TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MECANISME FINANCEMENT COMPENSATOIRE FONDS MONETAIRE INTERNATIONAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- currency stabilization fund
1, fiche 1, Anglais, currency%20stabilization%20fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSF 2, fiche 1, Anglais, CSF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exchange stabilization fund 3, fiche 1, Anglais, exchange%20stabilization%20fund
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fund set up to stabilize the value of the domestic currency. 4, fiche 1, Anglais, - currency%20stabilization%20fund
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used primarily in the US. 4, fiche 1, Anglais, - currency%20stabilization%20fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonds de stabilisation des changes
1, fiche 1, Français, fonds%20de%20stabilisation%20des%20changes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fonds de stabilisation de la monnaie 2, fiche 1, Français, fonds%20de%20stabilisation%20de%20la%20monnaie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fonds mis en place afin de stabiliser la devise nationale. 2, fiche 1, Français, - fonds%20de%20stabilisation%20des%20changes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Comité monétaire et financier international a approuvé la décision du Conseil d’administration visant à simplifier l'éventail des instruments du FMI [Fonds monétaire international] en supprimant les fonds de stabilisation des changes, l'appui à la réduction de l'encours et du service de la dette envers les banques commerciales, le mécanisme de financement de stocks régulateurs et le volet financement pour imprévus de la facilité de financement compensatoire et de financement pour imprévus. 3, fiche 1, Français, - fonds%20de%20stabilisation%20des%20changes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fonds de stabilisation monétaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fondo de estabilización cambiaria
1, fiche 1, Espagnol, fondo%20de%20estabilizaci%C3%B3n%20cambiaria
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Monetary Fund Compensatory Facility 1, fiche 2, Anglais, International%20Monetary%20Fund%20Compensatory%20Facility
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mécanisme de financement compensatoire du Fonds monétaire international
1, fiche 2, Français, M%C3%A9canisme%20de%20financement%20compensatoire%20du%20Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :