TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATERIEL MANUTENTION MARCHANDISES [6 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A ship that permits vehicles to roll on and off board and to load and unload cargo by means of mobile support equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • roro vessel
  • ro ro vessel
  • roro cargo
  • ro ro cargo
  • roll on roll off ship
  • roll on roll off vessel
  • roll on roll off freighter
  • ro ro
  • roll on roll off

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire qui permet aux véhicules de rouler à bord et de débarquer de la même manière, ou dont la manutention des marchandises s’effectue par matériel roulant.

OBS

roulier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

PHR

Transport par navires rouliers.

Terme(s)-clé(s)
  • navire roro
  • navire ro ro
  • ro ro
  • ro-ro

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
DEF

Buque dotado con equipamientos que permiten el embarque y desembarque de vehículos rodados o ferroviarios.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Airport Runways and Areas
DEF

Articles of a specialized nature for use in the maintenance, repair and servicing of an aircraft on the ground, including testing equipment and cargo- and passenger-handling equipment.

OBS

ground equipment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Articles de caractère spécial destinés à l'entretien, à la réparation et au service des aéronefs au sol, y compris le matériel d’essai et de vérification, le matériel d’embarquement et de débarquement des passagers et le matériel de manutention des marchandises.

OBS

équipement au sol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo terrestre (Aeropuertos)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Artículos especiales que se usan para el mantenimiento, reparación y servicio de las aeronaves en tierra, incluso los aparatos comprobadores y los elementos utilizados para el embarque y desembarque de pasajeros y carga.

OBS

equipo terrestre: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
OBS

Is employed by the Company to perform the handling of ramp service, cargo, cabin and commissary functions, the preparation of cabin and commissary equipment records and cargo handling forms such as cargo check sheets, mail transfer bills and lot labels; also to perform Cargo Warehouse functions and associated duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
OBS

Employé en service sur les aires de trafic, chargé de la manutention du fret, de diverses tâches touchant aux cabines d’avions et au commissariat, dont l'établissement des inventaires du matériel s’y rapportant, des imprimés utilisés dans le trafic marchandises, tels que feuilles de vérification, notes de transbordement du courrier [...] et étiquettes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Transport of Goods
Terme(s)-clé(s)
  • driveline truck

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Transport de marchandises
OBS

Matériel de manutention dans les gares de marchandises.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Total (or physical) distribution refers to the physical movement of the flows of the goods which a firm endeavours to ship (finished products, parts), transfer (semi-finished products, goods in process) and receive (raw materials, supplies, etc.). It involves the transfer of goods between different modes of transport, possibly across borders, with a systems approach to all activities and functions in the distribution chain in order to reduce and, where possible, eliminate interruptions in the continuous movement of goods and transport equipment from origin to destination. Physical distribution costs include: transport, packing, handling, storing (warehousing), inventory, order processing, material, personnel, etc.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

On entend par distribution totale(ou distribution physique) le mouvement physique des courants de marchandises qu'une entreprise se charge d’expédier(produits finis, pièces détachées), de transférer(produits semi-finis, produits en cours de transformation) et de recevoir(matières premières, fournitures, etc.). Elle comporte un transfert de marchandises entre différents modes de transport-éventuellement au-delà des frontières nationales-selon une approche systémique de toutes les opérations et fonctions de la chaîne de distribution, en vue de réduire et, si possible, de supprimer les solutions de continuité dans le mouvement des marchandises et du matériel de transport entre le point de départ et le lieu de destination. Les coûts de distribution physique comprennent : le transport, l'emballage, la manutention, le stockage(entreposage), la gestion des stocks, le traitement des commandes, le matériel, le personnel, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

cargo-loading equipment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

matériel de manutention des marchandises : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
OBS

equipo para la carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :