TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MITRAILLEUSE MOBILE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- face of the bolt
1, fiche 1, Anglais, face%20of%20the%20bolt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Holding the bolt in one hand, pull back on the cocking/safety ring with the other until the sear clears the rear face of the bolt ... 2, fiche 1, Anglais, - face%20of%20the%20bolt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bolt face
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tranche de la culasse mobile
1, fiche 1, Français, tranche%20de%20la%20culasse%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tête de la culasse 1, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20de%20la%20culasse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tranche de la culasse mobile : terme se rapportant à une mitrailleuse. 2, fiche 1, Français, - tranche%20de%20la%20culasse%20mobile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- avant de la culasse mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sewer cleaning
1, fiche 2, Anglais, sewer%20cleaning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sewer cleaning operation 2, fiche 2, Anglais, sewer%20cleaning%20operation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Highspeed, Highpressure Sewer and Pipe Cleaning. The vehicle is positioned at the manhole with hose reel above opening. A special high-pressure hose, fitted with a hardened steel jet nozzle, is introduced into the sewer. Water pressure up to 2000 lbs. psi drives the hose up the sewer against the flow. A center hole in the nozzle breaks up accumulation in front of the hose to allow for easy passage. When the hose is withdrawn, the water jets flush the sewer clean. Light materials are flushed down the line and heavy materials are deposited in the manhole for easy removal with the sanitary Hydro-Vac. A final jetting of the interior of the manhole with the high-pressure gun completes the cleaning operation. 3, fiche 2, Anglais, - sewer%20cleaning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cleaning of the sewer system
- cleaning of the sewage system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- curage d’égout
1, fiche 2, Français, curage%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- curage des égouts 2, fiche 2, Français, curage%20des%20%C3%A9gouts
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le curage des égouts élémentaires est réalisé avec une «mitrailleuse», barrage mobile en bois. Le curage des collecteurs nécessite des engins plus puissants [...] 3, fiche 2, Français, - curage%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- curage des canalisations d’égoût
- curage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- free-mounted weapon 1, fiche 3, Anglais, free%2Dmounted%20weapon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mitrailleuse mobile
1, fiche 3, Français, mitrailleuse%20mobile
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :