TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METATUF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metatuff
1, fiche 1, Anglais, metatuff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meta-tuff 2, fiche 1, Anglais, meta%2Dtuff
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
meta-tuff: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - metatuff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métatuf
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tatuf
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méta-tuf 2, fiche 1, Français, m%C3%A9ta%2Dtuf
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
métatuf : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9tatuf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Oblique Creek Formation
1, fiche 2, Anglais, Oblique%20Creek%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Oblique%20Creek%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Oblique Creek Formation consist of thick sequences of quartz-albite-mica gneiss, albite-actinolite schist, meta-chert, conglomerate, greenstone, and meta-tuff in Jennings and Wolf Lake areas. 3, fiche 2, Anglais, - Oblique%20Creek%20Formation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation d’Oblique Creek
1, fiche 2, Français, formation%20d%26rsquo%3BOblique%20Creek
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 2, Français, - formation%20d%26rsquo%3BOblique%20Creek
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - formation%20d%26rsquo%3BOblique%20Creek
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Oblique Creek est constituée d’épaisses successions de gneiss à quartz, albite et mica, de schiste à albite et actinolite, de métachert, de conglomérat, de roche verte et de métatuf dans les régions de Jennings et de Wolf Lake. 3, fiche 2, Français, - formation%20d%26rsquo%3BOblique%20Creek
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :