TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PISTE ASSERVISSEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Video Technology
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control track
1, fiche 1, Anglais, control%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In videotaping, a series of electromagnetic pulses recorded as a separate track by a videotape recorder. 1, fiche 1, Anglais, - control%20track
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The control track is used to control the speed of the tape and head during playback to ensure that the heads are properly aligned with the recorded video track. 1, fiche 1, Anglais, - control%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piste d'asservissement
1, fiche 1, Français, piste%20d%27asservissement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piste constituée d’impulsions électromagnétiques sur laquelle sont enregistrés les signaux d’asservissement du magnétoscope. 1, fiche 1, Français, - piste%20d%27asservissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- control track pulses
1, fiche 2, Anglais, control%20track%20pulses
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Speed control pulses created by a videotape recorder. 1, fiche 2, Anglais, - control%20track%20pulses
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impulsions de la piste d’asservissement
1, fiche 2, Français, impulsions%20de%20la%20piste%20d%26rsquo%3Basservissement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alors que les compteurs du temps restant tiennent compte de la vitesse de rotation de la bobine débitrice, les compteurs de bande en temps réel utilisent les impulsions de la piste d’asservissement. Ces impulsions, similaires aux galets d’entraînement dans un film de cinéma, sont stockées sur la bande au cours de l'enregistrement. Comme ils utilisent les impulsions de la piste d’asservissement pour mesurer le temps, les compteurs de bande en temps réel sont beaucoup plus précis car chaque impulsion représente une unité de temps. 1, fiche 2, Français, - impulsions%20de%20la%20piste%20d%26rsquo%3Basservissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- control head 1, fiche 3, Anglais, control%20head
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tête d’asservissement
1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Basservissement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tête de contrôle 2, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20de%20contr%C3%B4le
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un magnétoscope, tête magnétique mise en contact, sur la bande, avec la piste de contrôle(appelée aussi piste d’asservissement). Elle agit comme capteur du dispositif de contrôle et de régulation. 2, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Basservissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capstan motor servo electronics 1, fiche 4, Anglais, capstan%20motor%20servo%20electronics
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the audio signal is recorded longitudinally as is the control track which is used to actuate the capstan motor servo electronics. 1, fiche 4, Anglais, - capstan%20motor%20servo%20electronics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- servomécanisme du moteur du cabestan 1, fiche 4, Français, servom%C3%A9canisme%20du%20moteur%20du%20cabestan
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) la comparaison de phase entre un signal issu de la piste d’asservissement et ce signal de référence fournit une tension d’erreur venant agir sur la vitesse du moteur du cabestan. 1, fiche 4, Français, - servom%C3%A9canisme%20du%20moteur%20du%20cabestan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :