TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NON MARCHAND [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Statistical Methods
- Environmental Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hedonic price method
1, fiche 1, Anglais, hedonic%20price%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HPM 2, fiche 1, Anglais, HPM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hedonic pricing method 3, fiche 1, Anglais, hedonic%20pricing%20method
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An economic valuation method that uses statistical techniques to break down the price paid for goods and services into the implicit prices for each of their attributes, including environmental attributes such as access to recreation or clean air. 3, fiche 1, Anglais, - hedonic%20price%20method
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form of environmental resource accounting; estimates an implicit price for environmental attributes by looking at real markets in which those attributes are effectively traded. ... Thus, the price of a home may be broken down to see how much the buyers were willing to pay for a home in a neighbourhood with cleaner air. 3, fiche 1, Anglais, - hedonic%20price%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Méthodes statistiques
- Économie environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode des prix hédonistes
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode hédoniste des prix 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20h%C3%A9doniste%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La méthode des prix hédonistes consiste à estimer la valeur d’un bien non marchand, tel que le bruit, en étudiant le comportement des acteurs du marché pour un bien connexe. Elle relie le prix d’un bien marchand à un ensemble de caractéristiques et d’attributs afférents. Ainsi, le prix d’une voiture dépend de sa taille, de sa consommation de carburant, de sa sécurité, de son confort, du bruit qu'elle produit et de sa fiabilité. Une telle relation exprimée sous forme de fonction des prix hédonistes peut être évaluée grâce à des techniques statistiques comme la méthode des moindres carrés ordinaires(MCO). Une fois la relation fonctionnelle établie et les coefficients estimés, le prix implicite d’une caractéristique peut être obtenu par la différenciation partielle. Cela permet d’évaluer la courbe de la demande pour une caractéristique d’intérêt. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Métodos estadísticos
- Economía del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- método hedónico de fijación de precios
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20hed%C3%B3nico%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-traded community services 1, fiche 2, Anglais, non%2Dtraded%20community%20services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
non-traded community services: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dtraded%20community%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non-traded community service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services collectifs non marchands
1, fiche 2, Français, services%20collectifs%20non%20marchands
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
services collectifs non marchands : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - services%20collectifs%20non%20marchands
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- service collectif non marchand
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-market job 1, fiche 3, Anglais, non%2Dmarket%20job
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
non-market job: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - non%2Dmarket%20job
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emploi non marchand
1, fiche 3, Français, emploi%20non%20marchand
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emploi non marchand : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - emploi%20non%20marchand
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-profit sector
1, fiche 4, Anglais, non%2Dprofit%20sector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- non-market sector 2, fiche 4, Anglais, non%2Dmarket%20sector
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur non marchand
1, fiche 4, Français, secteur%20non%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- secteur à but non lucratif 2, fiche 4, Français, secteur%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sector no regido por las relaciones de mercado
1, fiche 4, Espagnol, sector%20no%20regido%20por%20las%20relaciones%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- both-to-blame collision clause
1, fiche 5, Anglais, both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- both-to-blame clause 2, fiche 5, Anglais, both%2Dto%2Dblame%20clause
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clause found in bills of lading issued by shipowners whose vessels are likely to visit the United States. By the law in the United States, where cargo is lost or damaged in a collision for which both ships are to blame, the cargo owner may recover in full against the non-carrying ship. The non-carrying ship may claim one-half of this sum from the carrying ship. 3, fiche 5, Anglais, - both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Both-to-blame collision clause.... If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, negligence of default of the Master, Mariner Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the vessel, the Merchant will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non-carrying vessel or her Owner in so far as such loss of liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owner of the said goods paid or payable by the other or non-carrying vessel or her Owner to the owner of said cargo and set-off, or recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her Owner as part of his claim against the carrying vessel or Carrier. 4, fiche 5, Anglais, - both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- both to blame collision clause
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clause de responsabilité partagée en cas d’abordage
1, fiche 5, Français, clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20en%20cas%20d%26rsquo%3Babordage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- clause de responsabilité partagée 2, fiche 5, Français, clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
- clause d’abordage en cas de faute commune 3, fiche 5, Français, clause%20d%26rsquo%3Babordage%20en%20cas%20de%20faute%20commune
correct, nom féminin
- clause d’abordage en cas de faute de part et d’autre 3, fiche 5, Français, clause%20d%26rsquo%3Babordage%20en%20cas%20de%20faute%20de%20part%20et%20d%26rsquo%3Bautre
nom féminin
- clause de faute commune en cas d’abordage 4, fiche 5, Français, clause%20de%20faute%20commune%20en%20cas%20d%26rsquo%3Babordage
nom féminin
- clause en cas de faute des deux parties 5, fiche 5, Français, clause%20en%20cas%20de%20faute%20des%20deux%20parties
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Clause d’abordage en cas de faute commune. [...] Si le navire entre en collision avec un autre navire par suite de la négligence de l'autre navire, et par suite des actes, négligences ou manquements du Capitaine, d’un marin, du pilote ou des préposés du Transporteur dans la navigation ou dans l'administration du navire, le Marchand indemnisera le Transporteur de toute perte ou de toute dette née de sa responsabilité envers l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur, dans la mesure où cette perte ou cette responsabilité représente la perte éprouvée par les propriétaires des dites marchandises, ou le dommage qui leur a été causé, ou toute réclamation de leur part et l'indemnité versée ou à verser par l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur aux propriétaires desdites marchandises résultant d’une compensation, récupérées ou recouvrées par l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur comme une part de son action contre le navire transporteur ou le Transporteur lui-même. 3, fiche 5, Français, - clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20en%20cas%20d%26rsquo%3Babordage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cláusula por culpa de ambos
1, fiche 5, Espagnol, cl%C3%A1usula%20por%20culpa%20de%20ambos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de colisión por culpa concurrente 2, fiche 5, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20colisi%C3%B3n%20por%20culpa%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que protege pérdidas causada a abordaje en alta mar de dos buques debido a negligencia por parte de ambos capitanes. Si ocurre un abordaje de esta clase, la pérdida se distribuye a prorrata entre los propietarios de los cargamentos en proporción al valor de las mercancías transportadas, a fin de poder pagar los gastos de reparación del daño. 1, fiche 5, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20por%20culpa%20de%20ambos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- disputed transaction fee
1, fiche 6, Anglais, disputed%20transaction%20fee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fee charged for processing an inquiry over a transaction problem such as card misuse, genuine processing errors, or the card holder being dissatisfied with the goods or level of service provided. 2, fiche 6, Anglais, - disputed%20transaction%20fee
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the event of a disputed credit transaction resulting from a sale originating from client's Instant Criminal Web Site Application, client will be responsible for the total amount of monies and expenses charged to Court Check Inc. by credit card companies, banks, and vendors, and if for any reason the client customer disputes charges, client will be charged the total amount of the sale in question plus a $35.00 disputed transaction fee. 3, fiche 6, Anglais, - disputed%20transaction%20fee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais de transaction contestée
1, fiche 6, Français, frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- frais d’opération contestée 1, fiche 6, Français, frais%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20contest%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
- frais de contestation de transaction 1, fiche 6, Français, frais%20de%20contestation%20de%20transaction
proposition, nom masculin, pluriel
- frais de contestation d’opération 1, fiche 6, Français, frais%20de%20contestation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés pour l’enquête sur une transaction non autorisée, une carte mal utilisée, une erreur de traitement ou l’insatisfaction du détenteur de la carte quant à un produit ou service fourni. 1, fiche 6, Français, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce qu'une opération contestée? Il s’agit des frais qu'un marchand exige et que vous ne croyez pas justifiés. Voici, entre autres, quelques exemples : Opérations non autorisées [...] Frais pour des biens/services non reçus [...] Frais pour des biens retournés que le marchand n’ a pas crédités [...] Frais exigés en double [...] Frais traités au mauvais montant [...] 2, fiche 6, Français, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-marketable natural gas
1, fiche 7, Anglais, non%2Dmarketable%20natural%20gas
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For example, for provinces with natural gas production, there are two emission factors for natural gas: marketable natural gas, which is sold to consumers, and non-marketable natural gas, which is consumed directly by the producers of natural gas. 1, fiche 7, Anglais, - non%2Dmarketable%20natural%20gas
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaz naturel non marchand
1, fiche 7, Français, gaz%20naturel%20non%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les provinces où l'on produit du gaz naturel, par exemple, il existe deux coefficients d’émission pour le gaz naturel : un pour le gaz naturel marchand, vendu aux consommateurs, et l'autre pour le gaz naturel non marchand, consommé directement par les producteurs de gaz naturel. 1, fiche 7, Français, - gaz%20naturel%20non%20marchand
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-marketable fuel
1, fiche 8, Anglais, non%2Dmarketable%20fuel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For natural gas, there are two major qualities of fuel combusted in Canada: marketable fuel (processed for commercial sale) and non-marketable fuel (unprocessed for internal use). 1, fiche 8, Anglais, - non%2Dmarketable%20fuel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- combustible non marchand
1, fiche 8, Français, combustible%20non%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est du gaz naturel, il existe deux grandes qualités de combustible que l'on fait brûler au Canada : le combustible marchand(traité pour être vendu dans le commerce) et le combustible non marchand(non traité, pour une utilisation interne). 1, fiche 8, Français, - combustible%20non%20marchand
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unmarketable title
1, fiche 9, Anglais, unmarketable%20title
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- unmerchantable title 1, fiche 9, Anglais, unmerchantable%20title
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titre non marchand
1, fiche 9, Français, titre%20non%20marchand
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
titre non marchand : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 9, Français, - titre%20non%20marchand
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- Public Sector Budgeting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-market cost
1, fiche 10, Anglais, non%2Dmarket%20cost
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The cost of a good or a service which is not directly bought and sold in the marketplace, such as aesthetics, health and community cohesion. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Dmarket%20cost
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- non-market costs
- non market cost
- non market costs
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coût non marchand
1, fiche 10, Français, co%C3%BBt%20non%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'impact d’une nuisance a le même coût non marchand pour la société qu'elle qu'en soit l'origine. 1, fiche 10, Français, - co%C3%BBt%20non%20marchand
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Presupuestación del sector público
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coste no mercantil
1, fiche 10, Espagnol, coste%20no%20mercantil
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-market producer
1, fiche 11, Anglais, non%2Dmarket%20producer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unit that mainly supplies goods or services free or at prices that are not economically significant to households or the community as a whole. These producers may have some sales of market output as a secondary activity. 1, fiche 11, Anglais, - non%2Dmarket%20producer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- non-market producers
- non market producer
- non market producers
- nonmarket producer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- producteur non marchand
1, fiche 11, Français, producteur%20non%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Par producteur non marchand, on entend un établissement ou une entreprise dont la plus grand partie ou la totalité de la production ne fait pas l'objet de transactions commerciales. 1, fiche 11, Français, - producteur%20non%20marchand
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, ménages qui consomment tout ce qu’ils produisent; agriculteurs pratiquant l’agriculture de subsistance; biens et services produits par des administrations publiques. 2, fiche 11, Français, - producteur%20non%20marchand
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- producteurs non-marchands
- producteur non marchand
- producteurs non marchands
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Contabilidad pública
- Contabilidad nacional
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- productor no de mercado
1, fiche 11, Espagnol, productor%20no%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- productor no-mercantil 2, fiche 11, Espagnol, productor%20no%2Dmercantil
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Son productores no de mercado aquellas unidades institucionales que suministran la mayor parte de su producción de forma gratuita o a precios que no resultan económicamente significativos. 1, fiche 11, Espagnol, - productor%20no%20de%20mercado
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- productor no mercantil
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stocked forest land
1, fiche 12, Anglais, stocked%20forest%20land
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Land supporting tree growth, including seedlings and saplings. 2, fiche 12, Anglais, - stocked%20forest%20land
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Stocked forest land may be merchantable or unmerchantable and may be classified by forest types, which can be sorted by species or species groups, height, area, crown closure or site index. 3, fiche 12, Anglais, - stocked%20forest%20land
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- terrain forestier boisé
1, fiche 12, Français, terrain%20forestier%20bois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- terre forestière boisée 2, fiche 12, Français, terre%20foresti%C3%A8re%20bois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Terrain supportant des arbres en croissance, y compris des semis et des gaules. 3, fiche 12, Français, - terrain%20forestier%20bois%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un terrain forestier boisé peut être marchand ou non marchand et classé par types forestiers, lesquels sont groupés selon les essences ou les groupes d’essences, la hauteur, la superficie, la fermeture du couvert ou l'indice de station. 4, fiche 12, Français, - terrain%20forestier%20bois%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- terreno de bosque
1, fiche 12, Espagnol, terreno%20de%20bosque
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Structure
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- enterprise
1, fiche 13, Anglais, enterprise
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The organizational unit of a business entity whose activities are as industrially homogeneous as possible that independently directs and controls the allocation of resources and economic activities relating to operations in Canada for which records provide a full set of financial accounts from which international transactions, an international investment position and a consolidated financial position can be derived as well as all consolidated elements of revenues and expenses required to measure profit. 2, fiche 13, Anglais, - enterprise
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term related to business surveys. 2, fiche 13, Anglais, - enterprise
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Structures de l'entreprise
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entreprise
1, fiche 13, Français, entreprise
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité organisationnelle d’une entité commerciale, dont les activités industrielles sont le plus homogènes possible et qui dirige et contrôle en autonomie l’affectation des ressources et les activités économiques rattachées à ses opérations au Canada, et pour laquelle existent des registres comptables complets d’où peuvent être tirées les données pertinentes sur les opérations internationales, le bilan des investissements internationaux et les états financiers consolidés, de même que tous les éléments consolidés des produits et charges permettant de calculer les bénéfices. 2, fiche 13, Français, - entreprise
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les entités à activité marchande, telles que la société de capitaux, la société de personnes, l'entreprise individuelle et la coopérative, constituent des entreprises. En revanche, les unités à caractère non marchand, telles qu'un ministère ou une association philanthropique ne sont pas considérées comme des entreprises. 3, fiche 13, Français, - entreprise
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif aux enquêtes-entreprises. 2, fiche 13, Français, - entreprise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Estructura de la empresa
- Encuestas estadísticas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- empresa
1, fiche 13, Espagnol, empresa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-market goods
1, fiche 14, Anglais, non%2Dmarket%20goods
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- non-marketed goods 2, fiche 14, Anglais, non%2Dmarketed%20goods
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terms generally in the plural. 3, fiche 14, Anglais, - non%2Dmarket%20goods
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- non-market product
- non-market products
- non market product
- non market products
- non-market good
- non-marketed good
- nonmarket goods
- nonmarket good
- non-marked good
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produits non marchands
1, fiche 14, Français, produits%20non%20marchands
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- biens non marchands 2, fiche 14, Français, biens%20non%20marchands
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes généralement au pluriel. 3, fiche 14, Français, - produits%20non%20marchands
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- produit non marchand
- bien non marchand
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- producto no comercializado
1, fiche 14, Espagnol, producto%20no%20comercializado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- producto no destinado al mercado 2, fiche 14, Espagnol, producto%20no%20destinado%20al%20mercado
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- unmerchantable stand
1, fiche 15, Anglais, unmerchantable%20stand
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A stand with no commercial value, as a result of various factors such as tree size, poor grade specimens, etc. 2, fiche 15, Anglais, - unmerchantable%20stand
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- peuplement non marchand
1, fiche 15, Français, peuplement%20non%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Peuplement non commercialisable (arbres de faibles dimensions, arbres comportant des défauts, essences de peu d’intérêt, etc.). 2, fiche 15, Français, - peuplement%20non%20marchand
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut conclure que l’on devrait d’abord faire porter les efforts sur la récolte des résidus d’exploitation (14$ à 38$/tonne) plutôt que sur l’exploitation de peuplements forestiers dégradés ou constitués d’essences non commerciales, ou encore de peuplements non marchands à faible potentiel d’avenir (40$/tonne). 1, fiche 15, Français, - peuplement%20non%20marchand
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National and International Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
- National Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nonmarket services
1, fiche 16, Anglais, nonmarket%20services
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- non-market services 2, fiche 16, Anglais, non%2Dmarket%20services
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... We have developed a typology for services which organizes the service sector into three subsectors - dynamic, traditional, and nonmarket services. 3, fiche 16, Anglais, - nonmarket%20services
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The third subsector includes education services (schools, colleges, and universities; libraries, museums, and archives), health services (hospitals; doctors and dentists; medical laboratories), social services (day care, meal services, and crisis centres; psychologists and social workers; religious organizations), public administration. 3, fiche 16, Anglais, - nonmarket%20services
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This classification scheme is organized according to Statistics Canada's Standard Industrial Classification (1980). 3, fiche 16, Anglais, - nonmarket%20services
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- nonmarket service
- non-market service
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Comptabilité nationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- services non marchands
1, fiche 16, Français, services%20non%20marchands
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- services non commerciaux 2, fiche 16, Français, services%20non%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les services non marchands sont des activités dont la prise en charge ne peut être que collective car ils ne donnent pas lieu à une facturation individualisée des usagers. 1, fiche 16, Français, - services%20non%20marchands
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] nous avons mis au point une classification des services comprenant trois sous-secteurs, soit les services dynamiques, traditionnels et non commerciaux. Ce dernier englobe les services éducatifs (écoles, collèges et universités; bibliothèques, musées et archives), services de santé (hôpitaux; médecins et dentistes; laboratoires médicaux), services sociaux (garderies, services de repas et centres de dépannage; psychologues et travailleurs sociaux; organismes religieux), administration publique. 2, fiche 16, Français, - services%20non%20marchands
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce système de classification est structuré conformément à la classification type des industries de Statistique Canada (1980). 2, fiche 16, Français, - services%20non%20marchands
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- service non commercial
- service non marchand
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
- Contabilidad nacional
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- servicios no comerciales
1, fiche 16, Espagnol, servicios%20no%20comerciales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- servicio no comercial
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Domestic Trade
- National Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nontradables
1, fiche 17, Anglais, nontradables
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- non-tradable goods 2, fiche 17, Anglais, non%2Dtradable%20goods
correct
- non-tradables 2, fiche 17, Anglais, non%2Dtradables
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A good that cannot be exported because its domestic cost of production is higher than the export (fob) price but lower than the import (cif) price. 3, fiche 17, Anglais, - nontradables
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- non-tradable good
- non-tradable
- nontradable
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce intérieur
- Comptabilité nationale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- biens non échangeables
1, fiche 17, Français, biens%20non%20%C3%A9changeables
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- biens non marchands 2, fiche 17, Français, biens%20non%20marchands
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Biens ne pouvant pas faire l’objet d’échanges internationaux. 3, fiche 17, Français, - biens%20non%20%C3%A9changeables
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bien non échangeable
- bien non marchand
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio interno
- Contabilidad nacional
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bienes no comerciables
1, fiche 17, Espagnol, bienes%20no%20comerciables
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- bienes no comercializables 2, fiche 17, Espagnol, bienes%20no%20comercializables
correct, nom masculin
- bienes no exportables 3, fiche 17, Espagnol, bienes%20no%20exportables
correct, nom masculin
- bienes no importables 4, fiche 17, Espagnol, bienes%20no%20importables
correct, nom masculin
- bienes no comerciales 3, fiche 17, Espagnol, bienes%20no%20comerciales
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cuando este régimen es totalmente flexible, las corrientes (cuales quiera que sean sus causas) resultan en la valorización de la moneda del país receptor, la disminución del precio relativo de los bienes importados y el desplazamiento del consumo hacia partidas distintas de los bienes no comerciables, todo lo cual tiende a atenuar las presiones inflacionarias. 5, fiche 17, Espagnol, - bienes%20no%20comerciables
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bien no comercial
- bien no comerciable
- bien no exportable
- bien no importable
- bien no comercializable
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- timber yield
1, fiche 18, Anglais, timber%20yield
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Timber Yield and Carbon Balance. Given a prior knowledge of the species in pure stands, the preferred configuration would provide data capable of simultaneously distinguishing three size classes (unmerchantable, pulpwood, saw wood) and stand biomass with a resolution of approximately 200 tonnes per hectare....This information is the primary information needed by forest management agencies in assessing forest inventories to plan future utilization. 1, fiche 18, Anglais, - timber%20yield
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rendement en bois
1, fiche 18, Français, rendement%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Rendement en bois et bilan du carbone. Une fois connue l'essence d’un peuplement, la configuration privilégiée devra produire des données permettant de déterminer simultanément les classes de dimensions des arbres(non marchand, bois de pâte et bois de sciage) et la biomasse du peuplement avec une résolution de 200 tonnes à l'hectare environ [...] Cette dernière donnée est la donnée capitale dont ont besoin les organismes d’aménagement forestier dans l'établissement des inventaires forestiers servant à la planification des utilisations futures. 1, fiche 18, Français, - rendement%20en%20bois
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gross merchantable volume 1, fiche 19, Anglais, gross%20merchantable%20volume
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Determination, e.g. in cubic meters/hectare, of the merchantable value of standing trees before processing. 2, fiche 19, Anglais, - gross%20merchantable%20volume
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- volume marchand brut
1, fiche 19, Français, volume%20marchand%20brut
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cubage d’une tige et de ses branches, sous écorce, depuis la souche (15 cm au-dessus du niveau le plus haut du sol) jusqu’à une découpe de 9 cm, avec écorce. 2, fiche 19, Français, - volume%20marchand%20brut
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour être incluses dans le volume, les branches issues des dernières fourches doivent mesurer au moins un mètre de longueur entre le creux de la fourche et le fin bout de 9 cm (avec écorce). 2, fiche 19, Français, - volume%20marchand%20brut
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Masse des houppiers et des branches par unité de volume marchand brut. Les observations prélevées sur les arbres échantillonnés dans les chantiers de la Scierie Chibougamau ont permis d’estimer les valeurs suivantes :-le poids des houppiers-le poids des branches-le poids des arbres non marchands-le volume des arbres marchands. Ces renseignements ont servi à établir le poids de biomasse par unité de volume marchand [...] 3, fiche 19, Français, - volume%20marchand%20brut
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nontraded item 1, fiche 20, Anglais, nontraded%20item
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- non-traded item
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poste non marchand
1, fiche 20, Français, poste%20non%20marchand
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nontraded services 1, fiche 21, Anglais, nontraded%20services
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- non-traded services
- nontraded service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 21, La vedette principale, Français
- services non échangés
1, fiche 21, Français, services%20non%20%C3%A9chang%C3%A9s
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- services non marchands 1, fiche 21, Français, services%20non%20marchands
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- service non échangé
- service non marchand
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unmerchantable
1, fiche 22, Anglais, unmerchantable
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Of a tree or stand that has not attained sufficient size, quality, and/or volume to make it suitable for harvesting. 1, fiche 22, Anglais, - unmerchantable
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- non marchand 1, fiche 22, Français, non%20marchand
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un arbre ou un peuplement qui n’a pas atteint une dimension, une qualité ni un volume suffisants pour être récolté. 1, fiche 22, Français, - non%20marchand
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-market 1, fiche 23, Anglais, non%2Dmarket
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- non market
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- non marchand
1, fiche 23, Français, non%20marchand
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pas d’autre terme recommandé par l’INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, fiche 23, Français, - non%20marchand
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Traduction de l’ONU [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 23, Français, - non%20marchand
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- non marchand
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- non-market GDP 1, fiche 24, Anglais, non%2Dmarket%20GDP
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
GDP: [gross domestic product] 1, fiche 24, Anglais, - non%2Dmarket%20GDP
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- non-market gross domestic product
- non market GDP
- non market gross domestic product
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- PIB non marchand
1, fiche 24, Français, PIB%20non%20marchand
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pas d’autre terme recommandé par l’INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, fiche 24, Français, - PIB%20non%20marchand
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Traduction de l’ONU [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 24, Français, - PIB%20non%20marchand
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
PIB : [produit intérieur brut] 1, fiche 24, Français, - PIB%20non%20marchand
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- PIB non marchand
- produit intérieur brut non-marchand
- produit intérieur brut non marchand
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- individualized non-market services 1, fiche 25, Anglais, individualized%20non%2Dmarket%20services
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- individualized non-market service
- individualized non market services
- individualized non market service
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- services individualisés non marchands
1, fiche 25, Français, services%20individualis%C3%A9s%20non%20marchands
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- services non marchands individualisables 1, fiche 25, Français, services%20non%20marchands%20individualisables
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Traduction de l’ONU [Organisation des Nations Unies]; Traduction recommandée par l’INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, fiche 25, Français, - services%20individualis%C3%A9s%20non%20marchands
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- service individualisé non-marchand
- service non marchand individualisable
- services individualisés non marchands
- service individualisé non marchand
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-harvested merchantable tree 1, fiche 26, Anglais, non%2Dharvested%20merchantable%20tree
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arbre marchand non exploité
1, fiche 26, Français, arbre%20marchand%20non%20exploit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Arbre marchand qui, pour une raison quelconque (dimension, localisation), ne fait pas l’objet d’une exploitation. 2, fiche 26, Français, - arbre%20marchand%20non%20exploit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La présente étude retient (...) les buts suivants (...) Déterminer la biomasse excédentaire selon son origine : résidus de coupe, résidus d’usinage, biomasse des arbres marchands non exploités et des tiges non marchandes, biomasse des plantations énergétiques. 1, fiche 26, Français, - arbre%20marchand%20non%20exploit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- general merchant 1, fiche 27, Anglais, general%20merchant
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marchand d’articles généraux
1, fiche 27, Français, marchand%20d%26rsquo%3Barticles%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
et non marchand général 1, fiche 27, Français, - marchand%20d%26rsquo%3Barticles%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- young growth 1, fiche 28, Anglais, young%20growth
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bois non marchand
1, fiche 28, Français, bois%20non%20marchand
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Occupation Names (General)
- Marketing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hawker
1, fiche 29, Anglais, hawker
spécifique
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- huckster 1, fiche 29, Anglais, huckster
spécifique
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A dealer who sells from house to house, taking his stock in trade with him by means of a wagon or other conveyance. 1, fiche 29, Anglais, - hawker
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vente
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- colporteur
1, fiche 29, Français, colporteur
nom masculin, générique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- colportrice 2, fiche 29, Français, colportrice
nom féminin, générique
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Marchand ambulant qui sollicite les clients, soit à domicile, soit dans la rue et non sur les marchés. 1, fiche 29, Français, - colporteur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :