TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARTIE ECOULEE PERIODE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accretion
1, fiche 1, Anglais, accretion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- augmentation due à la désactualisation
1, fiche 1, Français, augmentation%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9sactualisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désactualisation 1, fiche 1, Français, d%C3%A9sactualisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la valeur comptable du passif au titre d’une obligation liée à la mise hors service d’une immobilisation, qui est attribuable à l’écoulement du temps. 1, fiche 1, Français, - augmentation%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9sactualisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le passif au titre d’une obligation liée à la mise hors service d’une immobilisation est constaté initialement à sa juste valeur. Cette dernière peut être établie au moyen d’une technique d’actualisation appliquée aux flux de trésorerie futurs prévus pour le règlement du passif. Dans les périodes postérieures à l'évaluation initiale, le passif constaté en valeur actualisée est augmenté progressivement pour tenir compte de l'écoulement du temps. L'augmentation périodique sert à annuler la partie de l'actualisation initiale correspondant à la période écoulée. 1, fiche 1, Français, - augmentation%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9sactualisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lapsed portion of the period
1, fiche 2, Anglais, lapsed%20portion%20of%20the%20period
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partie écoulée de la période
1, fiche 2, Français, partie%20%C3%A9coul%C3%A9e%20de%20la%20p%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - partie%20%C3%A9coul%C3%A9e%20de%20la%20p%C3%A9riode
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :