TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTEUR VIDEO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video-editing equipment operator
1, fiche 1, Anglais, video%2Dediting%20equipment%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- video editing equipment operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monteur sur appareils de montage vidéo
1, fiche 1, Français, monteur%20sur%20appareils%20de%20montage%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteuse sur appareils de montage vidéo 1, fiche 1, Français, monteuse%20sur%20appareils%20de%20montage%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- videotape postproduction editor
1, fiche 2, Anglais, videotape%20postproduction%20editor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- videotape post-production editor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monteur de bandes vidéo de postproduction
1, fiche 2, Français, monteur%20de%20bandes%20vid%C3%A9o%20de%20postproduction
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monteuse de bandes vidéo de postproduction 1, fiche 2, Français, monteuse%20de%20bandes%20vid%C3%A9o%20de%20postproduction
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- videotape editor
1, fiche 3, Anglais, videotape%20editor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monteur vidéo
1, fiche 3, Français, monteur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monteuse vidéo 1, fiche 3, Français, monteuse%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- monteur de bandes vidéo 1, fiche 3, Français, monteur%20de%20bandes%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- monteuse de bandes vidéo 1, fiche 3, Français, monteuse%20de%20bandes%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- videotape editor
1, fiche 4, Anglais, videotape%20editor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- video tape editor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monteur vidéo
1, fiche 4, Français, monteur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monteuse vidéo 1, fiche 4, Français, monteuse%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- monteur de bandes vidéo 1, fiche 4, Français, monteur%20de%20bandes%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- monteuse de bandes vidéo 1, fiche 4, Français, monteuse%20de%20bandes%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- videotape postproduction editor
1, fiche 5, Anglais, videotape%20postproduction%20editor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- video-tape postproduction editor
- video-tape post-production editor
- videotape post-production editor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monteur de bandes vidéo de postproduction
1, fiche 5, Français, monteur%20de%20bandes%20vid%C3%A9o%20de%20postproduction
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- monteuse de bandes vidéo de postproduction 1, fiche 5, Français, monteuse%20de%20bandes%20vid%C3%A9o%20de%20postproduction
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Video Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- video-editing equipment operator
1, fiche 6, Anglais, video%2Dediting%20equipment%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vidéotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- monteur sur appareils de montage vidéo
1, fiche 6, Français, monteur%20sur%20appareils%20de%20montage%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- monteuse sur appareils de montage vidéo 1, fiche 6, Français, monteuse%20sur%20appareils%20de%20montage%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
- Communication (Public Relations)
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- B-roll
1, fiche 7, Anglais, B%2Droll
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- b-roll 2, fiche 7, Anglais, b%2Droll
correct
- b-roll footage 3, fiche 7, Anglais, b%2Droll%20footage
- cutaway scenes 4, fiche 7, Anglais, cutaway%20scenes
pluriel
- extra shots 3, fiche 7, Anglais, extra%20shots
pluriel
- supplemental video footage 5, fiche 7, Anglais, supplemental%20video%20footage
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A video footage from which an editor can take a shot or a sequence to intercut it with the main shots of a new production. 6, fiche 7, Anglais, - B%2Droll
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A b-roll may consist of outtakes from a previous production, stock shots taken for this purpose, archival footage, generic shots acquired from a freelance video-maker or footage received from a communication agency. 6, fiche 7, Anglais, - B%2Droll
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cut-away scenes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
- Communications (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plans de coupe
1, fiche 7, Français, plans%20de%20coupe
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- séquences non montées 2, fiche 7, Français, s%C3%A9quences%20non%20mont%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compilation de plans ou de séquences dont le monteur d’une vidéo peut extraire un plan ou une suite de plans pour l'intercaler entre deux plans principaux d’une nouvelle production. 3, fiche 7, Français, - plans%20de%20coupe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il peut notamment s’agir de chutes d’une production précédente, de plans de réserve tournés exprès, de plans d’archives, de plans génériques acquis d’un vidéaste indépendant ou d’images fournies par une agence de communication. 3, fiche 7, Français, - plans%20de%20coupe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :