TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATERIEL SURVEILLANCE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- health and usage monitoring system
1, fiche 1, Anglais, health%20and%20usage%20monitoring%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HUMS 1, fiche 1, Anglais, HUMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A system] that utilizes data collection and analysis techniques to help ensure availability, reliability and safety of vehicles. 2, fiche 1, Anglais, - health%20and%20usage%20monitoring%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A typical HUMS system uses sensors, distributed throughout the airframe and its components, which are linked to a central computer unit with a data recording and storage system. 3, fiche 1, Anglais, - health%20and%20usage%20monitoring%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de surveillance des cycles de fonctionnement
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20cycles%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HUMS 1, fiche 1, Français, HUMS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de contrôle et de maintenance 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20maintenance
correct, nom masculin
- SCM 2, fiche 1, Français, SCM
nom masculin
- SCM 2, fiche 1, Français, SCM
- système de surveillance de l'état et de l'usage du matériel 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20l%27%C3%A9tat%20et%20de%20l%27usage%20du%20mat%C3%A9riel
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce SCM comprend des capteurs dans tout le véhicule qui enregistrent des données essentielles et fournissent des renseignements pour faciliter la maintenance et la gestion des véhicules. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20cycles%20de%20fonctionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- web technician
1, fiche 2, Anglais, web%20technician
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Web technician 1, fiche 2, Anglais, Web%20technician
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Web technicians are responsible for installing and maintaining the hardware and software on servers that support company websites on the Internet. Their job is to optimize network performance and ensure the smooth running of the web server system. They also deal with hardware malfunctions and implement solutions for website malfunctions. 1, fiche 2, Anglais, - web%20technician
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web technician: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 2, fiche 2, Anglais, - web%20technician
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien Web
1, fiche 2, Français, technicien%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicienne Web 2, fiche 2, Français, technicienne%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le technicien Web se charge de la mise en place des sites Internet et intranet, du matériel et des logiciels de serveur Web. Il en assure l'entretien et la surveillance afin de rendre leur utilisation optimale. Il offre un soutien aux utilisateurs des sites Web. 1, fiche 2, Français, - technicien%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technicien Web; technicienne Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 2, Français, - technicien%20Web
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- técnico de web
1, fiche 2, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20web
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
técnico de web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 2, fiche 2, Espagnol, - t%C3%A9cnico%20de%20web
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational technology
1, fiche 3, Anglais, operational%20technology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OT 2, fiche 3, Anglais, OT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hardware and software that detect or cause a change through the direct monitoring and/or control of physical devices, processes and events in the enterprise. 1, fiche 3, Anglais, - operational%20technology
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
operational technology; OT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - operational%20technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologie opérationnelle
1, fiche 3, Français, technologie%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TO 2, fiche 3, Français, TO
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériel et logiciels qui détectent ou provoquent un changement par la surveillance ou le contrôle direct des dispositifs physiques, des processus et des évènements de l'entreprise. 1, fiche 3, Français, - technologie%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
technologie opérationnelle; TO : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - technologie%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- IC, Special "I" Covert Intercepts/Technologies 1, fiche 4, Anglais, IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- IC Covert Intercepts and Technologies 1, fiche 4, Anglais, IC%20Covert%20Intercepts%20and%20Technologies
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
003012: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 4, Anglais, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing electronic surveillance assistance and training to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and other law enforcement agencies; researching and procuring electronic surveillance equipment used in private communication interceptions, videotaping, tracking and tactical alarms; evaluating emerging technologies, e.g. wireless, internet, satellite, tracking, audio/video, used to monitor and record communications or track movements of individuals or vehicles; reviewing court decisions, legal opinions and division submissions regarding electronic surveillance; and drafting and amending directives. 1, fiche 4, Anglais, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- IC, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
- In Charge, Special "I" Covert Intercepts/Technologies
- In Charge, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
- In Charge Covert Intercepts and Technologies
- Special "I" Covert Intercepts/Technologies, IC
- Special "I" Covert Intercepts and Technologies, IC
- Special "I" Covert Intercepts/Technologies, In Charge
- Special "I" Covert Intercepts and Technologies, In Charge
- Covert Intercepts and Technologies, IC
- Covert Intercepts and Technologies, In Charge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I
1, fiche 4, Français, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I 1, fiche 4, Français, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20interceptions%20clandestines%20aux%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
voir observation, nom masculin et féminin
- resp., Technologies et Interceptions secrètes 1, fiche 4, Français, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
003012 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 4, Français, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : offrir un soutien et une formation en surveillance électronique à la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et à d’autres services d’application de la loi; préparer et obtenir le matériel de surveillance électronique utilisé dans les interceptions de communications privées, les enregistrements vidéo, le pistage et les alarmes tactiques; évaluer les technologies naissantes, p. ex. les technologies sans fil, des satellites, de pistage, audiovisuelles et Internet, utilisées pour contrôler et enregistrer les communications ou suivre les déplacements de personnes ou de véhicules; passer en revue les décisions judiciaires, les avis juridiques et les observations divisionnaires concernant la surveillance électronique; rédiger et modifier les directives. 1, fiche 4, Français, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I» est préférable, car «clandestin» (ou «clandestine») signifie «qui fonctionne, se fait de manière secrète, en dehors de ceux qui exercent l’autorité, à l’encontre des lois établies, de la procédure normale et licite», alors qu’une technologie ne peut être utilisée et, en principe, une interception ne peut être faite par un agent de la paix qu’en vertu d’une autorisation judiciaire. 1, fiche 4, Français, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I
- resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I
- resp., Technologies et Interceptions secrètes
- Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I, resp.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Electronic Surveillance Specialist
1, fiche 5, Anglais, Electronic%20Surveillance%20Specialist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
001024: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing, analyzing and providing directives and operational assistance regarding electronic surveillance to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), police agencies, government departments, and foreign agencies; managing projects to research and evaluate new electronic surveillance equipment and techniques; providing technical assistance in hostage situations; and providing advice on telephone systems, technical matters and training. 1, fiche 5, Anglais, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spécialiste de la surveillance électronique
1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
001024 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, analyser et fournir des directives et une aide opérationnelle à la GRC(Gendarmerie royale du Canada), aux services de police, aux ministères du gouvernement et aux organismes étrangers concernant la surveillance électronique; gérer des projets pour examiner et évaluer les techniques et le matériel de surveillance électronique nouveaux; fournir une aide technique dans les situations de prises d’otage; conseiller sur les systèmes téléphoniques, les questions techniques et la formation. 1, fiche 5, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- surveillance électronique, spécialiste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Intercept Monitor Analyst
1, fiche 6, Anglais, Intercept%20Monitor%20Analyst
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Monitor Transcriber 1, fiche 6, Anglais, Monitor%20Transcriber
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
000196: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - Intercept%20Monitor%20Analyst
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: monitoring, analyzing and producing synopsis, transcripts and reports simultaneously on intercepted live and recorded communications; monitoring, analyzing and processing data collected from a variety of electronic surveillance software; maintaining continuity of possession of storage media and documents for judicial purposes; providing testimony in Canadian and foreign courts as a subject matter expert for electronically-intercepted private communications pursuant to Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC (Criminal Code); and operating computer-based and electronic equipment associated with Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC. 1, fiche 6, Anglais, - Intercept%20Monitor%20Analyst
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyste préposé à l’écoute
1, fiche 6, Français, analyste%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- analyste préposée à l’écoute 1, fiche 6, Français, analyste%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom féminin
- préposé à l’écoute et à la transcription 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute%20et%20%C3%A0%20la%20transcription
ancienne désignation, nom masculin
- préposée à l’écoute et à la transcription 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute%20et%20%C3%A0%20la%20transcription
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
000196 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - analyste%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : surveiller, analyser et produire simultanément des synopsis, des transcriptions et des rapports sur les communications vivantes ou enregistrées interceptées; surveiller, analyser et traiter les données obtenues de divers logiciels de surveillance électronique; maintenir la continuité de la possession des documents et des supports d’enregistrement à des fins judiciaires; témoigner à titre d’expert en la matière devant des tribunaux canadiens et étrangers concernant des communications privées interceptées électroniquement en vertu d’une autorisation aux termes de la partie VI ou d’un mandat aux termes de la partie XV du C. cr.(Code criminel) ;faire fonctionner le matériel informatisé et électronique lié à l'autorisation prévue à la partie VI ou au mandat prévu à la partie XV du C. cr. 1, fiche 6, Français, - analyste%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medical and Hospital Organization
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Medical laboratory technicians and pathologists' assistants
1, fiche 7, Anglais, Medical%20laboratory%20technicians%20and%20pathologists%27%20assistants
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Medical laboratory technicians conduct routine medical laboratory tests and set up, clean and maintain medical laboratory equipment. They are employed in medical laboratories in hospitals, clinics, research facilities, post-secondary educational institutions and government research laboratories. Pathologists' assistants assist at autopsies and examinations of surgical specimens or perform autopsies under a pathologist's supervision. They are usually employed in hospitals and universities. 1, fiche 7, Anglais, - Medical%20laboratory%20technicians%20and%20pathologists%27%20assistants
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
3212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Medical%20laboratory%20technicians%20and%20pathologists%27%20assistants
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation médico-hospitalière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes de laboratoire médical et assistants/assistantes en pathologie
1, fiche 7, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical%20et%20assistants%2Fassistantes%20en%20pathologie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens de laboratoire médical effectuent des tests courants de laboratoire et règlent, nettoient et entretiennent le matériel de laboratoire médical. Ils travaillent dans des laboratoires médicaux de centres hospitaliers, de cliniques, d’installations de recherche, d’établissements d’enseignement post secondaire et dans des laboratoires de recherche gouvernementaux. Les assistants en anatomopathologie fournissent une aide lors des autopsies et des examens de prélèvements chirurgicaux ou pratiquent des autopsies sous la surveillance d’un pathologiste. Ils travaillent habituellement dans des centres hospitaliers et des universités. 1, fiche 7, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical%20et%20assistants%2Fassistantes%20en%20pathologie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
3212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical%20et%20assistants%2Fassistantes%20en%20pathologie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Wood Industries
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Other wood processing machine operators
1, fiche 8, Anglais, Other%20wood%20processing%20machine%20operators
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machine operators in this unit group operate and tend wood processing equipment and machines to remove bark from logs, produce wood chips, preserve and treat wood, and produce waferboards, particleboards, hardboards, insulation boards, plywood, veneers and similar wood products. They are employed in sawmills, woodrooms of pulp mills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing plants. 1, fiche 8, Anglais, - Other%20wood%20processing%20machine%20operators
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
9434: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Other%20wood%20processing%20machine%20operators
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Autres opérateurs/opératrices de machines dans la transformation du bois
1, fiche 8, Français, Autres%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines de ce groupe de base assurent le fonctionnement et la surveillance du matériel et des machines servant à écorcer les billes, à produire des copeaux de bois, à traiter et à préserver le bois, à fabriquer des panneaux de particules, d’aggloméré, de bois dur et d’isolation, du contreplaqué, des placages et autres produits de bois semblables. Ils travaillent dans des scieries, des ateliers de préparation du bois, des usines de pâte à papier, de corroyage, de traitement du bois, de fabrication de panneaux de particules et d’autres usines de transformation du bois. 1, fiche 8, Français, - Autres%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
9434 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Autres%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- park caretaker
1, fiche 9, Anglais, park%20caretaker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Park Caretaker – Fraser River Heritage Park. ... The caretaker will be responsible for the day to day opening of the park gates for park users and special events, cleaning public washrooms, some minor repairs and being the "eyes on the park" after regular park hours. The caretaker also responds to all emergency situations and maintains "on call" responsibilities. 2, fiche 9, Anglais, - park%20caretaker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gardien de parc
1, fiche 9, Français, gardien%20de%20parc
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gardienne de parc 2, fiche 9, Français, gardienne%20de%20parc
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gardien(ne) de parc-Temporaire. [...] Sous l'autorité du chef de section – logistique, la personne titulaire du poste voit à la surveillance et à l'entretien des parcs, chalets et patinoires, fait l'installation de matériel tel que chaises, tables ou tout autre matériel et accueille les organismes. Elle s’assure de la satisfaction des citoyens. Elle veille au bon ordre parmi le public utilisateur des parcs ainsi qu'au respect des règlements. 3, fiche 9, Français, - gardien%20de%20parc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tactical armoured patrol vehicle
1, fiche 10, Anglais, tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TAPV 2, fiche 10, Anglais, TAPV
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tactical armored patrol vehicle 3, fiche 10, Anglais, tactical%20armored%20patrol%20vehicle
correct
- TAPV 4, fiche 10, Anglais, TAPV
correct
- TAPV 4, fiche 10, Anglais, TAPV
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Tactical Armoured Patrol Vehicle is a wheeled combat vehicle that can fulfill a variety of roles on the battlefield, such as reconnaissance and surveillance, security, command and control, cargo and armoured personnel carrier. The Tactical Armoured Patrol Vehicle will provide a very high degree of protection to the crew while remaining highly mobile. It is designed to tackle tough terrain, providing troops with a cross-country capability, and a greater flexibility in choosing routes. 5, fiche 10, Anglais, - tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule blindé tactique de patrouille
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VBTP 2, fiche 10, Français, VBTP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule blindé tactique de patrouille est un véhicule de combat à roues pouvant être affecté à divers rôles sur le champ de bataille, notamment la reconnaissance et la surveillance, la sécurité, le commandement et le contrôle, ainsi que le transport blindé de matériel et de troupes. Le véhicule blindé tactique de patrouille assurera un très haut niveau de protection à l'équipage, tout en conservant une grande mobilité. De par sa conception, le véhicule blindé tactique de patrouille pourra circuler sur un terrain accidenté, ce qui permettra aux militaires de se déplacer sur tous les types de terrain et d’élargir leur éventail d’itinéraires. 3, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations
1, fiche 11, Anglais, Pari%2DMutuel%20Betting%20Supervision%20Regulations
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting the supervision and operation of pari-mutuel betting at race-courses and the prohibition, restriction and regulation of the possession of drugs and equipment used in the administering of drugs at race-courses 2, fiche 11, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20supervision%20and%20operation%20of%20pari%2Dmutuel%20betting%20at%20race%2Dcourses%20and%20the%20prohibition%2C%20restriction%20and%20regulation%20of%20the%20possession%20of%20drugs%20and%20equipment%20used%20in%20the%20administering%20of%20drugs%20at%20race%2Dcourses
correct
- Race Track Supervision Regulations 1, fiche 11, Anglais, Race%20Track%20Supervision%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations: short title. 3, fiche 11, Anglais, - Pari%2DMutuel%20Betting%20Supervision%20Regulations
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Racetrack Supervision Regulations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Règlement sur la surveillance du pari mutuel
1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20surveillance%20du%20pari%20mutuel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la surveillance et la conduite du pari mutuel aux hippodromes ainsi que l'interdiction, la restriction et la réglementation de la possession de drogues et de matériel utilisé pour administrer des drogues aux hippodromes 2, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20surveillance%20et%20la%20conduite%20du%20pari%20mutuel%20aux%20hippodromes%20ainsi%20que%20l%27interdiction%2C%20la%20restriction%20et%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20possession%20de%20drogues%20et%20de%20mat%C3%A9riel%20utilis%C3%A9%20pour%20administrer%20des%20drogues%20aux%20hippodromes
correct, nom masculin
- Règlement sur la surveillance des hippodromes 1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20surveillance%20des%20hippodromes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur la surveillance du pari mutuel : titre abrégé. 3, fiche 11, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20surveillance%20du%20pari%20mutuel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Drugs and Drug Addiction
- Veterinary Medicine
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- official sample
1, fiche 12, Anglais, official%20sample
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sample of blood, urine or other bodily substance that is, by means of approved paraphernalia, collected from a horse and packaged and sealed by or under the supervision of a test inspector. 1, fiche 12, Anglais, - official%20sample
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Drogues et toxicomanie
- Médecine vétérinaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échantillon officiel
1, fiche 12, Français, %C3%A9chantillon%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Échantillon de sang, d’urine ou d’un autre liquide organique qui, au moyen de matériel approuvé, est prélevé sur un cheval et est ensuite emballé et scellé par l'inspecteur des prélèvements ou sous sa surveillance. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9chantillon%20officiel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- discharge counter 1, fiche 13, Anglais, discharge%20counter
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compteur d’amorçage
1, fiche 13, Français, compteur%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] parmi les accessoires des parafoudres figurent les compteurs d’amorçages; ces appareils, insérés entre les parafoudres ou les jeux de parafoudres et la terre, enregistrent les fonctionnements, permettant ainsi le contrôle et la surveillance du matériel. 1, fiche 13, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- restricted area two
1, fiche 14, Anglais, restricted%20area%20two
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The following areas shall be established as restricted area two: (a) areas in the marine facilities set out in Part 1 of Schedule 1 that contain the central controls for security and surveillance equipment and systems and areas that contain the central lighting system controls; and (b) areas that are designated for the loading or unloading of cargo and ships’ stores at the cruise ship terminals set out in Part 1 of Schedule 1 and land areas adjacent to vessels interfacing with those cruise ship terminals. 1, fiche 14, Anglais, - restricted%20area%20two
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- restricted area 2
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone réglementée deux
1, fiche 14, Français, zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20deux
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les zones ci-après sont établies en tant que zones réglementées deux : a) dans les installations maritimes qui figurent à la partie 1 de l'annexe 1, les zones où se trouvent les commandes centrales pour le matériel et les systèmes de surveillance et de sûreté et les zones où se trouvent les commandes du système central d’éclairage; b) les zones désignées pour le chargement ou le déchargement des cargaisons et provisions de bord dans les terminaux pour navires de croisière qui figurent à la partie 1 de l'annexe 1 et les zones côté terre adjacentes aux bâtiments qui sont en interface avec ces terminaux. 1, fiche 14, Français, - zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20deux
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- zone réglementée 2
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Installation and Maintenance (Electrical)
- Mechanical Components
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- monitoring equipment 1, fiche 15, Anglais, monitoring%20equipment
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installation et maintenance (Électricité)
- Composants mécaniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équipement de surveillance
1, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20de%20surveillance
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- matériel de surveillance 2, fiche 15, Français, mat%C3%A9riel%20de%20surveillance
nom masculin
- matériel de régulation 2, fiche 15, Français, mat%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9gulation
nom masculin
- équipement de contrôle 2, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Immunology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Support to Regional Routine Immunization Program
1, fiche 16, Anglais, Support%20to%20Regional%20Routine%20Immunization%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The goal of this project is to reduce illness and deaths among children due to vaccine-preventable diseases in Latin America and the Caribbean by focussing on municipalities with vaccine coverage under 95%. The project aims to increase vaccination coverage with quality supplies and surveillance by strengthening the Regional Expanded Program on Immunization in ways that protect the achievements to date and meet new challenges in immunization programming. 1, fiche 16, Anglais, - Support%20to%20Regional%20Routine%20Immunization%20Program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Support to Regional Routine Immunization Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Appui au Programme régional d’immunisation systématique
1, fiche 16, Français, Appui%20au%20Programme%20r%C3%A9gional%20d%26rsquo%3Bimmunisation%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce projet vise à réduire l'incidence des maladies et des décès chez les enfants provoqués par une contagion évitable au moyen de vaccins. Il vise à accroître le taux de couverture vaccinale dans les collectivités d’Amérique latine et des Caraïbes où ce taux est inférieur à 95 %, en favorisant le recours à du matériel de qualité et à des mesures de surveillance efficaces pour renforcer le programme régional d’immunisation, et ce, de manière à maintenir les progrès accomplis à ce jour et à relever les nouveaux défis à l'égard des programmes de vaccination. 1, fiche 16, Français, - Appui%20au%20Programme%20r%C3%A9gional%20d%26rsquo%3Bimmunisation%20syst%C3%A9matique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-09-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- azimuth power distribution imbalance 1, fiche 17, Anglais, azimuth%20power%20distribution%20imbalance
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Method ... characterized in that the amount of displacement of the homologous bars is modulated so as to offset the azimuth power distribution imbalances. 1, fiche 17, Anglais, - azimuth%20power%20distribution%20imbalance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déséquilibre azimutal de puissance
1, fiche 17, Français, d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20azimutal%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'exécution de cartes de flux est également requise en cas d’alarmes de déséquilibre azimutal de puissance générée par le système RPN ou en cas de fonctionnement dégradé de ce système. Dans le premier cas, il faut lever le doute entre un problème physique affectant la distribution de puissance et un défaut matériel affectant les chambres externes. Dans le deuxième, l'indisponibilité d’une chambre empêche le système RPN d’accomplir sa fonction de surveillance de la distribution azimutale de puissance. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20azimutal%20de%20puissance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Telecom Engineering and Certification
1, fiche 18, Anglais, Telecom%20Engineering%20and%20Certification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Telecom Engineering and Certification certifies, tests, conducts post-market surveillance and specialized laboratory investigations for all telecom products deployed in the Canadian marketplace. It undertakes communications protocol analysis and development with emphasis on secure network aspects. As well, it negotiates and implements multilateral mutual recognition agreements in conformity assessment, and develops telecommunications and information technology standards and terminal equipment regulations. 1, fiche 18, Anglais, - Telecom%20Engineering%20and%20Certification
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- TEC
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Services techniques d’homologation et de télécommunications
1, fiche 18, Français, Services%20techniques%20d%26rsquo%3Bhomologation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Les Services techniques d’homologation et de télécommunications homologuent, essaient tous les produits de télécommunications lancés sur le marché canadien et procèdent à leur surveillance après leur mise sur le marché et aux analyses spécialisées en laboratoire qui sont nécessaires. Ils analysent et élaborent des protocoles de communications, en mettant l'accent sur la sécurité des réseaux. De plus, ils négocient et appliquent des accords multilatéraux de reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité, et ils élaborent des normes de télécommunications et de technologie de l'information et de la réglementation du matériel des terminaux. 1, fiche 18, Français, - Services%20techniques%20d%26rsquo%3Bhomologation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- STHT
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Software
- Computers and Calculators
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tactical control system
1, fiche 19, Anglais, tactical%20control%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 19, Anglais, TCS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The TCS is operational equipment that consists of the software and hardware designed to plan and control the operation of surveillance suites on air vehicles, including UAVs [unmanned aerial vehicles]. Its capabilities include mission planning for UAVs, control of different UAV platforms and the ability to receive imagery and other sensor data from multiple sources such as UAVs, satellites or aircraft. 1, fiche 19, Anglais, - tactical%20control%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Logiciels
- Ordinateurs et calculateurs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de contrôle tactique
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SCT 1, fiche 19, Français, SCT
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le SCT est un équipement opérationnel qui consiste en un logiciel et du matériel conçus pour planifier et contrôler le fonctionnement des suites de surveillance sur les véhicules aériens, y compris les UAV [véhicules aériens sans pilote]. Ses capacités incluent la planification de mission pour les UAV, le contrôle des différentes plates-formes UAV et la capacité à recevoir des données d’imagerie et de détection provenant de multiples sources telles que les UAV, les satellites ou les aéronefs. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20tactique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Equipment and Operations Branch
1, fiche 20, Anglais, Equipment%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Equipment & Operations Branch is responsible for monitoring railway operations and conducting safety audits of railway freight and passenger equipment: motive power, rail cars, including cars carrying dangerous goods, train brakes and bulk storage installations on railway rights-of-way. The branch is also responsible for administering the Occupational Safety and Health Program for rail under Part II of the Canada Labour Code, and administering the contingency planning process for rail emergencies. 1, fiche 20, Anglais, - Equipment%20and%20Operations%20Branch
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Equipment and Operations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Direction de l’équipement et de l’exploitation
1, fiche 20, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'équipement et de l'exploitation est responsable de la surveillance des opérations ferroviaires et de la conduite d’évaluations de la sécurité du matériel ferroviaire marchandises et voyageurs : le matériel moteur, les wagons(incluant les wagons transportant des marchandises dangereuses), les freins de train et les installations d’entreposage en vrac sur l'emprise ferroviaire. La Direction est aussi responsable de l'administration du Programme ferroviaire de sécurité et de santé au travail en vertu de la Partie II du Code canadien du travail, et de l'administration du processus de planification des mesures d’urgence pour les cas liés au chemin de fer. 1, fiche 20, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Équipement et exploitation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mechanical visual aid
1, fiche 21, Anglais, mechanical%20visual%20aid
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Equipment and materials such as computers, televisions, video tapes or records used for purposes like monitoring, teaching or leisure. 2, fiche 21, Anglais, - mechanical%20visual%20aid
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- auxiliaire visuel mécanique
1, fiche 21, Français, auxiliaire%20visuel%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareils et matériel tels que téléviseurs, ordinateurs, cassettes ou disques vidéo employés pour diverses fins(surveillance, apprentissage, jeu, etc.). 2, fiche 21, Français, - auxiliaire%20visuel%20m%C3%A9canique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- restricted area
1, fiche 22, Anglais, restricted%20area
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The area which has been designated by departmental authorities on the advice of the Departmental Security Officer for the implementation of access control and surveillance procedures because: (a) classified or other sensitive information is normally processed or stored there, or (b) it houses critical utilities or service facilities supporting EDP [electronic data processing] equipment, including air conditioning, telephone, terminal and electrical distribution rooms. 1, fiche 22, Anglais, - restricted%20area
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zone d’accès réservé
1, fiche 22, Français, zone%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- zone d’accès limité 2, fiche 22, Français, zone%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20limit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Secteur qui a été désigné par les autorités du Ministère sur les conseils de l'agent de sécurité et qui fait l'objet de procédures de surveillance et de contrôle de l'accès car : a) on y traite ou stocke généralement l'information classifiée ou de nature délicate, ou bien b) on y loge les services publics importants ou les services de soutien du matériel informatique, y compris les appareils de climatisation, le téléphone, le terminal et les chambres de distribution du courant. 1, fiche 22, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
- Standards and Regulations (Electrical)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Public Discussion on a Proposed Importation Monitoring Scheme for Radio and Telecommunications Equipment
1, fiche 23, Anglais, Public%20Discussion%20on%20a%20Proposed%20Importation%20Monitoring%20Scheme%20for%20Radio%20and%20Telecommunications%20Equipment
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, Notice No. SMSE-017-01. 1, fiche 23, Anglais, - Public%20Discussion%20on%20a%20Proposed%20Importation%20Monitoring%20Scheme%20for%20Radio%20and%20Telecommunications%20Equipment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
- Normes et réglementation (Électricité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Discussion publique sur un plan proposé de surveillance des importations de matériel de radio et de télécommunications
1, fiche 23, Français, Discussion%20publique%20sur%20un%20plan%20propos%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20importations%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Avis no SMSE-017-01. 1, fiche 23, Français, - Discussion%20publique%20sur%20un%20plan%20propos%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20importations%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- maintenance engineering
1, fiche 24, Anglais, maintenance%20engineering
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The recognition of technical deficiencies in equipment and their investigation, the cost effectiveness analysis of possible changes and decisions on the course of action, the prototyping and testing of modifications, the assembly of parts and drawings, the amendment of the technical manuals, the instructions for embodying modifications in the equipment at all user units, and the monitoring of their actual effectiveness in the field. 1, fiche 24, Anglais, - maintenance%20engineering
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- génie de la maintenance
1, fiche 24, Français, g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Constatation des défectuosités techniques dans l'équipement et recherches pour les identifier : étude de coût et d’efficacité des modifications possibles et décisions sur la ligne de conduite à suivre : uniformisation et mise à l'essai des modifications; montage des pièces et des plans; modifications aux manuels techniques; directives pour incorporer les modifications au matériel de toutes les unités utilisatrices et, surveillance de leur efficacité réelle en campagne. 1, fiche 24, Français, - g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Military Surveillance System Equipment Remission Order
1, fiche 25, Anglais, Military%20Surveillance%20System%20Equipment%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed on January 1, 1998. 1, fiche 25, Anglais, - Military%20Surveillance%20System%20Equipment%20Remission%20Order
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Matériel militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Décret de remise relatif au matériel du système militaire de surveillance
1, fiche 25, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20relatif%20au%20mat%C3%A9riel%20du%20syst%C3%A8me%20militaire%20de%20surveillance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 1er janvier 1998. 1, fiche 25, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20relatif%20au%20mat%C3%A9riel%20du%20syst%C3%A8me%20militaire%20de%20surveillance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-09-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Radiation Protection Laboratory
1, fiche 26, Anglais, Radiation%20Protection%20Laboratory
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Labour. 1, fiche 26, Anglais, - Radiation%20Protection%20Laboratory
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
... analyses radioactive materials for uranium mines, mills, processing plants, nuclear reactors and users of radioactive isotopes. It develops monitoring techniques and equipment for the identification of radioactive sources. 1, fiche 26, Anglais, - Radiation%20Protection%20Laboratory
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Laboratoire pour la protection contre les radiations
1, fiche 26, Français, Laboratoire%20pour%20la%20protection%20contre%20les%20radiations
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Travail. 1, fiche 26, Français, - Laboratoire%20pour%20la%20protection%20contre%20les%20radiations
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
... analyse des matériaux radioactifs pour les mines d’uranium, les fabriques les usines de traitement, les réacteurs nucléaires et les utilisateurs d’isotopes radioactifs. Il met au point des techniques et du matériel de surveillance pour le dépistage des sources de radioactivité. 1, fiche 26, Français, - Laboratoire%20pour%20la%20protection%20contre%20les%20radiations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-10-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- operational service 1, fiche 27, Anglais, operational%20service
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
All service within Correctional Service of Canada other than service in a National or Regional Headquarters or the Staff Colleges or the Office of the Commissioner. 2, fiche 27, Anglais, - operational%20service
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- service opérationnel
1, fiche 27, Français, service%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Tout service effectué au sein du Service correctionnel du Canada, autre que le service à l’administration nationale ou dans une administration régionale, ou dans des collèges d’État-major ou au bureau du commissaire. 2, fiche 27, Français, - service%20op%C3%A9rationnel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
«La police nationale dispose de services administratifs(groupés au sein de la direction de la réglementation) et logistiques(direction du personnel et du matériel; direction des écoles et techniques). Les services opérationnels sont au nombre de cinq : sécurité publique, police judiciaire, renseignements généraux, surveillance du territoire, police de l'air et des frontières»(Monde 13-19 décembre, page 6). 3, fiche 27, Français, - service%20op%C3%A9rationnel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- perimeter-surveillance equipment
1, fiche 28, Anglais, perimeter%2Dsurveillance%20equipment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- perimeter-sensing equipment 1, fiche 28, Anglais, perimeter%2Dsensing%20equipment
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matériel de surveillance périmétrique
1, fiche 28, Français, mat%C3%A9riel%20de%20surveillance%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air humidifying equipment
1, fiche 29, Anglais, air%20humidifying%20equipment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- matériel d’humidification de l’air
1, fiche 29, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bhumidification%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Matériel d’humidification de l'air. Système d’humidification de l'air adiabatique(...). Réglage des cycles de rinçages et d’entretien par surveillance d’exploitation assistée par un microprocesseur. Humidificateur d’air à vapeur(...) de grande précision. Système de mesure de l'humidité(...). Convertisseur de température(...). 1, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bhumidification%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- requirements control officer 1, fiche 30, Anglais, requirements%20control%20officer
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- agent de surveillance du matériel 1, fiche 30, Français, agent%20de%20surveillance%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- comprehensive service 1, fiche 31, Anglais, comprehensive%20service
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- service complet
1, fiche 31, Français, service%20complet
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] ces entreprises leur procurent un service complet; recherche du fournisseur, choix du transporteur et du matériel approprié, négociation des tarifs, surveillance des opérations douanières et de contrôle sanitaire, etc. [...] 1, fiche 31, Français, - service%20complet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :