TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MECANISME COMMUNICATION [23 fiches]

Fiche 1 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Mécanisme logiciel de communication entre processus informatiques, souvent utilisé entre une application et un réseau.

OBS

connecteur logiciel : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A short-range communications system designed for the residential environment, in which two or more devices exchange information under some sort of standard control.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Système de communication de courte portée à usage domestique, dans lequel deux unités ou plus s’échangent des informations dans le cadre d’un mécanisme quelconque de gestion normalisée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The purpose of the Departmental Advisory Committee on Official Languages (DACOL), chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's [TBS] Official Languages Branch, is to provide a mechanism for consultation and communication concerning official languages among the main players in official languages: the TBS, the Privy Council Office, Justice Canada, the Public Service Commission, the Translation Bureau, Canadian Heritage, the Office of the Commissioner of Official Languages (with observer status) and the departments and agencies (about 30). The DACOL studies issues related to the direction and implementation of the Official Languages Program in federal organizations. Ad hoc committees are formed to support the DACOL.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Comité consultatif des ministères sur les langues officielles(CCMLO), présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) vise à fournir un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre les principaux intervenants en matière de langues officielles : le SCT, le Bureau du Conseil privé, Justice Canada, la Commission de la fonction publique, le Bureau de la traduction, Patrimoine canadien, le Commissariat aux langues officielles(avec statut d’observateur) et les ministères et organismes(environ 30). Le CCMLO se penche sur les enjeux relatifs à l'orientation et à la mise en œuvre du programme des langues officielles dans les organismes fédéraux. Des sous-comités ad hoc viennent appuyer le CCMLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración pública (Generalidades)
OBS

Cuando se haga referencia a las lenguas oficiales de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "lenguas" en vez de "idiomas".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
OBS

In Canada, education is the responsibility of each province and territory. Because ministers of education needed a forum in which to discuss issues of mutual concern, they established the Council of Ministers of Education, Canada (CMEC) in 1967. CMEC is the national voice for education in Canada. It is the mechanism through which ministers consult and act on matters of mutual interest, and the instrument through which they consult and cooperate with national education organizations and the federal government. CMEC also represents the education interests of the provinces and territories internationally.

Terme(s)-clé(s)
  • Council of Ministers of Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Au Canada, chaque province et chaque territoire a la responsabilité de son propre système d’éducation. Les ministres de l'Éducation ont toutefois éprouvé le besoin d’avoir un outil commun de concertation, de participation et de communication. Le Conseil des ministres de l'Éducation(Canada) [CMEC] a donc été créé en 1967 pour être le porte-parole de l'éducation au Canada. Instrument des provinces et des territoires, le CMEC permet aux ministres de se concerter et d’agir dans des domaines d’intérêt mutuel. C'est également le mécanisme par lequel les ministres collaborent avec les organisations pancanadiennes en éducation et le gouvernement fédéral. Enfin, c'est l'organisme qui représente à l'étranger les intérêts des provinces et des territoires en matière d’éducation.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil des ministres de l’éducation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Pedagogía (Generalidades)
OBS

El Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros (CICIC) es un portal internacional de información sobre estudiar en Canadá, trabajar en Canadá, y evaluación y reconocimiento de diplomas extranjeros. El CICIC es parte del Consejo de Ministros de Educación de Canadá (CMEC).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada. The Advisory Committee of Registered Political Parties, which is chaired by the Chief Electoral Officer, was initially convened on the advice of the Standing Committee on Procedure and House Affairs in 1998. The ten registered political parties represented on the Advisory Committee are the Bloc Québécois, the Canadian Action Party, the Canadian Reform Conservative Alliance, the Christian Heritage Party of Canada, The Green Party of Canada, the Liberal Party of Canada, the Marxist-Leninist Party of Canada, the Natural Law Party of Canada, the New Democratic Party, and the Progressive Conservative Party of Canada. The Advisory Committee has worked well as a forum to discuss administrative issues, and as an outreach mechanism to political parties.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada. Le Comité consultatif des partis politiques enregistrés, sous la présidence du directeur général des élections, a été formé sur le conseil du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre en 1998. Les dix partis politiques enregistrés représentés au Comité consultatif sont l'Alliance réformiste conservatrice canadienne, le Bloc Québécois, le Nouveau Parti Démocratique, le Parti action canadienne, le Parti de l'Héritage Chrétien du Canada, le Parti libéral du Canada, le Parti de la loi naturelle du Canada, le Parti Marxiste-Léniniste du Canada, Le Parti Vert du Canada et le Parti progressiste-conservateur du Canada. Le Comité consultatif a bien rempli son rôle de forum de discussion sur les questions administratives et de mécanisme de communication avec les partis politiques.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité consultatif des partis enregistrés

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Telecommunications Transmission
  • Encryption and Decryption
CONT

The personal information stored on the chip is privacy protected by basic access control (BAC), a secure mechanism that ensures that ePassport readers will only be given access to the information on the chip if the data page machine-readable zone or MRZ ... has been read. ... BAC also protects the wireless communication channel after access is granted by generating a session encryption key with the reader and then encrypting all data transmitted both ways between the chip and the reader.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Transmission (Télécommunications)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Les renseignements personnels stockés sur la puce sont protégés par contrôle d’accès de base(CAB), un mécanisme sûr qui fait en sorte que les lecteurs de passeport électronique ont uniquement accès aux données sur la puce si la zone de lecture automatique(ZLA) de la page de renseignements personnels [...] est lue. [...] Le CAB protège également le canal de communication sans fil une fois l'accès accordé en créant une clé de cryptage de la session avec le lecteur, puis en cryptant toutes les données échangées entre la puce et le lecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
OBS

The goals of the Canadian association are: to work for the prevention and eradication of sexual assault; to promote legal, social and attitudinal changes regarding sexual assault; to organize our collective strengths in the anti-sexual assault movement; to provide a mechanism for communication, education and mobilization to alleviate the political and geographical isolation of Sexual Assault Crisis Centres in Canada [and] to encourage, direct and generate research into sexual violence.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Association of Sexual Assault Centers
  • National Association of Sexual Assault Centers

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Criminologie
OBS

Les buts de l'Association [...] sont de : travailler à la prévention et à l'élimination des agressions à caractère sexuel; promouvoir le changement sur le plan juridique, social et des attitudes en ce qui concerne les agressions à caractère sexuel; réunir nos forces collectives à l'intérieur d’un mouvement de lutte contre les agressions à caractère sexuel; établir un mécanisme permettant la communication, l'information et la mobilisation afin de réduire l'isolement géographique et politique des centres de lutte contre les agressions à caractère sexuel au Canada; encourager, diriger et effectuer de la recherche sur la violence sexuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
  • Criminology
CONT

... M. ... and co-investigator M. ... , associate professor of psychology at Rutgers, are examining how people are able to identify the emotional state and intent of others by their body movements. Being able to quickly and accurately interpret body movements from a distance would allow for the identification of potential terrorist activities in crowded areas such as airports, subways and city streets.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
  • Criminologie
CONT

Au cours de l'évolution des espèces, l'émotion se serait développée en tant que mécanisme d’affichage [...] chargé de traduire l'état de la motivation, c'est-à-dire l'état des primes. Le niveau «Émotion II» constitue le mécanisme d’affichage externe, permettant de traduire l'état des «primes» à l'aide de l'expression corporelle et plus particulièrement de l'expression faciale. Ce mécanisme permet la communication entre les membres d’un groupe ou d’une espèce [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Project Charter is a tool to obtain commitment from all affected groups and individuals associated with a specific project. It is a communication vehicle that can be referenced throughout the project. It provides a quick reference and overview of the project and lays the foundation for the project structure and how the project will be managed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La charte de projet est le mécanisme permettant d’obtenir l'engagement de tous les groupes et les particuliers touchés qui sont associés à un projet donné. Il s’agit d’un moyen de communication que l'on peut consulter tout au long du projet. Elle facilite la consultation et fournit un aperçu du projet, en plus de jeter le fondement de la structure du projet et de sa gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Military (General)
OBS

For the purpose of this discussion, "weaponization" is limited to destructive mechanisms and do not include observation, communications or other non-destructive activities, even if military in nature. The weaponization of space could take a variety of forms. First, there is the threat from above posed by space strike or orbital bombardment weapon systems. Orbital bombardment weapons are weapon systems that operate in space for one or more orbits and strike at land, sea or air targets. Secondly, there are anti-satellite (ASAT) weapon systems used to permanently degrade, damage or destroy enemy satellites. Lastly, there are ballistic missile defence (BMD) weapon systems. Some variants of BMD systems may be based in outer space and be used to destroy incoming ballistic missiles through the boost and mid-course phases of their flight. Putative weapons, such as orbiting space-based lasers based on "exotic" technologies or variants of conventionally-armed and kinetic energy "kill- mechanism" missile interceptors may be capable of performing all three functions.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Militaire (Généralités)
OBS

[...] l'«arsenalisation» se limite aux mécanismes destructeurs et ne comprend pas les activités d’observation, de communication et d’autres activités non destructrices, même si elles sont de caractère militaire. L'arsenalisation de l'espace pourrait prendre diverses formes. Se pose premièrement la menace venant des systèmes d’armement de frappe spatiale ou de bombardement orbital. Les armes de bombardement orbital sont des systèmes d’armes qui opèrent dans l'espace pendant une orbite ou davantage et frappent des cibles terrestres, maritimes ou aériennes. Deuxièmement, il existe des systèmes d’arme antisatellite(ASAT) servant à dégrader, endommager ou détruire en permanence des satellites ennemis. Enfin, il existe des systèmes d’arme de défense antimissiles balistiques(ABM). On peut déployer certaines variantes de systèmes ABM dans l'espace extra-atmosphérique et les utiliser pour détruire des missiles balistiques en approche pendant les phases de propulsion et à mi-parcours de leur vol. Des armes présumées, comme des lasers en orbite basés dans l'espace et reposant sur des technologies «exotiques» ou des variantes des intercepteurs de missiles armés de charges conventionnelles et d’énergie cinétique à «mécanisme de destruction» peuvent être capables de remplir ces trois fonctions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
  • Communication and Information Management
DEF

Procedures to allow users to comment on the volume or quality of a service.

OBS

In public sector, these [procedures] include dissemination of information about services, periodic evaluation, complaints procedures, participation of public representatives in decision-making or regulatory bodies and legal action by consumer action groups.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Lors de l'entrée en production de l'application, un suivi journalier sera fait avec les utilisateurs. Un mécanisme de communication sera mis en place à cet effet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

The process of using communication channels between the employer and employees to express dissatisfaction with present working conditions.

OBS

Typically these channels are formalized through collective bargaining between employees and unions.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Un mécanisme de communication interne--à savoir la possibilité pour le personnel, sans contrainte, de signaler des agissements qu'il croit raisonnablement constituer une infraction à la Loi--encourage les employés à fournir en temps opportun des renseignements fiables qui peuvent permettre à l'entreprise d’effectuer une enquête plus approfondie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A mechanism incorporated into a terminal or into the network whereby the transmit path of a communication may be connected back upon the receive path.

OBS

Such a loop may be activated either by the user or by the network, and may take the form of an electrical connection (physical loop) or the repetition of a sequence of digits (logical loop).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Mécanisme incorporé dans un terminal ou dans le réseau pour permettre de reboucler l'une sur l'autre les canaux émission et réception d’une communication.

OBS

Cette boucle peut être activée, soit par l’usager, soit par le réseau, et prendre la forme aussi bien d’une connexion électrique (boucle physique) que de la répétition d’une série de chiffres (boucle logique).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Mecanismo incorporado a un terminal o a la red, en virtud del cual el trayecto de transmisión de una comunicación puede cerrarse sobre el trayecto de recepción.

OBS

Este bucle puede ser activado por el usuario o por la red, y puede adoptar la forma de una conexión eléctrica, bucle físico, o de una repetición de una secuencia de digitos, bucle lógico.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets (for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French (for example, a shift-in/shift-out mechanism).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d’autres jeux de caractères codés(par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français(par exemple, un mécanisme en code/hors code).

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d’information - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets (for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French (for example, a shift-in/shift-out mechanism).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d’autres jeux de caractères codés(par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français(par exemple, un mécanisme en code/hors code).

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d’information - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets (for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French (for example, a shift-in/shift-out mechanism).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d’autres jeux de caractères codés(par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français(par exemple, un mécanisme en code/hors code).

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d’information - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets (for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French (for example, a shift-in/shift-out mechanism).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d’autres jeux de caractères codés(par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français(par exemple, un mécanisme en code/hors code).

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d’information - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

... is also chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's Official Languages Branch. This Committee is a mechanism for consultation and communication concerning official languages between the Treasury Board Secretariat and Crown corporations and other institutions subject to the Official Languages Act for which the Treasury Board is not the employer.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

... est présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor. Le comité constitue un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre le Secrétariat du Conseil du Trésor et les sociétés d’État et autres institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets (for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French (for example, a shift-in/shift-out mechanism).

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d’autres jeux de caractères codés(par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français(par exemple, un mécanisme en code/hors code).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Security
OBS

Establishment decided in the Framework Treaty on Democratic Security in Central America signed at the 17th Meeting of the Central American Presidents, December 13-15, 1995; San Pedro Sula, Honduras.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Seguridad
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Mécanisme de reprise utilisé par CCR. Il permet, sous certaines conditions, à un utilisateur de service CCR de traiter une défaillance de la communication ou de l'application comme un retour arrière. Ceci se présente s’il n’ a pas enregistré de données d’action atomique pour la branche. De plus, un utilisateur de service CCR agissant comme un subordonné peut "présumer" le retour arrière dans les conditions suivantes : il a enregistré une donné d’action atomique pour la branche mais, durant la reprise, il découvre que le supérieur ne l'a pas fait.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1988-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
DEF

Wavelike movements representing the introduction, rise, popular acceptance, and decline in popularity of a given style.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
CONT

Comparable au cycle de vie d’un produit [...] le cycle de la mode, en tant que mécanisme social peut être structuré [...] en cinq étapes : 1) le leadership d’adoption par les agents de changement en matière de mode 2) l'étape de visibilité sociale et de communication 3) la conformité à l'intérieur et à travers les différents systèmes sociaux 4) la saturation sociale et la saturation du marché 5) le déclin et la désuétude.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :