TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NON MIS FORME [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orthotypography
1, fiche 1, Anglais, orthotypography
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- typographical syntax 2, fiche 1, Anglais, typographical%20syntax
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... orthotypography is a key part of the process of text correction. [It is a] set of rules for the aesthetics and typographic script, which is applied to the presentation of graphic elements ... As well as looking at spelling, correct page formatting, or the colors and blank spaces, ... the typographical editor should pay attention to the correct usage of commas, capital and lower-case letters, abbreviations, acronyms, etc. in which some of the common errors are made in ... a text. ... paying attention to the orthotypography is an essential part of the editing process, as is the layout ..., as it includes, from the organization of space and the graphic appearance to the language itself. 3, fiche 1, Anglais, - orthotypography
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ortho-typography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Linguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orthotypographie
1, fiche 1, Français, orthotypographie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La typographie est [...] un élément important dans la composition de tout écrit en vue d’être publié. Il s’agit au sens large de la manière dont est mis en forme un texte, par l'usage des polices, de la taille des caractères employés, [de] la forme des paragraphes, etc. [...] on différencie la typographie, qui consiste [...] à mettre en forme un texte, et l'orthotypographie qui signifie mettre en forme un texte de manière correcte, en respectant certaines règles. [...] L'orthotypographie regroupe toutes les normes qui régissent, non par l'orthographe d’un mot à proprement parler, mais celles qui ont trait à l'usage des espaces, des abréviations, des majuscules ou encore de la ponctuation. En somme, tout ce qui entoure le mot. 2, fiche 1, Français, - orthotypographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Styroblock
1, fiche 2, Anglais, Styroblock
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- styroblock 2, fiche 2, Anglais, styroblock
correct
- styroblock container 2, fiche 2, Anglais, styroblock%20container
correct
- BC/CFS Styroblock 2, fiche 2, Anglais, BC%2FCFS%20Styroblock
correct, marque de commerce
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A seedling container with a block container shape made of molded expanded bead polystyrene. 3, fiche 2, Anglais, - Styroblock
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Styroblock system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- styrobloc
1, fiche 2, Français, styrobloc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- styroblock 2, fiche 2, Français, styroblock
nom masculin
- styrobloc BC/CFS 3, fiche 2, Français, styrobloc%20BC%2FCFS
voir observation, nom masculin
- Styroblock 2, fiche 2, Français, Styroblock
correct, marque de commerce
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conteneur de styrène utilisé pour l’élevage de plants forestiers. 4, fiche 2, Français, - styrobloc
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De création récente, le styrobloc a été mis au point en 1970 par le groupe de la recherche du Centre de recherches forestières du Pacifique, Service canadien des Forêts, en collaboration avec la division du reboisement du Service des Forêts de Colombie-Britannique. Il s’agit d’un bloc rectangulaire non réutilisable mesurant 36 sur 51 cm fabriqué de mousse de plastique et percé de cavités arrondies en forme de cône où sont placés les semis. 3, fiche 2, Français, - styrobloc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le styrobloc a été connu au début sous l’appellation de «Styrobloc BC/CFS». Maintenant on emploie l’expression «styrobloc» pour désigner la même notion. 5, fiche 2, Français, - styrobloc
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- styrobloc CB/SCF
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plasma Physics
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catalycity
1, fiche 3, Anglais, catalycity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- catalytic propensity 2, fiche 3, Anglais, catalytic%20propensity
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indeed, if one looks at the catalytic propensity (or "catalycity") of each residue (the proportion of catalytic residues/proportion of all residues for each residue type, cysteine has the second highest catalycity behind histidine. 2, fiche 3, Anglais, - catalycity
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Applications include planetary entry/ascent vehicles where the hot shock layer gases thermally excite and dissociate and the aerodynamic characteristics of the vehicle (particularly control surfaces) can be different from the perfect gas case. Heat transfer at the vehicle surfaces depends on surface chemical behaviour such as catalycity and ablation, and these effects are catered for in the developed methods. 3, fiche 3, Anglais, - catalycity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique des plasmas
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catalycité
1, fiche 3, Français, catalycit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Étude de catalycité des tuiles de protection thermique pour les engins de rentrée atmosphérique. 2, fiche 3, Français, - catalycit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la rentrée atmosphérique d’un corps, celui-ci est soumis à un écoulement hypersonique(M>5). Dans ces conditions, l'énergie dissipée par l'onde de choc est telle que la couche de choc est le siège de réactions chimiques qui dépendent des niveaux de température et de pression. L'énergie est alors essentiellement stockée sous forme chimique, et la composition de l'atmosphère peut fortement influencer la quantité d’énergie libérée par les réactions de recombinaison et retransmise à la paroi. Les caractéristiques «catalytiques» de la paroi vis à vis de ces réactions jouent donc un rôle fondamental sur la quantité d’énergie cédée à la paroi. L'objectif est donc d’analyser et de quantifier ces phénomènes, en particulier pour qualifier par rapport aux conditions spatiales les moyens d’essai «sol» des matériaux de réentrée atmosphérique(composites non ablatifs), ces moyens étant des torches à plasma inductif ou à arc mis en œuvre à EADS-LV Saint Médard. 3, fiche 3, Français, - catalycit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertical ionospheric sounding
1, fiche 4, Anglais, vertical%20ionospheric%20sounding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vertical incident sounding uses a collocated transmitter and receiver and involves directing a range of frequencies vertically to the ionosphere and measuring the values of the reflected returned signals to determine the effective ionosphere layer altitude. This technique is also used to determine the critical frequency. 2, fiche 4, Anglais, - vertical%20ionospheric%20sounding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sondage ionosphérique vertical
1, fiche 4, Français, sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sondage vertical de l’ionosphère 2, fiche 4, Français, sondage%20vertical%20de%20l%26rsquo%3Bionosph%C3%A8re
correct, nom masculin
- sondage vertical 3, fiche 4, Français, sondage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La recherche sur l'ionosphère est importante non seulement pour comprendre la physique de la haute atmosphère, mais aussi pour la propagation radio dans l'ionosphère. C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques. Les données fournies chaque minute par ces ionosondes, sous forme d’ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles. Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence(HF). Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d’élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence. Grâce à la collaboration entre l'Australie et l'Indonésie, l'exactitude des prévisions de fréquences a pu être améliorée grâce à la gestion en temps réel des fréquences. Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique. 1, fiche 4, Français, - sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Historiquement, l’ionosphère a donc été divisée en couches distinctes, la première à avoir été détectée étant la région E (couche de Kennelly-Heaviside). Par ordre alphabétique, on a ensuite la couche F située au-dessus de la couche E. La couche F se subdivise généralement en deux couches, la couche F1 située vers 170 km et la couche F2 située au-delà de 250 km. La couche D, située entre 60 et 90 km échappe au sondage vertical (méthode des échos). Pour la détecter, on emploie des sondages obliques utilisant des fréquences plus petites (grandes longueurs d’onde). 4, fiche 4, Français, - sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
À partir d’un sondage vertical de l’ionosphère on obtient un ionogramme sur lequel on peut identifier les paramètres caractéristiques du profil ionosphérique [...] 2, fiche 4, Français, - sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Télésondage ionosphérique. 5, fiche 4, Français, - sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unformatted
1, fiche 5, Anglais, unformatted
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unformatted diskette: a diskette that contains no data and no track or sector format information. 2, fiche 5, Anglais, - unformatted
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- non structuré
1, fiche 5, Français, non%20structur%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- non mis en forme 1, fiche 5, Français, non%20mis%20en%20forme
correct
- non édité 1, fiche 5, Français, non%20%C3%A9dit%C3%A9
correct
- brut 1, fiche 5, Français, brut
correct
- en vrac 1, fiche 5, Français, en%20vrac
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fichier «en vrac»; Fichier non trié, constitué au fur et à mesure de l’écriture des articles. 2, fiche 5, Français, - non%20structur%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- no formateado
1, fiche 5, Espagnol, no%20formateado
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- no puesto en forma 2, fiche 5, Espagnol, no%20puesto%20en%20forma
correct
- no ajustado a formato 2, fiche 5, Espagnol, no%20ajustado%20a%20formato
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Disquete, registro, visualización no formateada. 3, fiche 5, Espagnol, - no%20formateado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aluminum Products
- Packaging in Metal
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 6, Anglais, drawing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Drawing is forming a flat piece of metal into a seamless hollow shape, using a punch that causes the metal to flow into a die cavity or opening. It is most extensively applied of all the forming methods for aluminum and involves the widest variety of techniques. The starting form for virtually all drawing operations is a blank. 2, fiche 6, Anglais, - drawing
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Drawing is the operation of pulling material of uniform section through a female die with an opening of slightly smaller section than the material so that the cross-sectional area of the latter is reduced and the length increased. 3, fiche 6, Anglais, - drawing
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Drawing and ironing constitute the modern methods of beverage can manufacturing. The initial draw transforms the blank into a small cup. 4, fiche 6, Anglais, - drawing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produits en aluminium
- Emballages en métal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- emboutissage
1, fiche 6, Français, emboutissage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de façonnage permettant d’obtenir une forme de surface non développable à partir d’une tôle plane (flan), en lui faisant subir une déformation permanente à l’aide de deux outils complémentaires : un poinçon et une matrice. 2, fiche 6, Français, - emboutissage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On entend par emboutissage la mise en forme d’une feuille de métal généralement plane, appelée flan, en une pièce creuse de surface non développable, la déformation ayant lieu, tout au moins théoriquement, à surface, donc à épaisseur constante. Ce travail est exécuté à l'aide d’un outillage spécialement créé pour la pièce, et monté sur une presse. [...] Les pièces embouties en alliage d’aluminium sont nombreuses et de formes très variées. Les plus faciles à fabriquer sont les pièces à parois latérales perpendiculaires au flan, le fond étant ou non mis en forme, dans lesquels la tôle est maintenue pendant toute la durée de l'opération entre le poinçon, qui est à la forme intérieure de la pièce, et la matrice, qui est à la forme extérieure. 3, fiche 6, Français, - emboutissage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Packaging in Metal
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- side seam
1, fiche 7, Anglais, side%20seam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lock seam 2, fiche 7, Anglais, lock%20seam
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The seam joining the two edges of a blank to form a cylindrical metal container body. 2, fiche 7, Anglais, - side%20seam
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The edges of the can body are first hooked and then bumped or flattened together. The final sealing is accomplished by soldering the outside of the side seam. 3, fiche 7, Anglais, - side%20seam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Emballages en métal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agrafe latérale
1, fiche 7, Français, agrafe%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soudure latérale 2, fiche 7, Français, soudure%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- joint à agrafe 3, fiche 7, Français, joint%20%C3%A0%20agrafe
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joint reliant les plis longitudinaux du flan d’une boîte métallique afin d’en former le corps. 4, fiche 7, Français, - agrafe%20lat%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agrafe latérale : Tiré de «Méthodes d’évaluation des aliments en conserve et de leurs contenants», page 6. 5, fiche 7, Français, - agrafe%20lat%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les boîtes destinées à des aliments non appertisés(sirops, produits secs, [...]) ou à des produits non alimentaires(produits d’entretien, peintures, [...]) comportent souvent un agrafage latéral collé. Un film de colle est alors déposé par injection ou à la molette sur un pli longitudinal du flan destiné à former le corps cylindrique; le flan est mis en forme sur une bigorne, et les plis sont écrasés pour réaliser l'agrafage classique [...] 6, fiche 7, Français, - agrafe%20lat%C3%A9rale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chlorine dioxide manufacture 1, fiche 8, Anglais, chlorine%20dioxide%20manufacture
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chlorine dioxide manufacture. Chlorine dioxide is an explosive gas and cannot be prepared safely in undiluted form nor can it be liquified for transport and storage, therefore it must be manufactured on site. The processes that have been developed which generate chlorine dioxide in dilute aqueous solution by reducing sodium chlorate in a strong acid solution with a reducing agent usually sulphur dioxide, methanol, sodium/hydrogen chloride and lastly hydrogen peroxide. 1, fiche 8, Anglais, - chlorine%20dioxide%20manufacture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fabrication du bioxyde de chlore
1, fiche 8, Français, fabrication%20du%20bioxyde%20de%20chlore
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fabrication du bioxyde de chlore. Le bioxyde de chlore est un gaz explosif et il ne peut être préparé sécuritairement sous forme non diluée ni être liquéfié en vue du transport ou du stockage. Il faut par conséquent le fabriquer sur place. Plusieurs procédés ont été mis au point pour produire le bioxyde de chlore en solution aqueuse diluée, par action d’une solution acide forte sur le chlorate de sodium à l'aide d’un agent réducteur(l'anhydride sulfureux, le méthanol, l'acide chlorhydrique ou le chlorure de sodium). 1, fiche 8, Français, - fabrication%20du%20bioxyde%20de%20chlore
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme bioxyde est considéré comme vieilli et doit être remplacé par «dioxyde». 2, fiche 8, Français, - fabrication%20du%20bioxyde%20de%20chlore
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fabrication du dioxyde de chlore
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :