TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAPIER GRAPHIQUE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Reproduction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphic designer
1, fiche 1, Anglais, graphic%20designer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Graphic designers create original designs and use computer software programs to combine text with images into an interesting and functional layout for print and web sites. 2, fiche 1, Anglais, - graphic%20designer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Production graphique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graphiste
1, fiche 1, Français, graphiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- designer graphique 2, fiche 1, Français, designer%20graphique
correct, nom masculin et féminin
- concepteur graphique 3, fiche 1, Français, concepteur%20graphique
correct, nom masculin
- conceptrice graphique 4, fiche 1, Français, conceptrice%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De son côté, le graphiste s’occupe de mettre en page le matériel graphique ou visuel(texte, image, graphique). À l'aide de photographies, de collages, de typographies, ou de tout autre procédé créatif, il réalise les concepts imaginés par ses clients. Les produits sont majoritairement destinés à un usage papier tel qu'un livre, une revue, un journal, un dépliant, etc. 5, fiche 1, Français, - graphiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- algorithm representation
1, fiche 2, Anglais, algorithm%20representation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A representation that stands for a method of evaluating a function is called an algorithm. A representation that stands for values is called data. When implemented by a machine, an algorithm controls the transformation of an input data representation to an output data representation. The algorithm representation controls the transformation of data representations. 1, fiche 2, Anglais, - algorithm%20representation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentation de l’algorithme
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentation%20de%20l%26rsquo%3Balgorithme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour représenter un algorithme, deux méthodes : l'organigramme de programmation qui est une représentation graphique utilisée pour analyser un problème. Cette représentation de l'algorithme présente l'avantage d’être visuel mais est peu adapté aux problèmes complexes(mise en page, papier à utiliser). 2, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentation%20de%20l%26rsquo%3Balgorithme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- representación de algoritmo
1, fiche 2, Espagnol, representaci%C3%B3n%20de%20algoritmo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- video hard copy unit
1, fiche 3, Anglais, video%20hard%20copy%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- photo head plotter 2, fiche 3, Anglais, photo%20head%20plotter
correct
- photoplotter 3, fiche 3, Anglais, photoplotter
correct
- photo plotter 2, fiche 3, Anglais, photo%20plotter
correct
- optical plotter 2, fiche 3, Anglais, optical%20plotter
correct
- graphics film recorder 1, fiche 3, Anglais, graphics%20film%20recorder
correct
- film recorder 1, fiche 3, Anglais, film%20recorder
correct
- photo-plotter 4, fiche 3, Anglais, photo%2Dplotter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plotter equipped with a light spot projector. 2, fiche 3, Anglais, - video%20hard%20copy%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Photoplot: A graphical representation of a pattern drawn directly on a photographic material using a controlled light beam. 5, fiche 3, Anglais, - video%20hard%20copy%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de phototraçage
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20phototra%C3%A7age
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- phototraceur 2, fiche 3, Français, phototraceur
correct, nom masculin
- photoplotter 3, fiche 3, Français, photoplotter
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traceur équipé d’une tête photographique. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20phototra%C3%A7age
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Dispositif graphique de sortie qui peut transférer directement les images affichées à l'écran sur un papier traité pour photocopie ou sur un film. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20phototra%C3%A7age
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trazador fotográfico
1, fiche 3, Espagnol, trazador%20fotogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- graficadora fotográfica 2, fiche 3, Espagnol, graficadora%20fotogr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de salida que genera fotográficamente, obras de diseño gráfico de alta precisión, para la elaboración de tarjetas de circuitos impresos y máscaras de circuitos integrados. 2, fiche 3, Espagnol, - trazador%20fotogr%C3%A1fico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plotting program 1, fiche 4, Anglais, plotting%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme de tracé
1, fiche 4, Français, programme%20de%20trac%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programme graphique particulier aux traceurs qui permet leur mise en œuvre à l'aide de commandes spécifiques de façon à produire des graphiques et des dessins sur papier. 1, fiche 4, Français, - programme%20de%20trac%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Tempscribe recording chart
1, fiche 5, Anglais, Tempscribe%20recording%20chart
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - Tempscribe%20recording%20chart
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papier graphique Tempscribe
1, fiche 5, Français, papier%20graphique%20Tempscribe
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - papier%20graphique%20Tempscribe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Serdex chart
1, fiche 6, Anglais, Serdex%20chart
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - Serdex%20chart
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- papier graphique Serdex
1, fiche 6, Français, papier%20graphique%20Serdex
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - papier%20graphique%20Serdex
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roll-type chart paper
1, fiche 7, Anglais, roll%2Dtype%20chart%20paper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - roll%2Dtype%20chart%20paper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- papier graphique s’enroulant sur un tambour
1, fiche 7, Français, papier%20graphique%20s%26rsquo%3Benroulant%20sur%20un%20tambour
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - papier%20graphique%20s%26rsquo%3Benroulant%20sur%20un%20tambour
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recording chart
1, fiche 8, Anglais, recording%20chart
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - recording%20chart
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- papier graphique
1, fiche 8, Français, papier%20graphique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - papier%20graphique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recording chart paper
1, fiche 9, Anglais, recording%20chart%20paper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - recording%20chart%20paper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- papier graphique
1, fiche 9, Français, papier%20graphique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - papier%20graphique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- paper chart
1, fiche 10, Anglais, paper%20chart
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - paper%20chart
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- papier graphique
1, fiche 10, Français, papier%20graphique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - papier%20graphique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high-resolution graphic 1, fiche 11, Anglais, high%2Dresolution%20graphic
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- high-definition graphic 2, fiche 11, Anglais, high%2Ddefinition%20graphic
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- graphique à haute définition
1, fiche 11, Français, graphique%20%C3%A0%20haute%20d%C3%A9finition
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- graphique à haute résolution 2, fiche 11, Français, graphique%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Graphique représenté avec beaucoup de finesse et d’exactitude à l'écran ou sur papier. 1, fiche 11, Français, - graphique%20%C3%A0%20haute%20d%C3%A9finition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- graph paper
1, fiche 12, Anglais, graph%20paper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chart paper 1, fiche 12, Anglais, chart%20paper
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - graph%20paper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- papier graphique
1, fiche 12, Français, papier%20graphique
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- papier-diagramme 1, fiche 12, Français, papier%2Ddiagramme
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - papier%20graphique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plotting paper
1, fiche 13, Anglais, plotting%20paper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- scale paper 1, fiche 13, Anglais, scale%20paper
correct
- cross-section paper 2, fiche 13, Anglais, cross%2Dsection%20paper
correct
- graph paper 3, fiche 13, Anglais, graph%20paper
correct
- arithmetic graph paper 4, fiche 13, Anglais, arithmetic%20graph%20paper
correct
- quadrille paper 5, fiche 13, Anglais, quadrille%20paper
correct
- graphics paper 6, fiche 13, Anglais, graphics%20paper
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Paper divided into equal sections by means of two sets of parallel lines, intersecting at right angles to each other. 7, fiche 13, Anglais, - plotting%20paper
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- papier quadrillé
1, fiche 13, Français, papier%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- papier réglé 2, fiche 13, Français, papier%20r%C3%A9gl%C3%A9
correct, nom masculin
- papier graphique 3, fiche 13, Français, papier%20graphique
correct, nom masculin
- papier millimétré 3, fiche 13, Français, papier%20millim%C3%A9tr%C3%A9
correct, nom masculin
- papier millimétrique 4, fiche 13, Français, papier%20millim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Papier d’écriture comportant un quadrillage ou des lignes horizontales équidistantes facilitant l’écriture à la main. 5, fiche 13, Français, - papier%20quadrill%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- papel cuadriculado
1, fiche 13, Espagnol, papel%20cuadriculado
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Types of Paper
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Graph Paper (Shaded 8½ x 14)
1, fiche 14, Anglais, PFRA%20%2D%20Graph%20Paper%20%28Shaded%208%C2%BD%20x%2014%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2003. 2, fiche 14, Anglais, - PFRA%20%2D%20Graph%20Paper%20%28Shaded%208%C2%BD%20x%2014%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 14, Anglais, - PFRA%20%2D%20Graph%20Paper%20%28Shaded%208%C2%BD%20x%2014%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sortes de papier
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ARAP-Papier graphique(ombragé-8½ x 14)
1, fiche 14, Français, ARAP%2DPapier%20graphique%28ombrag%C3%A9%2D8%C2%BD%20x%2014%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2003. 2, fiche 14, Français, - ARAP%2DPapier%20graphique%28ombrag%C3%A9%2D8%C2%BD%20x%2014%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 14, Français, - ARAP%2DPapier%20graphique%28ombrag%C3%A9%2D8%C2%BD%20x%2014%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Types of Paper
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Graph Paper (Shaded 8½ x 11)
1, fiche 15, Anglais, PFRA%20%2D%20Graph%20Paper%20%28Shaded%208%C2%BD%20x%2011%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2002. 2, fiche 15, Anglais, - PFRA%20%2D%20Graph%20Paper%20%28Shaded%208%C2%BD%20x%2011%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 15, Anglais, - PFRA%20%2D%20Graph%20Paper%20%28Shaded%208%C2%BD%20x%2011%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sortes de papier
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ARAP-Papier graphique(ombragé-8½ x 11)
1, fiche 15, Français, ARAP%2DPapier%20graphique%28ombrag%C3%A9%2D8%C2%BD%20x%2011%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2002. 2, fiche 15, Français, - ARAP%2DPapier%20graphique%28ombrag%C3%A9%2D8%C2%BD%20x%2011%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 15, Français, - ARAP%2DPapier%20graphique%28ombrag%C3%A9%2D8%C2%BD%20x%2011%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- thermal writing recorder
1, fiche 16, Anglais, thermal%20writing%20recorder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Appareils de mesure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enregistreur graphique à pointe chauffante
1, fiche 16, Français, enregistreur%20graphique%20%C3%A0%20pointe%20chauffante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Enregistreur graphique à défilement dans lequel l'organe de traçage est une pointe chauffée et le papier un papier thermosensible. 1, fiche 16, Français, - enregistreur%20graphique%20%C3%A0%20pointe%20chauffante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drum recorder
1, fiche 17, Anglais, drum%20recorder
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
drum recorder: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 17, Anglais, - drum%20recorder
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Appareils de mesure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enregistreur à tambour
1, fiche 17, Français, enregistreur%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Enregisteur graphique à défilement dans lequel la papier d’enregistrement est enroulé sur un tambour. 1, fiche 17, Français, - enregistreur%20%C3%A0%20tambour
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
enregistreur à tambour : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 17, Français, - enregistreur%20%C3%A0%20tambour
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- paper graphic product
1, fiche 18, Anglais, paper%20graphic%20product
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- produit graphique sur papier
1, fiche 18, Français, produit%20graphique%20sur%20papier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- CMD profile
1, fiche 19, Anglais, CMD%20profile
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cross-machine direction profile 2, fiche 19, Anglais, cross%2Dmachine%20direction%20profile
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Profile in the cross-machine direction. 1, fiche 19, Anglais, - CMD%20profile
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- web profile
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- profil dans le sens travers
1, fiche 19, Français, profil%20dans%20le%20sens%20travers
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Graphique des variables dans le sens travers de certaines propriétés de la feuille de papier. Par exemple, profil de grammage, d’humidité, etc. 2, fiche 19, Français, - profil%20dans%20le%20sens%20travers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- advertising studio
1, fiche 20, Anglais, advertising%20studio
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... he went into business with his brother J. Barry O'Rourke, a magazine photographer. They opened a studio in New York City that became a well-known advertising studio, producing ads for major national accounts. 1, fiche 20, Anglais, - advertising%20studio
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- studio de publicité
1, fiche 20, Français, studio%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- studio publicitaire 2, fiche 20, Français, studio%20publicitaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] est un studio de publicité intervenant dans tous les domaines du design graphique, principalement dans la communication papier. 3, fiche 20, Français, - studio%20de%20publicit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- graphics printer
1, fiche 21, Anglais, graphics%20printer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- graphic printer 2, fiche 21, Anglais, graphic%20printer
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A printer that can produce graphics formed pixel by pixel and not merely text characters. 3, fiche 21, Anglais, - graphics%20printer
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Resolutions] range from 72 dpi for the basic printer often attached to a PC, through 120 to 240 dpi for higher quality near letter quality or graphics printers .... 4, fiche 21, Anglais, - graphics%20printer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- imprimante graphique
1, fiche 21, Français, imprimante%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositif graphique de sortie permettant de reproduire à la fois des textes et des dessins sur papier. 2, fiche 21, Français, - imprimante%20graphique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- semilogarithmic coordinate paper
1, fiche 22, Anglais, semilogarithmic%20coordinate%20paper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- semi-log paper 2, fiche 22, Anglais, semi%2Dlog%20paper
correct
- ratio plotting paper 3, fiche 22, Anglais, ratio%20plotting%20paper
correct
- semi-log graph paper 4, fiche 22, Anglais, semi%2Dlog%20graph%20paper
correct
- semi-logarithmic plotting paper 3, fiche 22, Anglais, semi%2Dlogarithmic%20plotting%20paper
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coordinate paper on which the logarithmic scale is used on one axis and the uniform scale on the other. 1, fiche 22, Anglais, - semilogarithmic%20coordinate%20paper
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- arith-log paper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- papier semi-logarithmique
1, fiche 22, Français, papier%20semi%2Dlogarithmique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- papier à réglure semi-logarithmique 2, fiche 22, Français, papier%20%C3%A0%20r%C3%A9glure%20semi%2Dlogarithmique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] papier graphique réglé suivant [...] une échelle logarithmique et une échelle arithmétique [...] 3, fiche 22, Français, - papier%20semi%2Dlogarithmique
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- papier en coordonnées semi-logarithmiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- log-log paper
1, fiche 23, Anglais, log%2Dlog%20paper
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- log-log graph paper 2, fiche 23, Anglais, log%2Dlog%20graph%20paper
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Graph] paper (...) in which both axes have ratio [logarithmic] scales (...) 1, fiche 23, Anglais, - log%2Dlog%20paper
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- double logarithmic paper
- double-log paper
- double ratio paper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- papier logarithmique
1, fiche 23, Français, papier%20logarithmique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- papier log-log 2, fiche 23, Français, papier%20log%2Dlog
correct, nom masculin
- papier à réglure doublement logarithmique 3, fiche 23, Français, papier%20%C3%A0%20r%C3%A9glure%20doublement%20logarithmique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(...) papier graphique réglé suivant deux échelles logarithmiques(...) 1, fiche 23, Français, - papier%20logarithmique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- papier logarithmique-logarithmique
- papier bilogarithmique
- papier en coordonnées bilogarithmiques
- papier à double échelle logarithmique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- point and figure chart
1, fiche 24, Anglais, point%20and%20figure%20chart
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A point-and-figure chart is plotted on arithmetic paper with each square of the chart representing one unit of price. 2, fiche 24, Anglais, - point%20and%20figure%20chart
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term used in technical analysis. 3, fiche 24, Anglais, - point%20and%20figure%20chart
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- graphique chiffré
1, fiche 24, Français, graphique%20chiffr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les graphiques chiffrés sont tracés sur du papier à échelle arithmétique et chaque case sur le graphique représente une unité de prix. 2, fiche 24, Français, - graphique%20chiffr%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient à l’analyse technique. 3, fiche 24, Français, - graphique%20chiffr%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-05-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- arithmetic-scale chart paper
1, fiche 25, Anglais, arithmetic%2Dscale%20chart%20paper
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- arithmetic-scale paper 1, fiche 25, Anglais, arithmetic%2Dscale%20paper
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When the technical analyst charts individual stock price patterns, it is essential that he use logarithmic-scale chart paper as opposed to an arithmetic-scale chart paper. 1, fiche 25, Anglais, - arithmetic%2Dscale%20chart%20paper
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term used in technical analysis 2, fiche 25, Anglais, - arithmetic%2Dscale%20chart%20paper
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- papier graphique à échelle arithmétique
1, fiche 25, Français, papier%20graphique%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20arithm%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- papier à échelle arithmétique 1, fiche 25, Français, papier%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20arithm%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'analyste technique fait un graphique du cours d’un titre particulier, il est essentiel qu'il utilise du papier graphique à échelle arithmétique. 1, fiche 25, Français, - papier%20graphique%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20arithm%C3%A9tique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient à l’analyse technique. 2, fiche 25, Français, - papier%20graphique%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20arithm%C3%A9tique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-05-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chart
1, fiche 26, Anglais, chart
verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
When the technical analyst charts individual stock price patterns, it is essential that he use logarithmic-scale chart paper as opposed to an arithmetic-scale chart paper. 1, fiche 26, Anglais, - chart
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term used in technical analysis. 2, fiche 26, Anglais, - chart
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- faire un graphique 1, fiche 26, Français, faire%20un%20graphique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'analyste technique fait un graphique du cours d’un titre particulier, il est essentiel qu'il utilise du papier graphique à échelle logarithmique au lieu d’utiliser du papier graphique à échelle arithmétique. 1, fiche 26, Français, - faire%20un%20graphique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient à l’analyse technique. 2, fiche 26, Français, - faire%20un%20graphique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- logarithmic-scale chart paper 1, fiche 27, Anglais, logarithmic%2Dscale%20chart%20paper
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- logarithmic-scale paper 1, fiche 27, Anglais, logarithmic%2Dscale%20paper
- logarithmic chart paper 1, fiche 27, Anglais, logarithmic%20chart%20paper
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When the technical analyst charts individual stock price patterns, it is essential that he use logarithmic-scale chart paper as opposed to an arithmetic-scale chart paper. 1, fiche 27, Anglais, - logarithmic%2Dscale%20chart%20paper
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- log paper chart
- log paper
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- papier graphique à échelle logarithmique.
1, fiche 27, Français, papier%20graphique%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20logarithmique%2E
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- papier logarithmique 1, fiche 27, Français, papier%20logarithmique
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'analyste technique fait un graphique du cours d’un titre particulier, il est essentiel qu'il utilise du papier graphique à échelle logarithmique au lieu d’utiliser du papier à échelle arithmétique. 1, fiche 27, Français, - papier%20graphique%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20logarithmique%2E
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-09-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- paper-roll drum plotter
1, fiche 28, Anglais, paper%2Droll%20drum%20plotter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plotter (provided with) an elaborate paper feed mechanism that continuously feeds a large roll of paper across a drum. A pen on a stationary bar provides X movement, and the paper passing over the drum provides movement .... paper length is not restricted to the circumference of the drum but can be any length. 1, fiche 28, Anglais, - paper%2Droll%20drum%20plotter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
- Périphériques (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- traceur en continu
1, fiche 28, Français, traceur%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Traceur graphique qui utilise du papier alimenté de manière continue plutôt que des feuilles introduites une à une. 1, fiche 28, Français, - traceur%20en%20continu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- valve aperture
1, fiche 29, Anglais, valve%20aperture
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A valve aperture in a "gusseted multiwall paper bag", as illustrated in accompanying graphic. 2, fiche 29, Anglais, - valve%20aperture
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
See figs. 86 and 87. 1, fiche 29, Anglais, - valve%20aperture
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Emballages en papier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ouverture de la valve
1, fiche 29, Français, ouverture%20de%20la%20valve
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de l'ouverture de la valve d’un sac en papier multi-plis à soufflet ou sans soufflet, tel qu'illustré par le document graphique. 2, fiche 29, Français, - ouverture%20de%20la%20valve
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Voir fig. 86 et 87. 1, fiche 29, Français, - ouverture%20de%20la%20valve
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1984-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- screen photo 1, fiche 30, Anglais, screen%20photo
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- screen picture 1, fiche 30, Anglais, screen%20picture
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- photo d’écran 1, fiche 30, Français, photo%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- photographie d’écran 1, fiche 30, Français, photographie%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs technologies sont possibles pour obtenir une recopie de l'écran sur lequel apparaît la représentation graphique que l'on souhaite conserver sur un support de papier ou de film. Parmi ces technologies, quatre paraissent s’imposer aujourd’hui : l'imprimante à matrice graphique et couleur; les tables traçantes; les photos d’écran; les imprimantes à jet d’encre. 1, fiche 30, Français, - photo%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- logarithmic paper
1, fiche 31, Anglais, logarithmic%20paper
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- logarithmic coordinate paper 2, fiche 31, Anglais, logarithmic%20coordinate%20paper
correct
- log paper 3, fiche 31, Anglais, log%20paper
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Graph paper with a grid scaled in logarithmic increments. Such a form is particularly suited for plotting ratio charts. 1, fiche 31, Anglais, - logarithmic%20paper
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- ratio paper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- papier logarithmique
1, fiche 31, Français, papier%20logarithmique
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- papier à réglure logarithmique 2, fiche 31, Français, papier%20%C3%A0%20r%C3%A9glure%20logarithmique
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
(...) papier graphique réglé suivant deux échelles logarithmiques(...) ou une échelle logarithmique et une échelle arithmétique(...) 3, fiche 31, Français, - papier%20logarithmique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :