20of%20length
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
international (national) prototype: The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement: International prototype metre, International prototype kilogram. 1, fiche 4, Anglais, - international%20standard%20of%20length
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, fiche 4, Anglais, - international%20standard%20of%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étalon international de longueur
1, fiche 4, Français, %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prototype international 1, fiche 4, Français, prototype%20international
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
étalon international : Étalon reconnu par un accord international pour servir de base internationale à l’attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d’unités de mesure : Prototype international du mètre -prototype international du kilogramme. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- national standard of length
1, fiche 5, Anglais, national%20standard%20of%20length
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- length national standard 2, fiche 5, Anglais, length%20national%20standard
proposition
- national prototype 1, fiche 5, Anglais, national%20prototype
ancienne désignation, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
national (measurement) standard: Standard recognized by a national decision to serve, in a country, as the basis for assigning values to other standards of the quantity concerned. 3, fiche 5, Anglais, - national%20standard%20of%20length
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
international (national) prototype: The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement: International prototype metre, International prototype kilogram. 1, fiche 5, Anglais, - national%20standard%20of%20length
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, fiche 5, Anglais, - national%20standard%20of%20length
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étalon national de longueur
1, fiche 5, Français, %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prototype national 1, fiche 5, Français, prototype%20national
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étalon national : Étalon reconnu par une décision nationale, dans un pays, pour servir de base à l’attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d’unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- capillary length
1, fiche 6, Anglais, capillary%20length
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longueur capillaire
1, fiche 6, Français, longueur%20capillaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étalon de longueur d’une dendrite douée de tension superficielle et qui apparaît dans les calculs comme un mélange de grandeurs thermodynamiques. 2, fiche 6, Français, - longueur%20capillaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gauge length
1, fiche 7, Anglais, gauge%20length
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Extension percentage: the increase in length of a specimen during a tensile test, expressed as a percentage of the gauge length or the nominal gauge length. 1, fiche 7, Anglais, - gauge%20length
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- longueur étalon
1, fiche 7, Français, longueur%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jauge 1, fiche 7, Français, jauge
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard of length 1, fiche 8, Anglais, standard%20of%20length
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- length standard 2, fiche 8, Anglais, length%20standard
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étalon de longueur
1, fiche 8, Français, %C3%A9talon%20de%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’équipement de mesurage d’un bureau de vérification comprend : des étalons de longueur, de capacité, de masse - des instruments de pesage - des socles supports - des réservoirs d’eau, etc. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9talon%20de%20longueur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pipe prover standard
1, fiche 9, Anglais, pipe%20prover%20standard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A local standard consisting of a pipe equipped with a piston or ball in which the volume of liquid displaced when the piston or ball traverses all or any part of the length of the pipe is registered by mechanical, electrical or electronic means or any combination thereof. 1, fiche 9, Anglais, - pipe%20prover%20standard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pipe prover standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 9, Anglais, - pipe%20prover%20standard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tube étalon
1, fiche 9, Français, tube%20%C3%A9talon
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
étalon local qui consiste en un tuyau muni d’un piston ou d’une sphère dans lequel le volume du liquide qui se déplace, lorsque le piston ou la sphère traverse tout ou partie de la longueur du tuyau, est indiqué par un dispositif mécanique, électrique ou électronique ou par une combinaison de tels dispositifs. 1, fiche 9, Français, - tube%20%C3%A9talon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tube étalon : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 9, Français, - tube%20%C3%A9talon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- known test length
1, fiche 10, Anglais, known%20test%20length
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a sample of a material that is representative in thickness and texture of the kind of material that a machine is designed to measure, the length of which has been determined in relation to a local standard. 1, fiche 10, Anglais, - known%20test%20length
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Linear measuring machine. 1, fiche 10, Anglais, - known%20test%20length
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
known test length: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 210. 1, fiche 10, Anglais, - known%20test%20length
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- longueur de contrôle connue
1, fiche 10, Français, longueur%20de%20contr%C3%B4le%20connue
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] échantillon provenant d’un matériau représentatif, par son épaisseur et sa texture, du genre de matériau que l'appareil est destiné à mesurer et dont la longueur a été déterminée d’après un étalon local. 1, fiche 10, Français, - longueur%20de%20contr%C3%B4le%20connue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
longueur de contrôle connue : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 210. 1, fiche 10, Français, - longueur%20de%20contr%C3%B4le%20connue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- local standard of length 1, fiche 11, Anglais, local%20standard%20of%20length
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"nominal value" means a) ... b) in the case of a local standard of length, the length between any two graduations on that standard ... 1, fiche 11, Anglais, - local%20standard%20of%20length
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
local standard of length: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53, 115. 1, fiche 11, Anglais, - local%20standard%20of%20length
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étalon local de longueur
1, fiche 11, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20longueur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étalon linéaire local de longueur 1, fiche 11, Français, %C3%A9talon%20lin%C3%A9aire%20local%20de%20longueur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
étalon local de longueur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20longueur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
étalon linéaire local de longueur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 115. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20longueur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gauge block 1, fiche 12, Anglais, gauge%20block
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gauge blocks are intended to be used as: a) reference standards for transferring the dimension of the unit of length from the primary standards to gauges of lesser accuracy, and for the verification and calibration of measuring appliances, b) measures of length for the regulation and adjustment of indicating measuring appliances and for the direct measurement of the linear dimensions of industrial parts. 1, fiche 12, Anglais, - gauge%20block
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calibre à bouts plans
1, fiche 12, Français, calibre%20%C3%A0%20bouts%20plans
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les calibres à bouts plans sont destinés à être utilisés en tant que : a) étalons de référence pour transmettre la dimension de l'unité de longueur à partir de l'étalon primaire aux calibres à bouts d’une moins grande précision et pour la vérification et la graduation des appareils de mesure; b) mesures de longueur pour le réglage et l'ajustage des appareils de mesure indicateurs et pour le mesurage direct des dimensions linéaires des pièces industrielles. 1, fiche 12, Français, - calibre%20%C3%A0%20bouts%20plans
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standard weight
1, fiche 13, Anglais, standard%20weight
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Weights which have been compared with a primary standard, almost always via a copy or a secondary or tertiary standard. 1, fiche 13, Anglais, - standard%20weight
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poids-étalon 1, fiche 13, Français, poids%2D%C3%A9talon
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
étalon : Modèle légal de mesure; représentation matérielle d’une unité de mesure. Étalons de longueur : étalons géodésiques, étalons industriels. Étalon de masse, de poids. 2, fiche 13, Français, - poids%2D%C3%A9talon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On écrit toujours avec un trait d’union les mots composés avec étalon : étalon-argent, mètre-étalon, unité-étalon. 3, fiche 13, Français, - poids%2D%C3%A9talon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wavelength standard 1, fiche 14, Anglais, wavelength%20standard
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étalon de longueur d’onde
1, fiche 14, Français, %C3%A9talon%20de%20longueur%20d%26rsquo%3Bonde
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :