TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MODE DEPART [22 fiches]

Fiche 1 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

Following an engagement, a term used by an armoured fighting vehicle's gunner to indicate they have reset their sight to the standard setting.

OBS

start mode: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

start mode: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Suite à un engagement, terme utilisé par le tireur d’un véhicule blindé de combat pour indiquer qu’il a remis son viseur au réglage standard.

OBS

mode de départ : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

mode de départ : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Practice and Procedural Law
CONT

More than the incident, the way we interpret an incident mentally decides our experience of it.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Droit judiciaire
CONT

L'incompréhension tient à la différence des modèles mobilisés pour interpréter un incident au départ minime, ainsi qu'à une difficulté d’entrer dans le mode de perception de l'autre, difficulté qui semble structurer la relation médecin/malade.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The transfer mode should only be used after rapid alignment sequences have been completed in order to reduce the possibilities of initial drift associated with a cold start. ... With the transfer gyro properly aligned, calibrated and connected to the platform harness, the transfer command switch on the transfer handle is held depressed for 15 seconds, actuating relays [x, y, z]. The transfer gyro error signal is passed to the azimuth gimbal torque motor which aligns the spin axis of the platform DG [directional gyro] to that of the transfer gyro heading, derived by placing the transfer gyro on the prealigned mount, to the fore and aft line of the A/C [aircraft].

Terme(s)-clé(s)
  • transfer gyroscope

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le mode de transfert ne devrait être utilisé qu'après que les phases de l'alignement rapide ont été complétées afin de réduire les possibilités de dérive initiale associée à un départ à froid. [...] Lorsque le gyroscope de transfert est correctement aligné, calibré et relié [à] la plate-forme, l'interrupteur de commande sur la manette de transfert est tenu poussé pendant 15 secondes pour actionner les relais [x, y, z]. Le signal d’erreur du gyroscope de transfert est passé au moteur couple du cardan azimutal qui aligne l'axe de rotation du directionnel sur celui du cap du gyroscope de transfert, dérivé en plaçant le gyroscope de transfert sur la monture déjà alignée sur l'axe longitudinal de l'avion.

CONT

Gyro de transfert. La grande problématique du navigateur était de décoller avec un cap vrai le plus précis possible pour se garantir une navigation sans trop d’histoires. Il avait été imaginé un conservateur de cap installé dans une Renault 4L qui stationnait près du bureau de piste. Avant chaque départ en mission la 4L était utilisée pour caler la centrale gyroscopique du Mirage IV au moyen du gyro de transfert prévu à cet effet dans son coffre. Cette solution assez contraignante a été abandonnée lorsqu’il est apparu que le calage manuel de la centrale, avion aligné sur l’axe de piste, était d’une précision suffisante.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

The federal government is currently responsible for the operation or funding of 13 remote airports across the country. Airports are considered to be remote if air transportation is the only reliable year round mode of transportation available to the community it serves. The communities served by remote airports are dependent on air transportation to get the majority of their travellers and cargo in and out.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Le gouvernement fédéral est chargé à l'heure actuelle de l'exploitation ou du financement de 13 aéroports éloignés au pays. Les aéroports sont considérés comme éloignés si le transport aérien est le seul mode de transport disponible toute l'année pour la collectivité desservie par l'aéroport. Les collectivités desservies par les aéroports éloignés doivent compter sur le transport aérien pour acheminer la majeure partie des voyageurs et du fret ayant la collectivité pour destination ou point de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie
OBS

«Morph» est un logiciel de transformation d’images sur Macintosh ou PC qui peut constituer un outil intéressant pour créer des animations. Le principe en est simple : vous choisissez une image de départ et une image d’arrivée. «Morph» génère un film au format «QuickTime» ou «AVI» avec toutes les images intermédiaires. [...] La métamorphose d’images est à la mode. Si le logiciel «Morph» a donné le ton, il existe maintenant une multitude de produits pour s’initier à ces effets spéciaux appelés souvent «morphing» et «warping». Le «morphing» consiste à transformer progressivement une image en une autre. Le «warping» permet d’appliquer des déformations à une image.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The transfer mode should only be used after rapid alignment sequences have been completed in order to reduce the possibilities of initial drift associated with a cold start ... With the transfer gyro properly aligned, calibrated and connected to the platform harness, the transfer command switch on the transfer handle is held depressed for 15 seconds, actuating relays [x, y, z].

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
OBS

Le mode de transfert ne devrait être utilisé qu'après que les phases de l'alignement rapide ont été complétées afin de réduire les possibilités de dérive initiale associée à un départ à froid. [...] Lorsque le gyroscope de transfert est correctement aligné, calibré et relié au [faisceau de fils] de la plate-forme, l'interrupteur de commande sur la manette de transfert est tenu poussé pendant 15 secondes pour actionner les relais [x, y, z].

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • faisceau de fils de la plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

A method of using signals to tell a device when to start and when to stop. This start-stop procedure is handled through the use of bits that are set up to control the operation of the devices. These bits, while they are included with the message being transmitted, are not part of the actual information itself.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Se dit d’un mode de transmission selon lequel chaque caractère à transmettre est précédé d’un signal de départ qui prépare l'appareil récepteur à la réception et à l'enregistrement du caractère, et est suivi d’un signal d’arrêt qui met au repos l'appareil récepteur pour le préparer à recevoir le caractère suivant. Les signaux de départ et d’arrêt se nomment "caractère de synchronisation".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Proceso típico de transmisión asíncrona, en el que las terminales receptoras se detienen después de recibir cada carácter, reiniciando la marcha para el que le sigue.

OBS

Ejemplo de estos sistemas asíncronos es el télex.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The transfer mode should only be used after rapid alignment sequences have been completed in order to reduce the possibilities of initial drift associated with a cold start... With the transfer gyro properly aligned, calibrated and connected to the plaftorm harness, the transfer command switch on the transfer handle is held depressed for 15 seconds, actuating relays [x, y, z]. The transfer gyro error signal is passed to the azimuth gimbal torque motor which aligns the spin axis of the platform DG [directional gyro] to that of the transfer gyro heading, derived by placing the transfer gyro on the prealigned mount, to the fore and aft line of the A/C [aircraft].

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le mode de transfert ne devrait être utilisé qu'après que les phases de l'alignement rapide ont été complétées afin de réduire les possibilités de dérive initiale associée à un départ à froid. [...] Lorsque le gyroscope de transfert est correctement aligné, calibré et relié au harnais de la plate-forme, l'interrupteur de commande sur la manette de transfert est tenu poussé pendant 15 secondes pour actionner les relais [x, y, z]. Le signal d’erreur du gyroscope de transfert est passé au moteur couple du cardan azimutal qui aligne l'axe de rotation du directionnel sur celui du cap du gyroscope de transfert, dérivé en plaçant le gyroscope de transfert sur la monture déjà alignée sur l'axe longitudinal de l'avion.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The transfer mode should only be used after rapid alignment sequences have been completed in order to reduce the possibilities of initial drift associated with a cold start... With the transfer gyro properly aligned, calibrated and connected to the plaftorm harness, the transfer command switch on the transfer handle is held depressed for 15 seconds, actuating relays [x, y, z]. The transfer gyro error signal is passed to the azimuth gimbal torque motor which aligns the spin axis of the platform DG [directional gyro] to that of the transfer gyro heading, derived by placing the transfer gyro on the prealigned mount, to the fore and aft line of the A/C [aircraft].

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le mode de transfert ne devrait être utilisé qu'après que les phases de l'alignement rapide ont été complétées afin de réduire les possibilités de dérive initiale associée à un départ à froid. [...] Lorsque le gyroscope de transfert est correctement aligné, calibré et relié [à] la plate-forme, l'interrupteur de commande sur la manette de transfert est tenu poussé pendant 15 secondes pour actionner les relais [x, y, z]. Le signal d’erreur du gyroscope de transfert est passé au moteur couple du cardan azimutal qui aligne l'axe de rotation du directionnel sur celui du cap du gyroscope de transfert, dérivé en plaçant le gyroscope de transfert sur la monture déjà alignée sur l'axe longitudinal de l'avion.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The transfer mode should only be used after rapid alignment sequences have been completed in order to reduce the possibilities of initial drift associated with a cold start. ... With the transfer gyro properly aligned, calibrated and connected to the plaftorm harness, the transfer command switch on the transfer handle is held depressed for 15 seconds, actuating relays [x, y, z]. The transfer gyro error signal is passed to the azimuth gimbal torque motor which aligns the spin axis of the platform DG [directional gyro] to that of the transfer gyro heading, derived by placing the transfer gyro on the prealigned mount, to the fore and aft line of the A/C [aircraft].

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le mode de transfert ne devrait être utilisé qu'après que les phases de l'alignement rapide ont été complétées afin de réduire les possibilités de dérive initiale associée à un départ à froid. [...] Lorsque le gyroscope de transfert est correctement aligné, calibré et relié [à] la plate-forme, l'interrupteur de commande sur la manette de transfert est tenu poussé pendant 15 secondes pour actionner les relais [x, y, z]. Le signal d’erreur du gyroscope de transfert est passé au moteur couple du cardan azimutal qui aligne l'axe de rotation du directionnel sur celui du cap du gyroscope de transfert, dérivé en plaçant le gyroscope de transfert sur la monture déjà alignée sur l'axe longitudinal de l'avion.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
DEF

A method of working where the operator at the incoming international exchange acts as an interpreter between the operator in the outgoing exchange and the called subscribers.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
DEF

Mode d’exploitation où l'opératrice du centre international d’arrivée sert d’interprète entre l'opératrice du centre de départ et le destinataire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephone Switching
  • Telecommunications Transmission
OBS

Method of operating [whereby] the operator in the outgoing international exchange speaks with the called party direct.

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Commutation téléphonique
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Mode d’exploitation [où] l'opératrice de centre international de départ s’adresse directement au destinataire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Road Networks

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Réseaux routiers
CONT

Les modèles dynamiques introduisent explicitement l'écoulement du temps. Ces modèles sont nés de la constatation de l'incapacité des modèles statiques à décrire correctement les choix d’itinéraires en période de pointe, durant laquelle l'encombrement sur les axes du réseau peut différer significativement de sa valeur moyenne sur la journée. De plus, non seulement les itinéraires, mais aussi le mode de transport et même l'heure de départ peuvent varier de façon notable : les modèles dynamiques sont donc indispensables à la description des phénomènes transitoires, comme la congestion des abords des grandes villes causée par les navetteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

«Morph» est un logiciel de transformation d’images sur Macintosh ou PC qui peut constituer un outil intéressant pour créer des animations. Le principe en est simple : vous choisissez une image de départ et une image d’arrivée. «Morph» génère un film au format «Quick Time» ou «AVI» avec toutes les images intermédiaires. [...] La métamorphose d’images est à la mode. Si le logiciel «Morph» a donné le ton, il existe maintenant une multitude de produits pour s’initier à ces effets spéciaux appelés souvent «morphing» et «warping». Le «morphing» consiste à transformer progressivement une image en une autre. Le «warping» permet d’appliquer des déformations à une image.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Dans un caractère transmis par un système fonctionnant en mode arythmique, transition repos/travail au début du signal de départ.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

Learning in Boltzmann Machines. ... With none of the visible units clamped, ... this distribution represents a free-running (unclamped) system in equilibrium at some temperature....

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Si nous considérons(...) le mode de fonctionnement libre original du réseau(neuronal), c'est-à-dire le mode de fonctionnement où aucune unité n’ est forcée au départ, nous en déduisons la nouvelle formulation du problème de l'apprentissage dans une machine de Boltzmann : il s’agit d’égaler les distributions de probabilités des états globaux du réseau observées en mode libre et en mode forcé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

Parallel Circuits- A parallel circuit is one in which the electric detonators are connected to two common points. Each detonator in a connexion of this kind offers a path for the electric current independent of all the other detonators in the circuit, and therefore calls for a higher amperage requirement than a series circuit in which there is but one path .... A parallel circuit is characterized by comparatively low voltage and high amperage requirements, and because of this it is advisable to use a heavier shot-firing cable. The disadvantage is that it is not possible to test the circuit as a whole by means of a circuit tester.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Circuits en parallèle. Dans un circuit en parallèle, une tige de chaque amorce est reliée à un côté du circuit et l'autre tige à l'autre côté du circuit. Ce mode de branchement est avantageux pour pallier la présence de courants vagabonds ou d’électricité statique, car le tir prématuré ne sera provoqué que si l'intensité des courants externes est de beaucoup supérieure à celle requise pour le départ d’un seul détonateur ou d’une série de détonateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

When firing in the fully automatic mode, part of the force of each round fired is fed back to the trigger, giving the firer accurate tactile control over the burst duration.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Lorsque l'on tire en mode automatique, une petite partie de l'énergie du départ de chaque coup est transmise à la queue de détente, de façon que le tireur ressente tactilement la durée de la rafale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1982-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The [FMS-90] equipment can also be used for great-circle navigation when operating in the VOR/DME mode: the computer draws a great circle track between the specified departure and destination points, and all the pilot has to do is to tune to selected VOR stations along this route; the FMS-90 can compute offsets from any one of the 5,700 VOR/DME entries, of which the coordinates can be stored in its memory.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le FMS-90 peut également servir à la navigation orthodromique en mode VOR/DME : le calculateur établit la route orthodromique entre les points de départ et de destination indiqués et il suffit au pilote de s’accorder sur les stations VOR choisies le long de cette route; le FMS-90 peut calculer les décalages par rapport à n’ importe lequel des 5700 points VOR/DME, dont les coordonnées peuvent être stockées dans sa mémoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Preparation operating [requiring] preparation at the outgoing international exchange only.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Mode d’exploitation [comportant] seulement une préparation au centre international de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Method of operating [whereby] the operator in the outgoing international exchange controls the automatic switching operations to obtain either the called station, or an operator in the incoming or transit international exchange (or an operator in a manual exchange in the country of destination).

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Mode d’exploitation [où] l'opératrice de centre international de départ commande par voie automatique les opérations de communication permettant d’obtenir soit le poste demandé, soit une opératrice d’un centre international d’arrivée ou de transit(ou une opératrice d’un centre manuel du pays de destination).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :