TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEDICAMENT ACTIF [37 fiches]

Fiche 1 2023-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Biochemistry
DEF

A pharmacologically inactive substance that is converted in the body (as by enzymatic action) into a pharmacologically active drug.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Biochimie
DEF

Substance inactive par elle-même, qui subit dans l'organisme des modifications chimiques la transformant en médicament actif.

OBS

précurseur de substance active : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2012.

Terme(s)-clé(s)
  • pro-médicament

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Bioquímica
DEF

Compuesto que es convertido dentro del organismo en su forma activa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacy
CONT

A "chiral switch" occurs in the pharmaceutical market when a drug made up of 2 enantiomer forms is replaced with a purified single-enantiomer version, often in the context of a patent expiration.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacie
DEF

Remplacement, dans un médicament, d’un principe actif initialement racémique par son eutomère.

OBS

glissement chiral : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 janvier 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies)
51-34-3
numéro du CAS
C17H21NO4
formule, voir observation
CONT

Hyoscine (scopolamine) is a competitive inhibitor of the muscarinic receptors of acetylcholine and it has been shown to be one of the most effective agents for preventing motion sickness.

OBS

scopolamine: active ingredient commonly sold under the name Transderm-Scop (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: written C17H21NO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s)
51-34-3
numéro du CAS
C17H21NO4
formule, voir observation
CONT

La scopolamine, également appelée hyoscine, a une structure chimique très voisine de celle de l’atropine. Ses effets périphériques sont semblables à ceux de l’atropine, mais ses effets centraux diffèrent : elle a une action sédative, tranquillisante, légèrement euphorisante, elle favorise le sommeil, renforce l’action des hypnotiques et des tranquillisants et a un effet amnésiant. Cependant chez les malades qui éprouvent de fortes douleurs, elle peut avoir un effet excitant et provoquer des hallucinations.

OBS

La scopolamine est employée sous forme de bromhydrate, comme sédatif et antispasmodique (notamment pour la prévention du mal des transports et dans la maladie de Parkinson).

OBS

scopolamine : principe actif couramment commercialisé sous le nom de Transderm-Scop(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : s’écrive C17H21NO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Entrada(s) universal(es)
51-34-3
numéro du CAS
C17H21NO4
formule, voir observation
CONT

La escopolamina […] es un alcaloide tropánico […] Sus efectos se deben a que este compuesto es un anticolinérgico, es decir, que funciona como un antagonista de la acetilcolina.

OBS

Fórmula química: se escribe C17H21NO4

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Osmotic pumps consist of an inner core containing drug and osmogens, coated with a semipermeable membrane. As the core absorbs water, it expands in volume, which pushes the drug solution out through the delivery ports.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

Les pompes osmotiques. Ce sont en fait des petits réservoirs où le principe actif est contenu dans un noyau non digestible et recouvert d’une membrane semi-perméable. Le comprimé a une petite ouverture percée au laser. Dans le tractus gastro-intestinal, l'eau traverse la membrane par osmose, disperse le médicament et l'expulse par l'ouverture à un débit constant.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Psychology (General)
  • Scientific Research Methods
DEF

A substance used in controlled experiments (such as a double-blind study of a drug) that has no therapeutic effect on the condition being treated but may produce side effects (such as drowsiness or nausea) similar to those of the substance whose effectiveness is being tested.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Psychologie (Généralités)
  • Méthodes de recherche scientifique
CONT

Un placebo actif est un vrai médicament qui produit des effets secondaires mais n’ est pas censé avoir de bénéfices thérapeutiques pour la maladie qu'il traite. Il est utilisé pour empêcher les patients dans les essais cliniques de lever l'insu – c'est-à-dire, de deviner le groupe auquel ils ont été assignés sur base des effets secondaires.

OBS

placébo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Veterinary Drugs
DEF

The sparingly soluble drug or drug preparation which, on being injected intramuscularly or subcutaneously, forms a local depot from which the active principle is gradually released into the circulation.

Terme(s)-clé(s)
  • slow release drug

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Médicaments vétérinaires
DEF

Médicament(ou préparation médicamenteuse) faiblement soluble qui, injecté par voie intramusculaire ou sous-cutanée, forme localement un dépôt à partir duquel le principe actif peu à peu libéré passe dans la circulation sanguine.

Terme(s)-clé(s)
  • médicament retard
  • préparation retard

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
  • Medicamentos veterinarios
CONT

El desarrollo de las inyecciones de depósito en la década de 1960 y los ensayos clínicos iniciales [...] dieron lugar a su uso extendido como tratamiento de mantenimiento a largo plazo. Los fármacos de depósito consisten principalmente en un éster del fármaco activo en suspensión oleosa. Se inyectan por vía intramuscular y se liberan lentamente. Los fármacos de depósito se pueden administrar cada una a cada seis semanas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Although, the drug delivery system (DDS) concept is not new, great progress has recently been made in the treatment of a variety of diseases. Targeting delivery of drugs to the diseased lesions is one of the most important aspects of DDS. To convey a sufficient dose of drug to the lesion, suitable carriers of drugs are needed. Nano and microparticle carriers have important potential applications for the administration of therapeutic molecules.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Dispositif et mode d’administration d’un médicament qui permettent la libération d’un principe actif selon un profil donné après introduction dans l'organisme.

OBS

système de délivrance de médicaments; système de délivrance : Ces termes sont d’usage fréquent pour désigner la notion. Néanmoins, le terme «délivrance» n’a jamais eu en français le sens d’administration et il n’a plus celui de libération. De plus, il peut porter à confusion parce que la «délivrance d’un médicament» (drug dispensing) est ce que fait un pharmacien lorsqu’il remet un médicament à un patient.

OBS

Selon certains auteurs, «delivery system» n’a pas d’équivalent en français. Ce terme se traduit soit par «dispositif d’administration», soit par «mode d’administration» selon le contexte. D’autres auteurs estiment que «système de libération» recouvre tous les traits sémantiques de «delivery system», et qu’il est donc un équivalent acceptable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
DEF

Delayed degradation or excretion of a drug (or of its active metabolite) brought about by concurrent administration of another substance.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
DEF

Ralentissement de la dégradation ou de l'excrétion d’un médicament(ou de son métabolite actif) par administration concomitante d’une autre substance.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
113-15-5
numéro du CAS
C33H35N5O5
formule, voir observation
DEF

An alkaloid derived from ergot ... used in the treatment of migraine and cluster headaches.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Ergomar (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C33H35N5O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
113-15-5
numéro du CAS
C33H35N5O5
formule, voir observation
CONT

L’ergotamine est un alcaloïde de l’ergot de seigle, vasoconstricteur puissant utilisé en association avec la caféine dans le traitement de la crise de migraine. Ses principaux effets indésirables sont ceux liés à la vasoconstriction (spasme artériel, infarctus, ischémie ...) et exceptionnellement à une fibrose, notamment rétropéritonéale.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom d’Ergomar(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C33H35N5O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
113-15-5
numéro du CAS
C33H35N5O5
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C33H35N5O5

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
36507-48-9
numéro du CAS
C18H29NO2
formule, voir observation
CONT

Penbutolol is used to treat high blood pressure. Penbutolol is in a class of medications called beta blockers. It works by relaxing blood vessels and slowing heart rate to improve blood flow and decrease blood pressure.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Levatol (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C18H29NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
36507-48-9
numéro du CAS
C18H29NO2
formule, voir observation
OBS

Le penbutolol est utilisé sous forme de sulfate pour le traitement de l’hypertension.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Levatol(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C18H29NO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
36507-48-9
numéro du CAS
C18H29NO2
formule, voir observation
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
55985-32-5
numéro du CAS
C26H29N3O6
formule, voir observation
CONT

Nicardipine... A potent calcium channel blockader with marked vasodilator action. It has antihypertensive properties and is effective in the treatment of angina and coronary spasms without showing cardiodepressant effects. It has also been used in the treatment of asthma and enhances the action of specific antineoplastic agents.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Cardene (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C26H29N3O6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
55985-32-5
numéro du CAS
C26H29N3O6
formule, voir observation
CONT

La nicardipine est un inhibiteur des canaux calciques lents, appartenant à la famille des dihydropyridines. Elle bloque à très faibles concentrations la pénétration intracellulaire du calcium, principalement au niveau des canaux voltage-dépendants. Son action s’exerce de façon prépondérante sur le muscle lisse vasculaire.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Cardene(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C26H29N3O6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
55985-32-5
numéro du CAS
C26H29N3O6
formule, voir observation
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
60205-81-4
numéro du CAS
C20H30NO3
formule, voir observation
CONT

Ipratropium. ... belongs to the group of medicines known as antimuscarinic bronchodilators. Ipratropium can be used to treat symptoms of chronic bronchitis and some cases of asthma. Bronchodilators work by opening up the air passages in the lungs so that air can flow into the lungs more freely. In doing so they help to relieve symptoms such as coughing, wheezing and shortness of breath.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Atrovent (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C20H30NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
60205-81-4
numéro du CAS
C20H30NO3
formule, voir observation
CONT

L’ipratropium est un bronchodilatateur prescrit dans le traitement des maladies pulmonaires telles que la bronchite chronique et l’emphysème. [Ce médicament] agit en ouvrant les voies aériennes et en facilitant la respiration.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Atrovent(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C20H30NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
60205-81-4
numéro du CAS
C20H30NO3
formule, voir observation
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Cancers and Oncology
CONT

Paclitaxel (Taxol) is a compound originally isolated from the bark of the Pacific yew tree (Taxus brevifolia). It has been approved by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for treating breast and ovarian cancers as well as lung cancer and AIDS-related Kaposi's sarcoma.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Cancers et oncologie
CONT

La solution micellaire de paclitaxel est une version reformulée de l'ingrédient actif de Taxol md, médicament couramment employé contre le cancer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Tipos de cáncer y oncología
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
1508-75-4
numéro du CAS
C17H20N2O2
formule, voir observation
CONT

Tropicamide belongs to the group of medicines called anti-muscarinics. Tropicamide blocks the receptors in the muscles of the eye (muscarinic receptors). These receptors are involved in controlling the pupil size and the shape of the lens. By blocking these receptors, tropicamide produces dilatation of the pupil (mydriasis) and prevents the eye from accommodating for near vision (cycloplegia). Tropicamide is given as eye drops to dilate the pupil and relax the lens so that eye examinations can be carried out thoroughly.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Mydriacyl (an ophthalmic drug).

OBS

Chemical formula: C17H20N2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
1508-75-4
numéro du CAS
C17H20N2O2
formule, voir observation
CONT

Sous l’effet du tropicamide, la pupille se dilate déjà au bout de 5 minutes. Elle atteint son diamètre maximal 20 à 25 minutes après l’instillation et retrouve sa dimension normale 6 heures plus tard.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Mydriacyl(médicament à usage ophtalmique).

OBS

Formule chimique : C17H20N2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
1508-75-4
numéro du CAS
C17H20N2O2
formule, voir observation
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
59-99-4
numéro du CAS
C12H19N2O2
formule, voir observation
CONT

Neostigmine. [An agent] which acts by inhibiting destruction of acetylcholine and so facilitating transmission of impulses across the neuromuscular junction. Effects include miosis, bradycardia, increased intestinal and skeletal muscle tone, increased salivary and sweat gland secretion, and constriction of bronchi and ureters.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Prostigmin (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C12H19N2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
59-99-4
numéro du CAS
C12H19N2O2
formule, voir observation
OBS

La néostigmine est indiquée dans le traitement symptomatique de base de la myasthénie (ce traitement permet l’augmentation de la force musculaire) et utilisée dans la constipation sévère par atonie intestinale.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom Prostigmin(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C12H19N2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
59-99-4
numéro du CAS
C12H19N2O2
formule, voir observation
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
19237-84-4
numéro du CAS
C19H21N5O4
formule, voir observation
CONT

Prazosin is used alone or in combination with other medications to treat high blood pressure. Prazosin is in a class of medications called alpha-blockers. It works by relaxing the blood vessels so that blood can flow more easily through the body.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Minipress (an oral drug).

OBS

Chemical formula: C19H21N5O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
19237-84-4
numéro du CAS
C19H21N5O4
formule, voir observation
CONT

La prazosine agit en bloquant les récepteurs alpha-1-adrénergiques postsynaptiques. Elle abaisse la pression artérielle et améliore le débit cardiaque dans l’insuffisance cardiaque.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Minipress(médicament à administration orale).

OBS

Formule chimique : C19H21N5O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
19237-84-4
numéro du CAS
C19H21N5O4
formule, voir observation
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
58-55-9
numéro du CAS
C7H8N4O2
formule, voir observation
DEF

A methyl xanthine derivative from tea with diuretic, smooth muscle relaxant, bronchial dilation, cardiac and central nervous system stimulant activities.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Theo-Dur (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C7H8N4O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
58-55-9
numéro du CAS
C7H8N4O2
formule, voir observation
DEF

Alcaloïde cristallin, extrait des feuilles de thé, isomère de la théobromine, diurétique, vasodilatateur coronarien et bronchodilatateur utilisé dans le traitement de l’asthme.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Theo-Dur(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C7H8N4O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
58-55-9
numéro du CAS
C7H8N4O2
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C7H8N4O2

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Immunology
Universal entry(ies)
C19H19NOS
formule, voir observation
34580-14-8
numéro du CAS
CONT

Ketotifen is a compound that has been claimed to have potent inhibitory effects on chemical mediator release from mast cells. It is also an H1-receptor antagonist with sedating side effects. This agent is active orally and has been available for the treatment of various allergic syndromes for several years.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Zaditor (an ophthalmic drug).

OBS

Chemical formula: C19H19NOS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Immunologie
Entrée(s) universelle(s)
C19H19NOS
formule, voir observation
34580-14-8
numéro du CAS
CONT

Le kétotifène appartient à un groupe de médicaments appelés antihistaminiques [...] Le kétotifène agit en bloquant l’histamine, une substance libérée par le corps durant une réaction allergique. Son action prévient également la libération de substances chimiques naturelles sécrétées par des cellules (les mastocytes) qui prennent part aux réactions allergiques du corps.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Zaditor(médicament ophtalmique).

OBS

Formule chimique : C19H19NOS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Inmunología
Entrada(s) universal(es)
C19H19NOS
formule, voir observation
34580-14-8
numéro du CAS
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
92-13-7
numéro du CAS
C11H16N2O2
formule, voir observation
OBS

Active ingredient commonly sold under the name Salagen (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C11H16N2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
92-13-7
numéro du CAS
C11H16N2O2
formule, voir observation
CONT

La pilocarpine, alcaloïde d’origine végétale, aux propriétés essentiellement muscariniques, provoque une hypersécrétion sudorale et salivaire. Actuellement, la pilocarpine est surtout utilisée sous forme de collyre dans le traitement du glaucome où elle agit en favorisant l’écoulement de l’humeur aqueuse par le trabeculum puis le canal de Schlemm du fait de la diminution du diamètre de l’iris. Elle est également utilisée par voie générale dans le traitement des hyposialies.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Salagen(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C11H16N2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
92-13-7
numéro du CAS
C11H16N2O2
formule, voir observation
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
75847-73-3
numéro du CAS
C23H27N
formule, voir observation
CONT

Enalapril. An angiotensin-converting enzyme inhibitor with antihypertensive and vasodilator actions.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Vasotec (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C23H27N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
75847-73-3
numéro du CAS
C23H27N
formule, voir observation
CONT

Énalapril. Médicament inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, employé comme hypotenseur. Il diminue la pression artérielle en provoquant une réduction des résistances périphériques.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Vasotec(médicament à action général).

OBS

Formule chimique : C23H27N

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
75847-73-3
numéro du CAS
C23H27N
formule, voir observation
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
69049-73-6
numéro du CAS
C23H27N
formule, voir observation
DEF

A nonsteroidal antiinflammatory drug administered by inhalation for the prevention of airway inflammation and bronchoconstriction in the treatment of bronchial asthma.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Tilade (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C23H27N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
69049-73-6
numéro du CAS
C23H27N
formule, voir observation
CONT

Le cromoglycate et le nédocromil sont utiles pour la prévention de l’asthme à l’exercice (quoique les agonistes ß2 restent le premier choix) ou afin de réduire les effets de contacts allergiques, bien que l’évitement du contact avec les allergènes auxquels l’asthmatique est sensibilisé soit préférable.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Tilade(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C23H27N

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
57-47-6
numéro du CAS
C15H21O2N3
formule, voir observation
DEF

An alkaloid, ... used in the treatment of alzheimer's disease to raise the level of the neurotransmitter acetylcholine and also as a miotic in glaucoma.

OBS

Active ingredient sold under the name Antilirium (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C15H21O2N3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
57-47-6
numéro du CAS
C15H21O2N3
formule, voir observation
CONT

Alcaloïde de la fève de Calabar, Physostigma venenosum, extrêmement toxique, inhibiteur de la cholinestérase.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom Antilirium(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique :C15H21O2N3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
57-47-6
numéro du CAS
C15H21O2N3
formule, voir observation
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
56-54-2
numéro du CAS
C20H24N2O2
formule, voir observation
CONT

Quinidine. The dextrorotatory isomer of quinine obtained from various species of Cinchona and their hybrids, and from Remijia pedunculata, or prepared from quinine. It has cardiac depressant activity, and is as potent an antimalarial as quinine but is rarely used for the latter effect except when quinine is not immediately availalable.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Quinaglute Dura-Tabs (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C20H24N2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
56-54-2
numéro du CAS
C20H24N2O2
formule, voir observation
CONT

Quinidine. Alcaloïde du quinquina, isomère de la quinine. Ses propriétés sont analogues à celle de la quinine. [...] la quinidine est utilisée, sous forme de sulfate, dans le traitement de certains troubles du rythme (prévention des récidives) et en cas de tachychardie ventriculaires et supraventriculaires.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Quinaglute Dura-Tabs(médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C20H24N2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
56-54-2
numéro du CAS
C20H24N2O2
formule, voir observation
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmaceutical Manufacturing
DEF

A constituent of a drug, usually an alkaloid or glycoside, on which the characteristic therapeutic action of the substance largely depends.

OBS

Some authors differentiate "active substance" and "active principle" from "active ingredient", the first two referring to compounds at the beginning of the drug cycle production and the latter being obtained at the end of this cycle.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
DEF

Substance chimique ou biologique responsable de l’effet pharmacologique d’un produit médicamenteux.

OBS

Certains auteurs différencient «principe actif» et «substance active» dans le sens que le «principe actif» et la «substance active» deviendront un «ingrédient actif» à la fin du cycle de production du médicament.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Lethal to amebas.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Action amoebicide dite de contact dans l'amibiase intestinale :médicament de la cure d’entretien de l'amibiase actif sur les formes minuta de entamoeba dysenteriae et sur ses kystes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Posology
DEF

Initial dose of a drug, higher than that regularly used, given with the objective of rapidly providing an effective drug concentration

Français

Domaine(s)
  • Posologie
DEF

Forte dose initiale d’un médicament administrée en vue d’obtenir rapidement une concentration efficace du produit actif dans l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Posología
DEF

Dosis inicial del medicamento mayor que las dosis posteriores que se administra para obtener con una o pocas administraciones las concentraciones orgánicas deseadas del medicamento.

OBS

No debe utilizarse como sinónimo de dosis inicial, ya que no siempre las dosis iniciales tienen la magnitud de las dosis de carga.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Bronchi
CONT

Aerosol therapy is administered to deliver breathing medications directly to the surface of the breathing tubes and lungs. This is accomplished by breaking down the medication into a very fine mist so that it can be easily and effectively inhaled.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Bronches
CONT

L'aérosolthérapie consiste à produire un fin brouillard composé de gaz et de fines particules de médicament. Le patient respire ce mélange à travers un embout ou un masque. Ceci permet au principe actif de se déposer directement au niveau des bronches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Bronquios
DEF

Forma terapéutica que consiste en administrar fármacos en forma de aerosol por vía respiratoria.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Respiratory Tract
  • Routes of Administration (Pharmacology)
DEF

The process of causing a liquid to form small droplets.

OBS

[It is] a method usually employed to deliver medication to the respiratory tracts.

Terme(s)-clé(s)
  • nebulisation

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Voies respiratoires
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
CONT

La nébulisation consiste à transformer un produit actif en aérosol, c'est-à-dire à produire une fine bruine de médicament susceptible d’être inhalée à travers un embout ou un masque.

PHR

Corticothérapie en nébulisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Vías respiratorias
  • Vías de administración (Farmacología)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Présentation particulière d’un médicament telle que la forme posologique et la concentration de l'ingrédient actif.

OBS

produit médicamenteux : Source(s) : Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Biochemistry
CONT

Single molecule force spectroscopy will shed light on the mechanism of binding of proteins and polypeptides to 20 S, translocation into its nanocompartment and the degradation process itself.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Biochimie
CONT

[...] la biodégradabilité des chaînes de polymères qui forment les nanocompartiments dans lesquels est dissous le médicament en assure, pour des raisons toxicologiques, l'élimination et l'excrétion, et permet d’autre part de relarguer le principe actif au moment voulu et à l'endroit déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Intranasal peptide contraception by inhibition of ovulation with the gonadotropin-releasing hormone superagonist nafarelin.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Dans le cas d’un antagonisme compétitif où le médicament actif(agoniste) et son antagoniste réagissent chacun avec la même population de récepteurs, l'affinité apparente de l'agoniste pour ces récepteurs diminue progressivement en présence de concentrations croissantes d’antagoniste.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

[...] médicament actif contre l'angine de poitrine.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Drugs
DEF

A drug which kills trypanosomes.

OBS

The common drugs used are diminazene aceturate, homidium bromide, quinapyramine, suramin.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments vétérinaires
DEF

Médicament actif contre les trypanosomes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

The terminal plasma elimination half-life ranged between 4.1 and 6.1 hours in healthy adults, while in elderly subjects is ranged between 3.0 and 6.1 hours.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

(...) on peut mesurer la demi-vie d’élimination(t 1/2) du médicament, c'est-à-dire le temps nécessaire à la diminution de moitié de la concentration sanguine du principe actif.

OBS

(La demi-vie plasmatique c’est) le temps nécessaire pour réduire de moitié le taux de l’antibiotique inchangé (non métabolisé).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Mental Disorders
CONT

Traditionally, depot neuroleptics have been used for treating non-compliant, difficult, forgetful and treatment-resistant patients.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Troubles mentaux
CONT

Les neuroleptiques "implants" : Il s’agit de neuroleptiques à solubilité faible. Ils résultent de l'estérification d’un neuroleptique possédant une fonction alcool par un acide gras à longue chaîne, l'estérification rendant le produit peu soluble. Introduit par voie intramusculaire, le médicament se comportera comme un implant, libérant très lentement avec une régularité présumée, mais peu établie, son principe actif.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :