TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDICAMENT ANTI-VIRAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Viral Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antiviral drug
1, fiche 1, Anglais, antiviral%20drug
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- antiviral medication 2, fiche 1, Anglais, antiviral%20medication
correct
- antiviral 3, fiche 1, Anglais, antiviral
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound that is administered to humans or animals for the treatment of an infectious disease caused by a virus. 4, fiche 1, Anglais, - antiviral%20drug
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
broad-spectrum antiviral drug 3, fiche 1, Anglais, - antiviral%20drug
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anti-viral drug
- anti-viral medication
- anti-viral
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Maladies virales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médicament antiviral
1, fiche 1, Français, m%C3%A9dicament%20antiviral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- antiviral 2, fiche 1, Français, antiviral
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les antiviraux agissent en réduisant la capacité du virus à se multiplier. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9dicament%20antiviral
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
médicament antiviral à large spectre 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9dicament%20antiviral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- médicament anti-viral
- anti-viral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Enfermedades víricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medicamento antiviral
1, fiche 1, Espagnol, medicamento%20antiviral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- antiviral 2, fiche 1, Espagnol, antiviral
correct, nom masculin
- antivírico 3, fiche 1, Espagnol, antiv%C3%ADrico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Sustancia] que se utiliza para combatir los virus. 4, fiche 1, Espagnol, - medicamento%20antiviral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antiviral; antivírico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "antiviral" como "antivírico", ambas escritas sin guion, son las formas adecuadas que recoge el Diccionario de la lengua española. 5, fiche 1, Espagnol, - medicamento%20antiviral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
- Viral Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- broad-spectrum antiviral drug
1, fiche 2, Anglais, broad%2Dspectrum%20antiviral%20drug
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- broad-spectrum antiviral 2, fiche 2, Anglais, broad%2Dspectrum%20antiviral
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While most currently existing broad-spectrum antivirals inhibit viral genome replication or host cell functions after virus infection of host cells has occurred, direct targeting of virus particles offers the potential to stop viruses before infection of host cells occurs. Such capabilities also have the potential to reduce virus infectivity levels, which could accelerate recovery while reducing transmission risks. 2, fiche 2, Anglais, - broad%2Dspectrum%20antiviral%20drug
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- broad-spectrum anti-viral drug
- broad-spectrum anti-viral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
- Maladies virales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médicament antiviral à large spectre
1, fiche 2, Français, m%C3%A9dicament%20antiviral%20%C3%A0%20large%20spectre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- antiviral à large spectre 2, fiche 2, Français, antiviral%20%C3%A0%20large%20spectre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- médicament anti-viral à large spectre
- anti-viral à large spectre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Enfermedades víricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medicamento antiviral de amplio espectro
1, fiche 2, Espagnol, medicamento%20antiviral%20de%20amplio%20espectro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- medicamento antivírico de amplio espectro 2, fiche 2, Espagnol, medicamento%20antiv%C3%ADrico%20de%20amplio%20espectro
correct, nom masculin
- antiviral de amplio espectro 3, fiche 2, Espagnol, antiviral%20de%20amplio%20espectro
correct, nom masculin
- antivírico de amplio espectro 4, fiche 2, Espagnol, antiv%C3%ADrico%20de%20amplio%20espectro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oseltamivir
1, fiche 3, Anglais, oseltamivir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- oseltamivir phosphate 2, fiche 3, Anglais, oseltamivir%20phosphate
correct
- Tamiflu 3, fiche 3, Anglais, Tamiflu
correct, marque de commerce
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A neuraminidase inhibitor that decreases the spread of influenza A and B viruses, the viruses responsible for the flu. 4, fiche 3, Anglais, - oseltamivir
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oseltamivir
1, fiche 3, Français, oseltamivir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- phosphate d’oseltamivir 2, fiche 3, Français, phosphate%20d%26rsquo%3Boseltamivir
correct, nom masculin
- Tamiflu 3, fiche 3, Français, Tamiflu
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inhibiteur de la neuraminidase qui empêche la libération des nouveaux virions à partir des cellules infectées [et qui est utilisé pour le traitement de la grippe]. 4, fiche 3, Français, - oseltamivir
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le médicament le plus efficace pour le moment est le Tamiflu(Oseltamivir). Dans les pharmacies françaises depuis 2002, cet anti-viral multi-fonctionnel devrait pouvoir fonctionner contre différents types de grippe aviaire. 5, fiche 3, Français, - oseltamivir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Enfermedades víricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fosfato de oseltamivir
1, fiche 3, Espagnol, fosfato%20de%20oseltamivir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tamiflu 1, fiche 3, Espagnol, tamiflu
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Profármaco de un potente inhibidor selectivo de las neuraminidasas [...] de los virus de la gripe de ambos tipos: A y B. 2, fiche 3, Espagnol, - fosfato%20de%20oseltamivir
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tamiflu, fosfato de oseltamivir, es una prodroga que se convierte en el organismo en oseltamivir que es la droga activa. El metabolito activo es un inhibidor potente y selectivo de las neuraminidasas de los virus de la gripe. Estas enzimas están constituidas por glucoproteínas de la superficie del virión. La actividad neuraminidásica es esencial para que las partículas víricas recién formadas abandonen las células infectadas y prosiga la diseminación de virus infecciosos en el organismo. [...] Tamiflú reduce también la eliminación de los virus de la gripe A y B por medio de un mecanismo inhibidor de la liberación de virus infecciosos de las células infectadas. 3, fiche 3, Espagnol, - fosfato%20de%20oseltamivir
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :