TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NII [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Information Infrastructure
1, fiche 1, Anglais, National%20Information%20Infrastructure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NII 2, fiche 1, Anglais, NII
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A proposed high-speed, high-bandwidth network that can deliver voice, data, and video services. 3, fiche 1, Anglais, - National%20Information%20Infrastructure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infrastructure nationale d’information
1, fiche 1, Français, infrastructure%20nationale%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infrastructure nationale de l’information 2, fiche 1, Français, infrastructure%20nationale%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom féminin
- projet NII 3, fiche 1, Français, projet%20NII
correct, nom masculin
- NII 4, fiche 1, Français, NII
correct, nom masculin
- NII 4, fiche 1, Français, NII
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Projet de création d’un vaste réseau très haut débit [pour] la recherche, l’éducation et de l’économie (projet des inforoutes). 3, fiche 1, Français, - infrastructure%20nationale%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- individual training standards
1, fiche 2, Anglais, individual%20training%20standards
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ITS 1, fiche 2, Anglais, ITS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Those individual training standards (ITS) that 03l3s must be trained in can be found in "ITS System for the Infantry Occupational Field 03" (Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army]. 1, fiche 2, Anglais, - individual%20training%20standards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- normes d’instruction individuelle
1, fiche 2, Français, normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NII 2, fiche 2, Français, NII
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- High Performance Computing and Communications
1, fiche 3, Anglais, High%20Performance%20Computing%20and%20Communications
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HPCC 1, fiche 3, Anglais, HPCC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A program created by the High Performance Computing Act of 1991, which brings together several federal US agencies in support of high-performance computing. 2, fiche 3, Anglais, - High%20Performance%20Computing%20and%20Communications
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseau HPCC
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20HPCC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- HPCC 1, fiche 3, Français, HPCC
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réseau haut-débit, partie intégrante du NII américain. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20HPCC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Research and Education Network
1, fiche 4, Anglais, National%20Research%20and%20Education%20Network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NREN 1, fiche 4, Anglais, NREN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proposed backbone network capable of gigabit-per-second data transfer rates. It will link a number of super computer research centers and will not be available for public use. 2, fiche 4, Anglais, - National%20Research%20and%20Education%20Network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- projet NREN
1, fiche 4, Français, projet%20NREN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NREN 1, fiche 4, Français, NREN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Projet lancé en 1991 par le sénateur Al Gore visant à créer un réseau national très haut débit. Le NREN est un des composants de l'infrastructure nationale d’échange d’information(NII). 1, fiche 4, Français, - projet%20NREN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ek Nii
1, fiche 5, Anglais, Ek%20Nii
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Papuan-Australian language 1, fiche 5, Anglais, - Ek%20Nii
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ek nii
1, fiche 5, Français, ek%20nii
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Langue papoue-australienne 1, fiche 5, Français, - ek%20nii
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Nii
1, fiche 6, Anglais, Nii
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A Papuan-Australian language. 1, fiche 6, Anglais, - Nii
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nii
1, fiche 6, Français, nii
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Langue papoue-australienne. 1, fiche 6, Français, - nii
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Taxation Identification Number 1, fiche 7, Anglais, Taxation%20Identification%20Number
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numéro d’identification - impôt
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentification%20%2D%20imp%C3%B4t
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Provenance : Dans lettres concernant formule NR6. 1, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentification%20%2D%20imp%C3%B4t
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :